Vandag is Saterdag.
ఈర-జు --ి-ా-ము
ఈ__ శ____
ఈ-ో-ు శ-ి-ా-మ-
--------------
ఈరోజు శనివారము
0
Iṇ---p-riś--h--ta
I___ p___________
I-ṭ- p-r-ś-b-r-t-
-----------------
Iṇṭi pariśubhrata
Vandag is Saterdag.
ఈరోజు శనివారము
Iṇṭi pariśubhrata
Vandag het ons tyd.
ఈ-ోజు -ా -ద్- -మ-ం-ఉ--ి
ఈ__ మా వ__ స__ ఉం_
ఈ-ో-ు మ- వ-్- స-య- ఉ-ద-
-----------------------
ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది
0
I-ṭ- --r----h-a-a
I___ p___________
I-ṭ- p-r-ś-b-r-t-
-----------------
Iṇṭi pariśubhrata
Vandag het ons tyd.
ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది
Iṇṭi pariśubhrata
Vandag maak ons huis skoon.
ఈర--ు మ-మ- అ-ా-్ట--మ-ం-్ న--శు-్రం చ--్---్-ా-ు
ఈ__ మే_ అ___ మెం_ ని శు__ చే_____
ఈ-ో-ు మ-మ- అ-ా-్-్ మ-ం-్ న- శ-భ-ర- చ-స-త-న-న-మ-
-----------------------------------------------
ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము
0
Īrōj- -a---ār--u
Ī____ ś_________
Ī-ō-u ś-n-v-r-m-
----------------
Īrōju śanivāramu
Vandag maak ons huis skoon.
ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము
Īrōju śanivāramu
Ek maak die badkamer skoon.
నే-- -్న---లగదిన- --భ్-ం-చ-స-తున్-ాను
నే_ స్______ శు__ చే_____
న-న- స-న-న-ల-ద-న- శ-భ-ర- చ-స-త-న-న-న-
-------------------------------------
నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను
0
Ī--ju--a--v---mu
Ī____ ś_________
Ī-ō-u ś-n-v-r-m-
----------------
Īrōju śanivāramu
Ek maak die badkamer skoon.
నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను
Īrōju śanivāramu
My man was die kar.
మ- -్--వ-రు--ార్-ని--డుగు--న-న-రు
మా శ్___ కా_ ని క______
మ- శ-ర-వ-ర- క-ర- న- క-ు-ు-ు-్-ా-ు
---------------------------------
మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు
0
Ī-ō-u--a-ivā--mu
Ī____ ś_________
Ī-ō-u ś-n-v-r-m-
----------------
Īrōju śanivāramu
My man was die kar.
మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు
Īrōju śanivāramu
Die kinders maak die fietse skoon.
పిల్ల-ు-సై-ిళ---- -ు-్---ు---ు-్--రు
పి___ సై____ శు_________
ప-ల-ల-ు స-క-ళ-ళ-ి శ-భ-ర-ర-స-త-న-న-ర-
------------------------------------
పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు
0
Ī-ō-u--- vad-- sama-a---n-i
Ī____ m_ v____ s______ u___
Ī-ō-u m- v-d-a s-m-y-ṁ u-d-
---------------------------
Īrōju mā vadda samayaṁ undi
Die kinders maak die fietse skoon.
పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు
Īrōju mā vadda samayaṁ undi
Ouma gee die blomme water.
బామ్మ-- -ాయనమ-మ-/ ---మమ-మ--ూలమొక్--కి --ళ--ు --డు----ి
బా__ / నా____ / అ____ పూ______ నీ__ పె___
బ-మ-మ / న-య-మ-మ / అ-్-మ-మ ప-ల-ొ-్-ల-ి న-ళ-ళ- ప-డ-త-ం-ి
------------------------------------------------------
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది
0
Ī-ōju-m- -adda--ama-a- --di
Ī____ m_ v____ s______ u___
Ī-ō-u m- v-d-a s-m-y-ṁ u-d-
---------------------------
Īrōju mā vadda samayaṁ undi
Ouma gee die blomme water.
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది
Īrōju mā vadda samayaṁ undi
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
ప-ల్---- ప--్లల---ిని --భ్---చేస-తున---రు
పి____ పి___ గ__ శు__ చే_____
ప-ల-ల-ు- ప-ల-ల- గ-ి-ి శ-భ-ర- చ-స-త-న-న-ర-
-----------------------------------------
పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు
0
Ī-ōj- m- v--da sam-----un-i
Ī____ m_ v____ s______ u___
Ī-ō-u m- v-d-a s-m-y-ṁ u-d-
---------------------------
Īrōju mā vadda samayaṁ undi
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు
Īrōju mā vadda samayaṁ undi
My man ruim sy lessenaar op.
న- భర్త-ఆ-- డె-్క---- శుభ్--ర--ుక--ట---న-రు
నా భ__ ఆ__ డె__ ని శు__________
న- భ-్- ఆ-న డ-స-క- న- శ-భ-ర-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
-------------------------------------------
నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు
0
Ī-ō-u -ē-----ārṭ ---- -- -ubhr---cē-----āmu
Ī____ m___ a____ m___ n_ ś______ c_________
Ī-ō-u m-m- a-ā-ṭ m-ṇ- n- ś-b-r-ṁ c-s-u-n-m-
-------------------------------------------
Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
My man ruim sy lessenaar op.
నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు
Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
నేను-వాష--గ్ --షీ---ల- ఉ-ికే-బ--ట-ను-----త---న--ు
నే_ వా__ మె__ లో ఉ__ బ____ వే_____
న-న- వ-ష-ం-్ మ-ష-న- ల- ఉ-ి-ే బ-్-ల-ు వ-స-త-న-న-న-
-------------------------------------------------
నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను
0
Īr--u mē---ap--ṭ-me-ṭ--i śu---aṁ ----u-nāmu
Ī____ m___ a____ m___ n_ ś______ c_________
Ī-ō-u m-m- a-ā-ṭ m-ṇ- n- ś-b-r-ṁ c-s-u-n-m-
-------------------------------------------
Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను
Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
Ek hang die wasgoed op.
నేన- ---క-న బట్---ు-ఆరవే--త--్-ాను
నే_ ఉ___ బ____ ఆ_______
న-న- ఉ-ి-ి- బ-్-ల-ు ఆ-వ-స-త-న-న-న-
----------------------------------
నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను
0
Ī---- -ēmu --ār- meṇ-----śu-h--ṁ -ēst---āmu
Ī____ m___ a____ m___ n_ ś______ c_________
Ī-ō-u m-m- a-ā-ṭ m-ṇ- n- ś-b-r-ṁ c-s-u-n-m-
-------------------------------------------
Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
Ek hang die wasgoed op.
నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను
Īrōju mēmu apārṭ meṇṭ ni śubhraṁ cēstunnāmu
Ek stryk die klere.
నే-ు -ట--ల----స్-్ర---ే--త-న్--ను
నే_ బ____ ఇ___ చే_____
న-న- బ-్-ల-ు ఇ-్-్-ీ చ-స-త-న-న-న-
---------------------------------
నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను
0
N-n---nānāl-g-di-i ---h-a--c-st--nā-u
N___ s____________ ś______ c_________
N-n- s-ā-ā-a-a-i-i ś-b-r-ṁ c-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
Ek stryk die klere.
నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను
Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
Die venster is vuil.
కిటికీ-ు-మ---క-గా--న-న--ి
కి___ ము___ ఉ___
క-ట-క-ల- మ-ర-క-గ- ఉ-్-ా-ి
-------------------------
కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి
0
Nēnu -n------ad-n---ubh-aṁ--ēst-n--nu
N___ s____________ ś______ c_________
N-n- s-ā-ā-a-a-i-i ś-b-r-ṁ c-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
Die venster is vuil.
కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి
Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
Die vloer is vuil.
నేల -------- ఉం-ి
నే_ ము___ ఉం_
న-ల మ-ర-క-గ- ఉ-ద-
-----------------
నేల మురికిగా ఉంది
0
Nēn- snā-āl---dini śu-hra- cē--unn--u
N___ s____________ ś______ c_________
N-n- s-ā-ā-a-a-i-i ś-b-r-ṁ c-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
Die vloer is vuil.
నేల మురికిగా ఉంది
Nēnu snānālagadini śubhraṁ cēstunnānu
Die skottelgoed is vuil.
గ-న-నె-- --ర----ా ఉ-్నాయి
గి___ ము___ ఉ___
గ-న-న-ల- మ-ర-క-గ- ఉ-్-ా-ి
-------------------------
గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి
0
M- ś-īvāru k-r--i --ḍug----n-ru
M_ ś______ k__ n_ k____________
M- ś-ī-ā-u k-r n- k-ḍ-g-t-n-ā-u
-------------------------------
Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
Die skottelgoed is vuil.
గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి
Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
Wie was die vensters?
కి-ిక---ు ఎవ-ు ----ర- చేస్త-ర-?
కి____ ఎ__ శు__ చే____
క-ట-క-ల-ు ఎ-ర- శ-భ-ర- చ-స-త-ర-?
-------------------------------
కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు?
0
Mā -r-v-r--kā--n- --ḍu--tu-nā-u
M_ ś______ k__ n_ k____________
M- ś-ī-ā-u k-r n- k-ḍ-g-t-n-ā-u
-------------------------------
Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
Wie was die vensters?
కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు?
Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
Wie stofsuig?
వ-య-క్-ూమ------ ----త---?
వ్____ ఎ__ చే____
వ-య-క-య-మ- ఎ-ర- చ-స-త-ర-?
-------------------------
వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు?
0
Mā-śrī-ā-- --- -i kaḍ-g-tunn-ru
M_ ś______ k__ n_ k____________
M- ś-ī-ā-u k-r n- k-ḍ-g-t-n-ā-u
-------------------------------
Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
Wie stofsuig?
వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు?
Mā śrīvāru kār ni kaḍugutunnāru
Wie was die skottelgoed?
గి--నె-ు ఎ--- --ు--త-రు?
గి___ ఎ__ క_____
గ-న-న-ల- ఎ-ర- క-ు-ు-ా-ు-
------------------------
గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు?
0
P-l-al-----kiḷ---i ś----ap---stunn--u
P______ s_________ ś_________________
P-l-a-u s-i-i-ḷ-n- ś-b-r-p-r-s-u-n-r-
-------------------------------------
Pillalu saikiḷḷani śubhraparustunnāru
Wie was die skottelgoed?
గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు?
Pillalu saikiḷḷani śubhraparustunnāru