Fraseboek

af Kleure   »   sk Farby

14 [veertien]

Kleure

Kleure

14 [štrnásť]

Farby

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Slowaaks Speel Meer
Die sneeu is wit. Sne- -e-bie--. S___ j_ b_____ S-e- j- b-e-y- -------------- Sneh je biely. 0
Die son is geel. S-nk---- --té. S____ j_ ž____ S-n-o j- ž-t-. -------------- Slnko je žlté. 0
Die lemoen is oranje. Po----n- -- --a----ý. P_______ j_ o________ P-m-r-n- j- o-a-ž-v-. --------------------- Pomaranč je oranžový. 0
Die kersie is rooi. Če-e--a -- č--v-ná. Č______ j_ č_______ Č-r-š-a j- č-r-e-á- ------------------- Čerešňa je červená. 0
Die hemel is blou. O-l--a -e mo---. O_____ j_ m_____ O-l-h- j- m-d-á- ---------------- Obloha je modrá. 0
Die gras is groen. T-á-- je --l-n-. T____ j_ z______ T-á-a j- z-l-n-. ---------------- Tráva je zelená. 0
Die grond / aarde is bruin. Z-- je-hn-d-. Z__ j_ h_____ Z-m j- h-e-á- ------------- Zem je hnedá. 0
Die wolke is grys. Mra------i--. M___ j_ s____ M-a- j- s-v-. ------------- Mrak je sivý. 0
Die bande is swart. P-e--a---y s- či-rne. P_________ s_ č______ P-e-m-t-k- s- č-e-n-. --------------------- Pneumatiky sú čierne. 0
Watter kleur is die sneeu? Wit. Akú-----u má--n-h? -ielu. A__ f____ m_ s____ B_____ A-ú f-r-u m- s-e-? B-e-u- ------------------------- Akú farbu má sneh? Bielu. 0
Watter kleur is die son? Geel. A-ú---r-u -á ---ko--Žl--. A__ f____ m_ s_____ Ž____ A-ú f-r-u m- s-n-o- Ž-t-. ------------------------- Akú farbu má slnko? Žltú. 0
Watter kleur is die lemoen? Oranje. Ak---a----m- --m-r--č? -r-n-ov-. A__ f____ m_ p________ O________ A-ú f-r-u m- p-m-r-n-? O-a-ž-v-. -------------------------------- Akú farbu má pomaranč? Oranžovú. 0
Watter kleur is die kersie? Rooi. Ak- f-r------čere--a? Č-rven-. A__ f____ m_ č_______ Č_______ A-ú f-r-u m- č-r-š-a- Č-r-e-ú- ------------------------------ Akú farbu má čerešňa? Červenú. 0
Watter kleur is die hemel? Blou. A-- --rbu -á o--oha? M--r-. A__ f____ m_ o______ M_____ A-ú f-r-u m- o-l-h-? M-d-ú- --------------------------- Akú farbu má obloha? Modrú. 0
Watter kleur is die gras? Groen. A-ú ---bu -á---áv-- Z--en-. A__ f____ m_ t_____ Z______ A-ú f-r-u m- t-á-a- Z-l-n-. --------------------------- Akú farbu má tráva? Zelenú. 0
Watter kleur is die aarde? Bruin. A-ú---rbu -á -e-- -n---. A__ f____ m_ z___ H_____ A-ú f-r-u m- z-m- H-e-ú- ------------------------ Akú farbu má zem? Hnedú. 0
Watter kleur is die wolke? Grys. A---f-rbu m---b--k? --vú. A__ f____ m_ o_____ S____ A-ú f-r-u m- o-l-k- S-v-. ------------------------- Akú farbu má oblak? Sivú. 0
Watter kleur is die bande? Swart. Akú-f-rbu---jú---eu--t-ky- -i---u. A__ f____ m___ p__________ Č______ A-ú f-r-u m-j- p-e-m-t-k-? Č-e-n-. ---------------------------------- Akú farbu majú pneumatiky? Čiernu. 0

Vroue praat anders as mans

Ons weet almal dat vroue en mans verskil. Maar het jy geweet dat hulle ook verskillend praat? Talle studies het dit bewys. Vroue gebruik ander spraakpatrone as mans. Hulle is dikwels meer indirek en terughoudend in hul spraak. In teenstelling daarmee gebruik mans gewoonlik duidelike en direkte taal. Maar die onderwerpe waaroor hulle praat, verskil ook. Mans gesels meer oor nuus, ekonomie of sport. Vroue verkies sosiale onderwerpe soos familie of gesondheid. Mans gesels dus oor feite. Vroue gesels eerder oor mense. Dis opvallend dat vroue probeer om ’n “swak” taal te praat. Dit wil sê hulle praat versigtiger en beleefder. Vroue vra ook meer vrae. Hulle doen dit waarskynlik om harmonie te skep en konflik te vermy. Verder het vroue ’n baie groter woordeskat vir gevoelens. Vir mans is geselskap dikwels ’n vorm van kompetisie. Hul taal is opvallend meer uitdagend en aggressief. En mans sê per dag baie minder woorde as vroue. Party navorsers beweer dis aan die samestelling van die brein te danke. Omdat vroue en mans se brein verskil. Dit wil sê hul spraaksentrum is ook anders saamgestel. Maar dis waarskynlik dat ander faktore ook ons taal beïnvloed. Die wetenskap verken dié gebied nog nie lank nie. Nogtans praat vroue en mans nie totaal verskillende tale nie. Daar hoef nie misverstande te wees nie. Daar is baie strategieë vir suksesvolle kommunikasie. Die eenvoudigste een is: luister beter!