Fraseboek

af Weeksdae   »   te వారం లోని రోజులు

9 [nege]

Weeksdae

Weeksdae

9 [తొమ్మిది]

9 [Tom'midi]

వారం లోని రోజులు

Vāraṁ lōni rōjulu

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Teloegoe Speel Meer
Maandag స-మవా-ం సో___ స-మ-ా-ం ------- సోమవారం 0
V---ṁ ---i -ōju-u V____ l___ r_____ V-r-ṁ l-n- r-j-l- ----------------- Vāraṁ lōni rōjulu
Dinsdag మం-ళ--రం మం____ మ-గ-వ-ర- -------- మంగళవారం 0
Vār-ṁ --ni -ōj-lu V____ l___ r_____ V-r-ṁ l-n- r-j-l- ----------------- Vāraṁ lōni rōjulu
Woensdag బు-వ--ం బు___ బ-ధ-ా-ం ------- బుధవారం 0
Sō----raṁ S________ S-m-v-r-ṁ --------- Sōmavāraṁ
Donderdag గు-ు-ా-ం గు___ గ-ర-వ-ర- -------- గురువారం 0
Sōma----ṁ S________ S-m-v-r-ṁ --------- Sōmavāraṁ
Vrydag శు----ారం శు____ శ-క-ర-ా-ం --------- శుక్రవారం 0
Sōm-vār-ṁ S________ S-m-v-r-ṁ --------- Sōmavāraṁ
Saterdag శ-ివా-ం శ___ శ-ి-ా-ం ------- శనివారం 0
M-ṅ-a-----aṁ M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāraṁ
Sondag ఆ-ి--రం ఆ___ ఆ-ి-ా-ం ------- ఆదివారం 0
Ma--aḷ---raṁ M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāraṁ
die week వా-ం వా_ వ-ర- ---- వారం 0
M---aḷ-v---ṁ M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāraṁ
van Maandag tot Sondag సోమవార- --ం-- ఆ-ి--రం-వ-కు సో___ నుం_ ఆ___ వ__ స-మ-ా-ం న-ం-ి ఆ-ి-ా-ం వ-క- -------------------------- సోమవారం నుండి ఆదివారం వరకు 0
B-----ā--ṁ B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāraṁ
Die eerste dag is Maandag. మొ-టి-రో-- -ోమ--ర- అ-ు-ు-ది మొ__ రో_ సో___ అ___ మ-ద-ి ర-జ- స-మ-ా-ం అ-ు-ు-ద- --------------------------- మొదటి రోజు సోమవారం అవుతుంది 0
B--h--ā--ṁ B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāraṁ
Die tweede dag is Dinsdag. రెం-వ-రోజు -ంగళవారం అవుతుం-ి రెం__ రో_ మం____ అ___ ర-ం-వ ర-జ- మ-గ-వ-ర- అ-ు-ు-ద- ---------------------------- రెండవ రోజు మంగళవారం అవుతుంది 0
Bu--av--aṁ B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāraṁ
Die derde dag is Woensdag. మ--- రో---బుధ-ారం -వ--ు--ి మూ__ రో_ బు___ అ___ మ-డ- ర-జ- బ-ధ-ా-ం అ-ు-ు-ద- -------------------------- మూడవ రోజు బుధవారం అవుతుంది 0
G-ru-ā--ṁ G________ G-r-v-r-ṁ --------- Guruvāraṁ
Die vierde dag is Donderdag. న-ల--- -ోజు--ుర-వ--- అవ-త---ి నా___ రో_ గు___ అ___ న-ల-గ- ర-జ- గ-ర-వ-ర- అ-ు-ు-ద- ----------------------------- నాలుగవ రోజు గురువారం అవుతుంది 0
Gu-uv---ṁ G________ G-r-v-r-ṁ --------- Guruvāraṁ
Die vyfde dag is Vrydag. ఐ-- ర-జు-శ---రవ-రం-అవ-తుంది ఐ__ రో_ శు____ అ___ ఐ-వ ర-జ- శ-క-ర-ా-ం అ-ు-ు-ద- --------------------------- ఐదవ రోజు శుక్రవారం అవుతుంది 0
Gur---raṁ G________ G-r-v-r-ṁ --------- Guruvāraṁ
Die sesde dag is Saterdag. ఆ-- -ో-ు-శ-------అ-ుతు-ది ఆ__ రో_ శ___ అ___ ఆ-వ ర-జ- శ-ి-ా-ం అ-ు-ు-ద- ------------------------- ఆరవ రోజు శనివారం అవుతుంది 0
Ś-krav--aṁ Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāraṁ
Die sewende dag is Sondag. ఏ-వ--ోజు-----ా-ం-అ-ు---ది ఏ__ రో_ ఆ___ అ___ ఏ-వ ర-జ- ఆ-ి-ా-ం అ-ు-ు-ద- ------------------------- ఏడవ రోజు ఆదివారం అవుతుంది 0
Śu---v-r-ṁ Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāraṁ
Die week het sewe dae. వ--ం-ల- ఏడు---జ--ు-ఉంట-యి వా_ లో ఏ_ రో__ ఉం__ వ-ర- ల- ఏ-ు ర-జ-ల- ఉ-ట-య- ------------------------- వారం లో ఏడు రోజులు ఉంటాయి 0
Śu-ra-ā-aṁ Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāraṁ
Ons werk net vyf dae. మనం-కే----ఐద--ర-జు-------ేస-తా-ు మ_ కే__ ఐ_ రో__ ప_____ మ-ం క-వ-ం ఐ-ు ర-జ-ల- ప-ి-ే-్-ా-ు -------------------------------- మనం కేవలం ఐదు రోజులే పనిచేస్తాము 0
Ś--i-ā--ṁ Ś________ Ś-n-v-r-ṁ --------- Śanivāraṁ

Saamgestelde Esperanto

Engels is vandag die belangrikste universele taal. Almal is veronderstel om daarmee te kan kommunikeer. Maar ander tale wil ook dié doel bereik. n Voorbeeld is saamgestelde tale. Saamgestelde tale word doelbewus geskep en ontwikkel. Dit wil sê hulle is volgens ’n plan ontwerp. In saamgestelde tale word elemente van verskillende tale gemeng. Dan is hulle vir soveel mense moontlik maklik om te leer. Die doel van elke saamgestelde taal is internasionale kommunikasie. Die bekendste saamgestelde taal is Esperanto. Dit is in 1887 in Warskou bekendgestel. Die stigter daarvan was doktor Ludwik L. Zamenhof. Hy het geglo kommunikasieprobleme is die hoofoorsaak van onrus. Daarom wou hy ’n taal skep wat mense bymekaarbring. Mense kon daarmee op ’n gelyke vlak met mekaar praat. Sy skuilnaam was Dr. Esperanto – Doktor Hoopvol. Dit wys hoeveel hy aan sy droom geglo het. Maar die idee van universele begrip is baie ouer. Daar is al verskeie verskillende saamgestelde tale ontwikkel. Hulle word met doelwitte soos verdraagsaamheid en menseregte verbind. Sprekers in meer as 120 lande is nou vlot in Esperanto. Maar daar is ook kritiek op Esperanto. Die bron van 70% van die woordeskat is byvoorbeeld Romaanse tale. En Esperanto is ook uitdruklik op Indo-Europese tale geskoei. Die sprekers ruil op kongresse en in klubs idees uit. Vergaderings en lesings word gereeld gehou. So, sien jy kans vir Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!