Fraseboek

af In en om die huis   »   hi घर में

17 [sewentien]

In en om die huis

In en om die huis

१७ [सत्रह]

17 [satrah]

घर में

ghar mein

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Hindi Speel Meer
Ons huis is hier. य----ारा-घ- है य_ ह__ घ_ है य- ह-ा-ा घ- ह- -------------- यह हमारा घर है 0
g-ar--e-n g___ m___ g-a- m-i- --------- ghar mein
Bo is die dak. छत ऊप--है छ_ ऊ__ है छ- ऊ-र ह- --------- छत ऊपर है 0
g-a--m-in g___ m___ g-a- m-i- --------- ghar mein
Onder is die kelder. सु--ना -ीचे-है सु__ नी_ है स-र-न- न-च- ह- -------------- सुराना नीचे है 0
ya- ha----- -h-r h-i y__ h______ g___ h__ y-h h-m-a-a g-a- h-i -------------------- yah hamaara ghar hai
Agter die huis is ’n tuin. बग----घ- -- प-छे है ब__ घ_ के पी_ है ब-ी-ा घ- क- प-छ- ह- ------------------- बगीचा घर के पीछे है 0
y-h h--aa-a----r h-i y__ h______ g___ h__ y-h h-m-a-a g-a- h-i -------------------- yah hamaara ghar hai
Voor die huis is daar nie ’n straat nie. घ- के-स--न---ड़क----ं-है घ_ के सा__ स__ न_ है घ- क- स-म-े स-़- न-ी- ह- ------------------------ घर के सामने सड़क नहीं है 0
y-h--a--a---g-a- hai y__ h______ g___ h__ y-h h-m-a-a g-a- h-i -------------------- yah hamaara ghar hai
Langs die huis is daar bome. घर--े-प-स--ेड- ह-ं घ_ के पा_ पे_ हैं घ- क- प-स प-ड- ह-ं ------------------ घर के पास पेड़ हैं 0
c-h-- oo-ar --i c____ o____ h__ c-h-t o-p-r h-i --------------- chhat oopar hai
Hier is my woonstel. य- -े-ा न---स है य_ मे_ नि__ है य- म-र- न-व-स ह- ---------------- यह मेरा निवास है 0
c-hat-o-par---i c____ o____ h__ c-h-t o-p-r h-i --------------- chhat oopar hai
Hier is die kombuis en die badkamer. य-ा- ----घ- -र ----नगृ- --ं य_ र____ औ_ स्____ हैं य-ा- र-ो-घ- औ- स-न-न-ृ- ह-ं --------------------------- यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं 0
chha----par---i c____ o____ h__ c-h-t o-p-r h-i --------------- chhat oopar hai
Daar is die woonkamer en die slaapkamer. व-ाँ---ठक-क---मरा और---------ै व_ बै__ का क__ औ_ श____ है व-ा- ब-ठ- क- क-र- औ- श-न-ृ- ह- ------------------------------ वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है 0
sur---a-n----e-hai s______ n_____ h__ s-r-a-a n-e-h- h-i ------------------ suraana neeche hai
Die voordeur is gesluit. घ---- -र-ा-़--ब-द है घ_ का द___ बं_ है घ- क- द-व-ज-ा ब-द ह- -------------------- घर का दरवाज़ा बंद है 0
s---a-----ec-- hai s______ n_____ h__ s-r-a-a n-e-h- h-i ------------------ suraana neeche hai
Maar die vensters is oop. लेक-----डक-य-ँ -ुली-ह-ं ले__ खि___ खु_ हैं ल-क-न ख-ड-ि-ा- ख-ल- ह-ं ----------------------- लेकिन खिडकियाँ खुली हैं 0
sura--a --e-he-hai s______ n_____ h__ s-r-a-a n-e-h- h-i ------------------ suraana neeche hai
Dit is warm vandag. आ- गर्मी -ै आ_ ग__ है आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
ba----h- -h-r-ke --e---e --i b_______ g___ k_ p______ h__ b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i ---------------------------- bageecha ghar ke peechhe hai
Ons gaan woonkamer toe. हम -ैठ--क- -मर- --ं-ज--रहे-ह-ं ह_ बै__ के क__ में जा र_ हैं ह- ब-ठ- क- क-र- म-ं ज- र-े ह-ं ------------------------------ हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं 0
ba---c-a g-ar -- --e---e---i b_______ g___ k_ p______ h__ b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i ---------------------------- bageecha ghar ke peechhe hai
Daar is ’n rusbank en ’n leunstoel. व-ा- -क --फ़---- -------स- है व_ ए_ सो_ औ_ ए_ कु__ है व-ा- ए- स-फ़- औ- ए- क-र-स- ह- ---------------------------- वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है 0
bageec---g-ar k-----ch-- --i b_______ g___ k_ p______ h__ b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i ---------------------------- bageecha ghar ke peechhe hai
Sit, asseblief! कृ-य- बै-िए! कृ__ बै___ क-प-ा ब-ठ-ए- ------------ कृपया बैठिए! 0
g-----e---am-n- s-----nahi--hai g___ k_ s______ s____ n____ h__ g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i ------------------------------- ghar ke saamane sadak nahin hai
Daar staan my rekenaar. वहाँ ---ा -ं---ूट--है व_ मे_ कं____ है व-ा- म-र- क-प-य-ट- ह- --------------------- वहाँ मेरा कंप्यूटर है 0
g----k--------e----a- --hi- hai g___ k_ s______ s____ n____ h__ g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i ------------------------------- ghar ke saamane sadak nahin hai
Daar staan my hoëtroustel. वहा----र- --टीरिओ--ि-्ट--है व_ मे_ स्___ सि___ है व-ा- म-र- स-ट-र-ओ स-स-ट- ह- --------------------------- वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है 0
gh-r--e s--m-ne---da- -ah-n--ai g___ k_ s______ s____ n____ h__ g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i ------------------------------- ghar ke saamane sadak nahin hai
Die televisie is splinternuut. ट--ी-िज़- स-- -----नय---ै टे____ से_ ए___ न_ है ट-ल-व-ज-न स-ट ए-द- न-ा ह- ------------------------- टेलीविज़न सेट एकदम नया है 0
ghar--- -a-- -ed---in g___ k_ p___ p__ h___ g-a- k- p-a- p-d h-i- --------------------- ghar ke paas ped hain

Woorde en woordeskat

Elke taal het sy eie woordeskat. Dit bestaan uit ’n seker getal woorde. ’n Woord is ’n onafhanklike taalkundige eenheid. Woorde het altyd ’n duidelike betekenis. Dit onderskei hulle van klanke of lettergrepe. Die getal woorde verskil in elke taal. Engels het byvoorbeeld baie woorde. Dis selfs bekend as die wêreldkampioen in die afdeling woordeskat. Die Engelse taal het blykbaar vandag meer as miljoen woorde. Die Oxford English Dictionary bevat meer as 600 000 woorde. Chinees, Spaans en Russies het heelwat minder. ’n Taal se woordeskat is ook van sy geskiedenis afhanklik. Engels is deur baie ander tale en kulture beïnvloed. Gevolglik het Engels se woordeskat aansienlik uitgebrei. Maar die Engelse woordeskat word vandag nog al hoe groter. Kenners skat dat 15 nuwe woorde elke dag bygevoeg word. Hulle ontstaan meer uit nuwe media as uit enigiets anders. Wetenskaplike terme word nie hier ingereken nie. Want daar is duisende woorde net in chemiese terminologie. Langer woorde word in byna elke taal minder as korter woorde gebruik. En die meeste sprekers gebruik net ’n paar woorde. Dis hoekom ons tussen aktiewe en passiewe woordeskat kies. Passiewe woordeskat bevat woorde wat ons verstaan. Maar ons gebruik hulle selde of glad nie. Aktiewe woordeskat bevat die woorde wat ons gereeld gebruik. n Paar woorde is genoeg vir eenvoudige gesprekke of tekste. In Engels het jy daarvoor net sowat 400 woorde en 40 werkwoorde nodig. Moet jou dus nie bekommer as jou woordeskat beperk is nie!