Fraseboek

af Kleure   »   et Värvid

14 [veertien]

Kleure

Kleure

14 [neliteist]

Värvid

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Estlands Speel Meer
Die sneeu is wit. L--- -n ----e. L___ o_ v_____ L-m- o- v-l-e- -------------- Lumi on valge. 0
Die son is geel. Päik- on kol--n-. P____ o_ k_______ P-i-e o- k-l-a-e- ----------------- Päike on kollane. 0
Die lemoen is oranje. A--l--- -----an-. A______ o_ o_____ A-e-s-n o- o-a-ž- ----------------- Apelsin on oranž. 0
Die kersie is rooi. Ki--s-o--p--ane. K____ o_ p______ K-r-s o- p-n-n-. ---------------- Kirss on punane. 0
Die hemel is blou. Ta-va- -- -inin-. T_____ o_ s______ T-e-a- o- s-n-n-. ----------------- Taevas on sinine. 0
Die gras is groen. R--i o- r----i-e. R___ o_ r________ R-h- o- r-h-l-n-. ----------------- Rohi on roheline. 0
Die grond / aarde is bruin. M-l- -- p----. M___ o_ p_____ M-l- o- p-u-n- -------------- Muld on pruun. 0
Die wolke is grys. Pilv-on ----. P___ o_ h____ P-l- o- h-l-. ------------- Pilv on hall. 0
Die bande is swart. R--vid-----ust-d. R_____ o_ m______ R-h-i- o- m-s-a-. ----------------- Rehvid on mustad. 0
Watter kleur is die sneeu? Wit. Mi- --rvi-on -umi----lg-. M__ v____ o_ l____ V_____ M-s v-r-i o- l-m-? V-l-e- ------------------------- Mis värvi on lumi? Valge. 0
Watter kleur is die son? Geel. M-s-v-rv- o--päi-e? ---la-e. M__ v____ o_ p_____ K_______ M-s v-r-i o- p-i-e- K-l-a-e- ---------------------------- Mis värvi on päike? Kollane. 0
Watter kleur is die lemoen? Oranje. Mis-vä-vi--n-a-el---- -r--ž. M__ v____ o_ a_______ O_____ M-s v-r-i o- a-e-s-n- O-a-ž- ---------------------------- Mis värvi on apelsin? Oranž. 0
Watter kleur is die kersie? Rooi. Mis v-rvi -n -i--s---un--e. M__ v____ o_ k_____ P______ M-s v-r-i o- k-r-s- P-n-n-. --------------------------- Mis värvi on kirss? Punane. 0
Watter kleur is die hemel? Blou. Mis---r-- o--t--va-? S----e. M__ v____ o_ t______ S______ M-s v-r-i o- t-e-a-? S-n-n-. ---------------------------- Mis värvi on taevas? Sinine. 0
Watter kleur is die gras? Groen. M------v- o- ro----Roh--i--. M__ v____ o_ r____ R________ M-s v-r-i o- r-h-? R-h-l-n-. ---------------------------- Mis värvi on rohi? Roheline. 0
Watter kleur is die aarde? Bruin. M----är-- o---ul-?--r-un. M__ v____ o_ m____ P_____ M-s v-r-i o- m-l-? P-u-n- ------------------------- Mis värvi on muld? Pruun. 0
Watter kleur is die wolke? Grys. Mi------i o---ilv--H--l. M__ v____ o_ p____ H____ M-s v-r-i o- p-l-? H-l-. ------------------------ Mis värvi on pilv? Hall. 0
Watter kleur is die bande? Swart. M-s vär------reh-id---u-t-d. M__ v____ o_ r______ M______ M-s v-r-i o- r-h-i-? M-s-a-. ---------------------------- Mis värvi on rehvid? Mustad. 0

Vroue praat anders as mans

Ons weet almal dat vroue en mans verskil. Maar het jy geweet dat hulle ook verskillend praat? Talle studies het dit bewys. Vroue gebruik ander spraakpatrone as mans. Hulle is dikwels meer indirek en terughoudend in hul spraak. In teenstelling daarmee gebruik mans gewoonlik duidelike en direkte taal. Maar die onderwerpe waaroor hulle praat, verskil ook. Mans gesels meer oor nuus, ekonomie of sport. Vroue verkies sosiale onderwerpe soos familie of gesondheid. Mans gesels dus oor feite. Vroue gesels eerder oor mense. Dis opvallend dat vroue probeer om ’n “swak” taal te praat. Dit wil sê hulle praat versigtiger en beleefder. Vroue vra ook meer vrae. Hulle doen dit waarskynlik om harmonie te skep en konflik te vermy. Verder het vroue ’n baie groter woordeskat vir gevoelens. Vir mans is geselskap dikwels ’n vorm van kompetisie. Hul taal is opvallend meer uitdagend en aggressief. En mans sê per dag baie minder woorde as vroue. Party navorsers beweer dis aan die samestelling van die brein te danke. Omdat vroue en mans se brein verskil. Dit wil sê hul spraaksentrum is ook anders saamgestel. Maar dis waarskynlik dat ander faktore ook ons taal beïnvloed. Die wetenskap verken dié gebied nog nie lank nie. Nogtans praat vroue en mans nie totaal verskillende tale nie. Daar hoef nie misverstande te wees nie. Daar is baie strategieë vir suksesvolle kommunikasie. Die eenvoudigste een is: luister beter!