Fraseboek

af Kleure   »   ru Цвета

14 [veertien]

Kleure

Kleure

14 [четырнадцать]

14 [chetyrnadtsatʹ]

Цвета

Tsveta

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Russies Speel Meer
Die sneeu is wit. С--г --б--ы-. С___ - б_____ С-е- - б-л-й- ------------- Снег - белый. 0
Ts-eta T_____ T-v-t- ------ Tsveta
Die son is geel. Солнце -----т--. С_____ - ж______ С-л-ц- - ж-л-о-. ---------------- Солнце - жёлтое. 0
T-ve-a T_____ T-v-t- ------ Tsveta
Die lemoen is oranje. Апе---и- - -р--ж-вый. А_______ - о_________ А-е-ь-и- - о-а-ж-в-й- --------------------- Апельсин - оранжевый. 0
S-e--- --l--. S___ - b_____ S-e- - b-l-y- ------------- Sneg - belyy.
Die kersie is rooi. Виш-- - -ра-н--. В____ - к_______ В-ш-я - к-а-н-я- ---------------- Вишня - красная. 0
Sne--- --ly-. S___ - b_____ S-e- - b-l-y- ------------- Sneg - belyy.
Die hemel is blou. Н-бо-- си--е. Н___ - с_____ Н-б- - с-н-е- ------------- Небо - синее. 0
S--- --b-lyy. S___ - b_____ S-e- - b-l-y- ------------- Sneg - belyy.
Die gras is groen. Т-ава-- зеленая. Т____ - з_______ Т-а-а - з-л-н-я- ---------------- Трава - зеленая. 0
Sol--s- - --------. S______ - z________ S-l-t-e - z-ë-t-y-. ------------------- Solntse - zhëltoye.
Die grond / aarde is bruin. Земл--- кор-чне--я. З____ - к__________ З-м-я - к-р-ч-е-а-. ------------------- Земля - коричневая. 0
So-n----- zhë-t-ye. S______ - z________ S-l-t-e - z-ë-t-y-. ------------------- Solntse - zhëltoye.
Die wolke is grys. Об-а---- --рое. О_____ - с_____ О-л-к- - с-р-е- --------------- Облако - серое. 0
So--tse - ---lto-e. S______ - z________ S-l-t-e - z-ë-t-y-. ------------------- Solntse - zhëltoye.
Die bande is swart. Ш--ы---чёрн-е. Ш___ - ч______ Ш-н- - ч-р-ы-. -------------- Шины - чёрные. 0
Apelʹ--n-- -------vy-. A_______ - o__________ A-e-ʹ-i- - o-a-z-e-y-. ---------------------- Apelʹsin - oranzhevyy.
Watter kleur is die sneeu? Wit. Ка-о-- -вета --е----елог-. К_____ ц____ с____ Б______ К-к-г- ц-е-а с-е-? Б-л-г-. -------------------------- Какого цвета снег? Белого. 0
A---ʹs-n - -ranz-e--y. A_______ - o__________ A-e-ʹ-i- - o-a-z-e-y-. ---------------------- Apelʹsin - oranzhevyy.
Watter kleur is die son? Geel. Ка-о---ц-е-а--ол--е? -ё--о--. К_____ ц____ с______ Ж_______ К-к-г- ц-е-а с-л-ц-? Ж-л-о-о- ----------------------------- Какого цвета солнце? Жёлтого. 0
Ap-----n ---ra-zhevy-. A_______ - o__________ A-e-ʹ-i- - o-a-z-e-y-. ---------------------- Apelʹsin - oranzhevyy.
Watter kleur is die lemoen? Oranje. К-к-г--ц-е-а апе-ьсин?-------во--. К_____ ц____ а________ О__________ К-к-г- ц-е-а а-е-ь-и-? О-а-ж-в-г-. ---------------------------------- Какого цвета апельсин? Оранжевого. 0
V---n-a --kr-sna-a. V______ - k________ V-s-n-a - k-a-n-y-. ------------------- Vishnya - krasnaya.
Watter kleur is die kersie? Rooi. Ка---о---ета -и--я?-Кр-----о. К_____ ц____ в_____ К________ К-к-г- ц-е-а в-ш-я- К-а-н-г-. ----------------------------- Какого цвета вишня? Красного. 0
V-sh--a ---rasnaya. V______ - k________ V-s-n-a - k-a-n-y-. ------------------- Vishnya - krasnaya.
Watter kleur is die hemel? Blou. Ка-о-о ц---- --б-- Син-г-. К_____ ц____ н____ С______ К-к-г- ц-е-а н-б-? С-н-г-. -------------------------- Какого цвета небо? Синего. 0
Vi-h--a---kr-snaya. V______ - k________ V-s-n-a - k-a-n-y-. ------------------- Vishnya - krasnaya.
Watter kleur is die gras? Groen. Как----ц-ета трава- Зе--ного. К_____ ц____ т_____ З________ К-к-г- ц-е-а т-а-а- З-л-н-г-. ----------------------------- Какого цвета трава? Зелёного. 0
Ne-- ---i----. N___ - s______ N-b- - s-n-y-. -------------- Nebo - sineye.
Watter kleur is die aarde? Bruin. К-ко-о-ц-ета--ем--- -ор-ч---о--. К_____ ц____ з_____ К___________ К-к-г- ц-е-а з-м-я- К-р-ч-е-о-о- -------------------------------- Какого цвета земля? Коричневого. 0
Nebo----iney-. N___ - s______ N-b- - s-n-y-. -------------- Nebo - sineye.
Watter kleur is die wolke? Grys. Ка------в--- о--а-о- Се-ог-. К_____ ц____ о______ С______ К-к-г- ц-е-а о-л-к-? С-р-г-. ---------------------------- Какого цвета облако? Серого. 0
Ne-- --s--e--. N___ - s______ N-b- - s-n-y-. -------------- Nebo - sineye.
Watter kleur is die bande? Swart. К-к-----вет- ш---?--ёр-о--. К_____ ц____ ш____ Ч_______ К-к-г- ц-е-а ш-н-? Ч-р-о-о- --------------------------- Какого цвета шины? Чёрного. 0
Tr----- ---enay-. T____ - z________ T-a-a - z-l-n-y-. ----------------- Trava - zelenaya.

Vroue praat anders as mans

Ons weet almal dat vroue en mans verskil. Maar het jy geweet dat hulle ook verskillend praat? Talle studies het dit bewys. Vroue gebruik ander spraakpatrone as mans. Hulle is dikwels meer indirek en terughoudend in hul spraak. In teenstelling daarmee gebruik mans gewoonlik duidelike en direkte taal. Maar die onderwerpe waaroor hulle praat, verskil ook. Mans gesels meer oor nuus, ekonomie of sport. Vroue verkies sosiale onderwerpe soos familie of gesondheid. Mans gesels dus oor feite. Vroue gesels eerder oor mense. Dis opvallend dat vroue probeer om ’n “swak” taal te praat. Dit wil sê hulle praat versigtiger en beleefder. Vroue vra ook meer vrae. Hulle doen dit waarskynlik om harmonie te skep en konflik te vermy. Verder het vroue ’n baie groter woordeskat vir gevoelens. Vir mans is geselskap dikwels ’n vorm van kompetisie. Hul taal is opvallend meer uitdagend en aggressief. En mans sê per dag baie minder woorde as vroue. Party navorsers beweer dis aan die samestelling van die brein te danke. Omdat vroue en mans se brein verskil. Dit wil sê hul spraaksentrum is ook anders saamgestel. Maar dis waarskynlik dat ander faktore ook ons taal beïnvloed. Die wetenskap verken dié gebied nog nie lank nie. Nogtans praat vroue en mans nie totaal verskillende tale nie. Daar hoef nie misverstande te wees nie. Daar is baie strategieë vir suksesvolle kommunikasie. Die eenvoudigste een is: luister beter!