Fraseboek

af Weeksdae   »   sq Ditёt e javёs

9 [nege]

Weeksdae

Weeksdae

9 [nёntё]

Ditёt e javёs

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Albanees Speel Meer
Maandag e-h-nё e h___ e h-n- ------ e hёnё 0
Dinsdag e m-rtё e m____ e m-r-ё ------- e martё 0
Woensdag e----k--rё e m_______ e m-r-u-r- ---------- e mёrkurrё 0
Donderdag e -n-te e e____ e e-j-e ------- e enjte 0
Vrydag e---e-te e p_____ e p-e-t- -------- e premte 0
Saterdag e -h-unё e s_____ e s-t-n- -------- e shtunё 0
Sondag e---elё e d____ e d-e-ё ------- e dielё 0
die week j--a j___ j-v- ---- java 0
van Maandag tot Sondag n-a-e-hё-a-nё t- -i--ё n__ e h___ n_ t_ d____ n-a e h-n- n- t- d-e-ё ---------------------- nga e hёna nё tё dielё 0
Die eerste dag is Maandag. Di-a-e--a-ё ---t--- h-na. D___ e p___ ё____ e h____ D-t- e p-r- ё-h-ё e h-n-. ------------------------- Dita e parё ёshtё e hёna. 0
Die tweede dag is Dinsdag. Di-a-- -yt--ёs-tё - ma--a. D___ e d___ ё____ e m_____ D-t- e d-t- ё-h-ё e m-r-a- -------------------------- Dita e dytё ёshtё e marta. 0
Die derde dag is Woensdag. Dita e tr--ё ёs--- - -ё-k---a. D___ e t____ ё____ e m________ D-t- e t-e-ё ё-h-ё e m-r-u-r-. ------------------------------ Dita e tretё ёshtё e mёrkurra. 0
Die vierde dag is Donderdag. D--- - ---ёrt ё-----e en--j-. D___ e k_____ ё____ e e______ D-t- e k-t-r- ё-h-ё e e-j-j-. ----------------------------- Dita e katёrt ёshtё e enjtja. 0
Die vyfde dag is Vrydag. Di-a---p-stё ё--t- e prem-ja. D___ e p____ ё____ e p_______ D-t- e p-s-ё ё-h-ё e p-e-t-a- ----------------------------- Dita e pestё ёshtё e premtja. 0
Die sesde dag is Saterdag. D-t--- gj--htё-ё--t----s---n-. D___ e g______ ё____ e s______ D-t- e g-a-h-ё ё-h-ё e s-t-n-. ------------------------------ Dita e gjashtё ёshtё e shtuna. 0
Die sewende dag is Sondag. Dit-------at--ё-ht- e---e-a. D___ e s_____ ё____ e d_____ D-t- e s-t-t- ё-h-ё e d-e-a- ---------------------------- Dita e shtatё ёshtё e diela. 0
Die week het sewe dae. Java-ka -h--tё--it-. J___ k_ s_____ d____ J-v- k- s-t-t- d-t-. -------------------- Java ka shtatё ditё. 0
Ons werk net vyf dae. N- p-noj-ё-v-tёm--e-ё---t-. N_ p______ v____ p___ d____ N- p-n-j-ё v-t-m p-s- d-t-. --------------------------- Ne punojmё vetёm pesё ditё. 0

Saamgestelde Esperanto

Engels is vandag die belangrikste universele taal. Almal is veronderstel om daarmee te kan kommunikeer. Maar ander tale wil ook dié doel bereik. n Voorbeeld is saamgestelde tale. Saamgestelde tale word doelbewus geskep en ontwikkel. Dit wil sê hulle is volgens ’n plan ontwerp. In saamgestelde tale word elemente van verskillende tale gemeng. Dan is hulle vir soveel mense moontlik maklik om te leer. Die doel van elke saamgestelde taal is internasionale kommunikasie. Die bekendste saamgestelde taal is Esperanto. Dit is in 1887 in Warskou bekendgestel. Die stigter daarvan was doktor Ludwik L. Zamenhof. Hy het geglo kommunikasieprobleme is die hoofoorsaak van onrus. Daarom wou hy ’n taal skep wat mense bymekaarbring. Mense kon daarmee op ’n gelyke vlak met mekaar praat. Sy skuilnaam was Dr. Esperanto – Doktor Hoopvol. Dit wys hoeveel hy aan sy droom geglo het. Maar die idee van universele begrip is baie ouer. Daar is al verskeie verskillende saamgestelde tale ontwikkel. Hulle word met doelwitte soos verdraagsaamheid en menseregte verbind. Sprekers in meer as 120 lande is nou vlot in Esperanto. Maar daar is ook kritiek op Esperanto. Die bron van 70% van die woordeskat is byvoorbeeld Romaanse tale. En Esperanto is ook uitdruklik op Indo-Europese tale geskoei. Die sprekers ruil op kongresse en in klubs idees uit. Vergaderings en lesings word gereeld gehou. So, sien jy kans vir Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!