Fraseboek

af Seisoene en weer   »   hi ऋतु और मौसम

16 [sestien]

Seisoene en weer

Seisoene en weer

१६ [सोलह]

16 [solah]

ऋतु और मौसम

rtu aur mausam

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Hindi Speel Meer
Dit is die seisoene: ऋ---ं-ये --त- हैं ऋ__ ये हो_ हैं ऋ-ु-ं य- ह-त- ह-ं ----------------- ऋतुऐं ये होती हैं 0
rt--a-r-----am r__ a__ m_____ r-u a-r m-u-a- -------------- rtu aur mausam
Lente, somer, व-ंत--ग-्मी व___ ग__ व-ं-, ग-्-ी ----------- वसंत, गर्मी 0
rtu--u- maus-m r__ a__ m_____ r-u a-r m-u-a- -------------- rtu aur mausam
herfs, winter. श---औ---र्-ी श__ औ_ स__ श-त औ- स-्-ी ------------ शरत और सर्दी 0
r--a-n y- -otee ha-n r_____ y_ h____ h___ r-u-i- y- h-t-e h-i- -------------------- rtuain ye hotee hain
Die somer is warm. गर--ी--रम-हो---है ग__ ग__ हो_ है ग-्-ी ग-म ह-त- ह- ----------------- गर्मी गरम होती है 0
rt-ain-y- ---e--h--n r_____ y_ h____ h___ r-u-i- y- h-t-e h-i- -------------------- rtuain ye hotee hain
In die somer skyn die son. गर-म- म-ं-सूरज---कत- है ग__ में सू__ च___ है ग-्-ी म-ं स-र- च-क-ा ह- ----------------------- गर्मी में सूरज चमकता है 0
r----n-ye--ot----ain r_____ y_ h____ h___ r-u-i- y- h-t-e h-i- -------------------- rtuain ye hotee hain
In die somer gaan stap ons graag. ह--ं-ग--मी में-टहल-ा अ-्छा-लग-- -ै ह_ ग__ में ट___ अ__ ल__ है ह-े- ग-्-ी म-ं ट-ल-ा अ-्-ा ल-त- ह- ---------------------------------- हमें गर्मी में टहलना अच्छा लगता है 0
v--ant,-g-r-ee v______ g_____ v-s-n-, g-r-e- -------------- vasant, garmee
Die winter is koud. सर--ी -ण-ड- ह-त---ै स__ ठ__ हो_ है स-्-ी ठ-्-ी ह-त- ह- ------------------- सर्दी ठण्डी होती है 0
v-s------ar-ee v______ g_____ v-s-n-, g-r-e- -------------- vasant, garmee
In die winter sneeu of reën dit. सर्द----- बर-फ़--ि-त- -ै -- ----श---त---ै स__ में ब__ गि__ है या बा__ हो_ है स-्-ी म-ं ब-्- ग-र-ी ह- य- ब-र-श ह-त- ह- ---------------------------------------- सर्दी में बर्फ़ गिरती है या बारिश होती है 0
v--a--, -a---e v______ g_____ v-s-n-, g-r-e- -------------- vasant, garmee
In die winter bly ons graag tuis. ह--ं-स--दी म-ं--र--- -हन- अच्छा---त---ै ह_ स__ में घ_ प_ र__ अ__ ल__ है ह-े- स-्-ी म-ं घ- प- र-न- अ-्-ा ल-त- ह- --------------------------------------- हमें सर्दी में घर पर रहना अच्छा लगता है 0
sh---t a-r-s--dee s_____ a__ s_____ s-a-a- a-r s-r-e- ----------------- sharat aur sardee
Dit is koud. ठण्ड -ै ठ__ है ठ-्- ह- ------- ठण्ड है 0
s-a----au- sa---e s_____ a__ s_____ s-a-a- a-r s-r-e- ----------------- sharat aur sardee
Dit reën. बा-ि--हो -----ै बा__ हो र_ है ब-र-श ह- र-ी ह- --------------- बारिश हो रही है 0
sh-ra- -u- s--dee s_____ a__ s_____ s-a-a- a-r s-r-e- ----------------- sharat aur sardee
Dit is winderig. तू-़-न- -ै तू__ है त-फ-ा-ी ह- ---------- तूफ़ानी है 0
g-r-ee -a--m hot-----i g_____ g____ h____ h__ g-r-e- g-r-m h-t-e h-i ---------------------- garmee garam hotee hai
Dit is warm. गर्म---ै ग__ है ग-्-ी ह- -------- गर्मी है 0
gar--e-gara--hot-e hai g_____ g____ h____ h__ g-r-e- g-r-m h-t-e h-i ---------------------- garmee garam hotee hai
Dit is sonnig. धूप--ै धू_ है ध-प ह- ------ धूप है 0
g-rme- gara---ot-----i g_____ g____ h____ h__ g-r-e- g-r-m h-t-e h-i ---------------------- garmee garam hotee hai
Dit is helder. क-़ी धू--है क_ धू_ है क-़- ध-प ह- ----------- कड़ी धूप है 0
garm-- -e-n -oo--j c--m---ta h-i g_____ m___ s_____ c________ h__ g-r-e- m-i- s-o-a- c-a-a-a-a h-i -------------------------------- garmee mein sooraj chamakata hai
Hoe is die weer vandag? आ--मौ----ैसा-ह-? आ_ मौ__ कै_ है_ आ- म-स- क-स- ह-? ---------------- आज मौसम कैसा है? 0
g--mee -e-----o--j--h---kata---i g_____ m___ s_____ c________ h__ g-r-e- m-i- s-o-a- c-a-a-a-a h-i -------------------------------- garmee mein sooraj chamakata hai
Dit is koud vandag. आज -ण-- -ै आ_ ठ__ है आ- ठ-्- ह- ---------- आज ठण्ड है 0
ga-mee me-n-s-o-aj cham---ta -ai g_____ m___ s_____ c________ h__ g-r-e- m-i- s-o-a- c-a-a-a-a h-i -------------------------------- garmee mein sooraj chamakata hai
Dit is warm vandag. आज ग-्-ी है आ_ ग__ है आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
ham-n -arme- -ein-tah-l-na--chc------g--- hai h____ g_____ m___ t_______ a______ l_____ h__ h-m-n g-r-e- m-i- t-h-l-n- a-h-h-a l-g-t- h-i --------------------------------------------- hamen garmee mein tahalana achchha lagata hai

Leer en emosie

Ons is bly wanneer ons in ’n vreemde taal kan kommunikeer. Ons is trots op onsself en die vordering met ons studie. Aan die ander kant is ons ontsteld of teleurgesteld as ons nie suksesvol is nie. Daar is dus verskillende gevoelens wat met studie verbind word. Nuwe studies het interessante resultate gelewer. Hulle bewys dat gevoelens tydens leerwerk ’n rol speel. Want ons emosies beïnvloed hoe suksesvol ons leer. Leer is altyd vir ons brein ’n “probleem”. En dit wil die probleem oplos. Dit hang van ons emosie af of ons sal slaag. As ons glo ons kan die probleem oplos, is ons vol vertroue. Dié emosionele stabiliteit help ons leer. Positiewe denke bevorder ons intellektuele vermoëns. Aan die ander kant werk studie onder stres nie so goed nie. Twyfel of kommer belemmer goeie prestasie. Ons leer veral sleg wanneer ons bang is. Dan kan ons brein nie nuwe inhoud goed stoor nie. Daarom is dit belangrik om altyd gemotiveerd te wees wanneer jy leer. Emosies beïnvloed dus studie. Maar studie beïnvloed ook ons emosies! Dieselfde breinstrukture wat feite verwerk, verwerk ook emosies. Leer kan jou dus gelukkig maak en mense wat gelukkig is, leer beter. Natuurlik is dit nie altyd pret om te leer nie - dit lam ook vervelig wees. Daarom moet ons altyd klein doelwitte stel. So sal ons nie ons brein ooreis nie. En ons waarborg dat ons aan ons verwagtings kan voldoen. Sukses is dan ’n beloning wat ons van nuuts af motiveer. So: leer iets en glimlag terwyl jy dit doen!