Fraseboek

af Weeksdae   »   cs Dny v týdnu

9 [nege]

Weeksdae

Weeksdae

9 [devět]

Dny v týdnu

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Tsjeggies Speel Meer
Maandag po-d-lí p______ p-n-ě-í ------- pondělí 0
Dinsdag ú--rý ú____ ú-e-ý ----- úterý 0
Woensdag s----a s_____ s-ř-d- ------ středa 0
Donderdag č--r-ek č______ č-v-t-k ------- čtvrtek 0
Vrydag pát-k p____ p-t-k ----- pátek 0
Saterdag s--o-a s_____ s-b-t- ------ sobota 0
Sondag nedě-e n_____ n-d-l- ------ neděle 0
die week t-den t____ t-d-n ----- týden 0
van Maandag tot Sondag o- -o--ěl- ------ě-e o_ p______ d_ n_____ o- p-n-ě-í d- n-d-l- -------------------- od pondělí do neděle 0
Die eerste dag is Maandag. Prvn--d-n ------dě--. P____ d__ j_ p_______ P-v-í d-n j- p-n-ě-í- --------------------- První den je pondělí. 0
Die tweede dag is Dinsdag. D-u---d---j----er-. D____ d__ j_ ú_____ D-u-ý d-n j- ú-e-ý- ------------------- Druhý den je úterý. 0
Die derde dag is Woensdag. Tře-- d-n je s----a. T____ d__ j_ s______ T-e-í d-n j- s-ř-d-. -------------------- Třetí den je středa. 0
Die vierde dag is Donderdag. Č-v-t---e- -- ---rtek. Č_____ d__ j_ č_______ Č-v-t- d-n j- č-v-t-k- ---------------------- Čtvrtý den je čtvrtek. 0
Die vyfde dag is Vrydag. P--ý-den--e --te-. P___ d__ j_ p_____ P-t- d-n j- p-t-k- ------------------ Pátý den je pátek. 0
Die sesde dag is Saterdag. Š-s-- -e- -- so--t-. Š____ d__ j_ s______ Š-s-ý d-n j- s-b-t-. -------------------- Šestý den je sobota. 0
Die sewende dag is Sondag. Sedm----n -e n-d-l-. S____ d__ j_ n______ S-d-ý d-n j- n-d-l-. -------------------- Sedmý den je neděle. 0
Die week het sewe dae. T-den -á se-m dní. T____ m_ s___ d___ T-d-n m- s-d- d-í- ------------------ Týden má sedm dní. 0
Ons werk net vyf dae. P---u-em---e- p-- -ní. P________ j__ p__ d___ P-a-u-e-e j-n p-t d-í- ---------------------- Pracujeme jen pět dní. 0

Saamgestelde Esperanto

Engels is vandag die belangrikste universele taal. Almal is veronderstel om daarmee te kan kommunikeer. Maar ander tale wil ook dié doel bereik. n Voorbeeld is saamgestelde tale. Saamgestelde tale word doelbewus geskep en ontwikkel. Dit wil sê hulle is volgens ’n plan ontwerp. In saamgestelde tale word elemente van verskillende tale gemeng. Dan is hulle vir soveel mense moontlik maklik om te leer. Die doel van elke saamgestelde taal is internasionale kommunikasie. Die bekendste saamgestelde taal is Esperanto. Dit is in 1887 in Warskou bekendgestel. Die stigter daarvan was doktor Ludwik L. Zamenhof. Hy het geglo kommunikasieprobleme is die hoofoorsaak van onrus. Daarom wou hy ’n taal skep wat mense bymekaarbring. Mense kon daarmee op ’n gelyke vlak met mekaar praat. Sy skuilnaam was Dr. Esperanto – Doktor Hoopvol. Dit wys hoeveel hy aan sy droom geglo het. Maar die idee van universele begrip is baie ouer. Daar is al verskeie verskillende saamgestelde tale ontwikkel. Hulle word met doelwitte soos verdraagsaamheid en menseregte verbind. Sprekers in meer as 120 lande is nou vlot in Esperanto. Maar daar is ook kritiek op Esperanto. Die bron van 70% van die woordeskat is byvoorbeeld Romaanse tale. En Esperanto is ook uitdruklik op Indo-Europese tale geskoei. Die sprekers ruil op kongresse en in klubs idees uit. Vergaderings en lesings word gereeld gehou. So, sien jy kans vir Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!