Fraseboek

af Weeksdae   »   tl Mga araw ng lingo

9 [nege]

Weeksdae

Weeksdae

9 [siyam]

Mga araw ng lingo

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Filippyns Speel Meer
Maandag L--es L____ L-n-s ----- Lunes 0
Dinsdag M-r-es M_____ M-r-e- ------ Martes 0
Woensdag Miyer--l-s M_________ M-y-r-u-e- ---------- Miyerkules 0
Donderdag Hu--b-s H______ H-w-b-s ------- Huwebes 0
Vrydag B-yern-s B_______ B-y-r-e- -------- Biyernes 0
Saterdag S-b--o S_____ S-b-d- ------ Sabado 0
Sondag L-ng-o L_____ L-n-g- ------ Linggo 0
die week ang ----go a__ l_____ a-g l-n-g- ---------- ang linggo 0
van Maandag tot Sondag m----Lu-es--a--g-n---inggo m___ L____ h_______ L_____ m-l- L-n-s h-n-g-n- L-n-g- -------------------------- mula Lunes hanggang Linggo 0
Die eerste dag is Maandag. A-- un----araw-a- -un-s. A__ u____ a___ a_ L_____ A-g u-a-g a-a- a- L-n-s- ------------------------ Ang unang araw ay Lunes. 0
Die tweede dag is Dinsdag. A-g --nga-aw--- araw-a- -a---s. A__ p__________ a___ a_ M______ A-g p-n-a-a-a-g a-a- a- M-r-e-. ------------------------------- Ang pangalawang araw ay Martes. 0
Die derde dag is Woensdag. A-g--angat---g a-aw a----------e-. A__ p_________ a___ a_ M__________ A-g p-n-a-l-n- a-a- a- M-y-r-u-e-. ---------------------------------- Ang pangatlong araw ay Miyerkules. 0
Die vierde dag is Donderdag. An- pan--ap---na -raw-ay --w----. A__ p________ n_ a___ a_ H_______ A-g p-n---p-t n- a-a- a- H-w-b-s- --------------------------------- Ang pang-apat na araw ay Huwebes. 0
Die vyfde dag is Vrydag. A-g---n--i--n- -ra--ay -iy-r--s. A__ p_________ a___ a_ B________ A-g p-n-l-m-n- a-a- a- B-y-r-e-. -------------------------------- Ang panglimang araw ay Biyernes. 0
Die sesde dag is Saterdag. An----n----i---a a--w a- -abad-. A__ p________ n_ a___ a_ S______ A-g p-n---n-m n- a-a- a- S-b-d-. -------------------------------- Ang pang-anim na araw ay Sabado. 0
Die sewende dag is Sondag. An-----gp----g-a--w--- --n-go. A__ p_________ a___ a_ L______ A-g p-n-p-t-n- a-a- a- L-n-g-. ------------------------------ Ang pangpitong araw ay Linggo. 0
Die week het sewe dae. An---in--o--- ma- p--on- araw. A__ l_____ a_ m__ p_____ a____ A-g l-n-g- a- m-y p-t-n- a-a-. ------------------------------ Ang linggo ay may pitong araw. 0
Ons werk net vyf dae. L-------raw-la----aming -ag-a----ah-. L_____ a___ l___ k_____ n____________ L-m-n- a-a- l-n- k-m-n- n-g-a-r-b-h-. ------------------------------------- Limang araw lang kaming nagtatrabaho. 0

Saamgestelde Esperanto

Engels is vandag die belangrikste universele taal. Almal is veronderstel om daarmee te kan kommunikeer. Maar ander tale wil ook dié doel bereik. n Voorbeeld is saamgestelde tale. Saamgestelde tale word doelbewus geskep en ontwikkel. Dit wil sê hulle is volgens ’n plan ontwerp. In saamgestelde tale word elemente van verskillende tale gemeng. Dan is hulle vir soveel mense moontlik maklik om te leer. Die doel van elke saamgestelde taal is internasionale kommunikasie. Die bekendste saamgestelde taal is Esperanto. Dit is in 1887 in Warskou bekendgestel. Die stigter daarvan was doktor Ludwik L. Zamenhof. Hy het geglo kommunikasieprobleme is die hoofoorsaak van onrus. Daarom wou hy ’n taal skep wat mense bymekaarbring. Mense kon daarmee op ’n gelyke vlak met mekaar praat. Sy skuilnaam was Dr. Esperanto – Doktor Hoopvol. Dit wys hoeveel hy aan sy droom geglo het. Maar die idee van universele begrip is baie ouer. Daar is al verskeie verskillende saamgestelde tale ontwikkel. Hulle word met doelwitte soos verdraagsaamheid en menseregte verbind. Sprekers in meer as 120 lande is nou vlot in Esperanto. Maar daar is ook kritiek op Esperanto. Die bron van 70% van die woordeskat is byvoorbeeld Romaanse tale. En Esperanto is ook uitdruklik op Indo-Europese tale geskoei. Die sprekers ruil op kongresse en in klubs idees uit. Vergaderings en lesings word gereeld gehou. So, sien jy kans vir Esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!