Fraseboek

af Die tyd   »   tr Saatler

8 [agt]

Die tyd

Die tyd

8 [sekiz]

Saatler

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Turks Speel Meer
Verskoon my! Özür d-ler--! Ö___ d_______ Ö-ü- d-l-r-m- ------------- Özür dilerim! 0
Hoe laat is dit, asseblief? Sa-t----- l-tfe-? S___ k___ l______ S-a- k-ç- l-t-e-? ----------------- Saat kaç, lütfen? 0
Baie dankie. Ç-k te--k----ed-rim. Ç__ t_______ e______ Ç-k t-ş-k-ü- e-e-i-. -------------------- Çok teşekkür ederim. 0
Dit is eenuur. Sa-- -ir. S___ b___ S-a- b-r- --------- Saat bir. 0
Dit is twee-uur. Sa-t ik-. S___ i___ S-a- i-i- --------- Saat iki. 0
Dit is drie-uur. S-at üç. S___ ü__ S-a- ü-. -------- Saat üç. 0
Dit is vieruur. Sa-t-dört. S___ d____ S-a- d-r-. ---------- Saat dört. 0
Dit is vyfuur. Saa--beş. S___ b___ S-a- b-ş- --------- Saat beş. 0
Dit is sesuur. S-a--a--ı. S___ a____ S-a- a-t-. ---------- Saat altı. 0
Dit is sewe-uur. S--t -e--. S___ y____ S-a- y-d-. ---------- Saat yedi. 0
Dit is agtuur. Sa-- -e---. S___ s_____ S-a- s-k-z- ----------- Saat sekiz. 0
Dit is nege-uur. S--t-d-kuz. S___ d_____ S-a- d-k-z- ----------- Saat dokuz. 0
Dit is tienuur. Sa---on. S___ o__ S-a- o-. -------- Saat on. 0
Dit is elfuur. Sa-t--nbi-. S___ o_____ S-a- o-b-r- ----------- Saat onbir. 0
Dit is twaalfuur. S-a---nik-. S___ o_____ S-a- o-i-i- ----------- Saat oniki. 0
Een minuut het sestig sekondes. B---da-i---- a----- sa-i------d--. B__ d_______ a_____ s_____ v______ B-r d-k-k-d- a-t-ı- s-n-y- v-r-ı-. ---------------------------------- Bir dakikada altmış saniye vardır. 0
Een uur het sestig minute. Bir sa-tte al--ış d---k- ---dır. B__ s_____ a_____ d_____ v______ B-r s-a-t- a-t-ı- d-k-k- v-r-ı-. -------------------------------- Bir saatte altmış dakika vardır. 0
Een dag het vier en twintig ure. Bir gü--e---r---ört-saa--v-r---. B__ g____ y________ s___ v______ B-r g-n-e y-r-i-ö-t s-a- v-r-ı-. -------------------------------- Bir günde yirmidört saat vardır. 0

Taalfamilies

Daar is omtrent 7 biljoen mense op die aarde. En hulle praat sowat 7 000 verskillende tale! Tale kan nes mense verwant wees. Dit wil sê hulle kom van ’n gedeelde stam. Daar is ook tale wat heeltemal afgesonder is. Hulle is nie geneties aan enige ander taal verwant nie. In Europa word Baskies byvoorbeeld as ’n geïsoleerde taal beskou. Maar die meeste tale het “ouers”, “kinders” of “broers en susters”. Hulle is lede van ’n spesifieke taalfamilie. Jy kan sien hoe eenders tale is deur hulle te vergelyk. Taalkundiges weet al van omtrent 300 genetiese entiteite. Onder hulle is 180 taalfamilies wat uit meer as een taal bestaan. Die res is 120 geïsoleerde tale. Die grootste taalfamilie is die Indo-Europese groep. Dit bestaan uit ongeveer 280 tale. Dit sluit Romaanse, Germaanse en Slawiese tale in. Daar is meer as 3 biljoen sprekers op alle kontinente! Die Sino-Tibettaanse taalfamilie oorheers in Asië. Dit het meer as 1,3 biljoen sprekers. Die grootste Sino-Tibettaanse taal is Chinees. Die derde grootste taalfamilie is in Afrika. Dit is na sy verspreidingsgebied, Niger-Kongo, genoem. “Slegs” 350 miljoen sprekers behoort daaraan. Swahili is die belangrikste taal in dié familie. In die meeste gevalle is die begrip beter hoe sterker die verwantskap is. Mense wat verwante tale praat, verstaan mekaar goed. Hulle kan die ander taal taamlik vinnig leer. So, leer tale – familie-reünies is altyd lekker!