Rook u?
Դո-- ---ւ՞մ-ե-:
Դ___ ծ_____ ե__
Դ-ւ- ծ-ո-՞- ե-:
---------------
Դուք ծխու՞մ եք:
0
p--ok’-ik kh---kts--t-yun 3
p________ k______________ 3
p-v-k-r-k k-o-a-t-’-t-y-n 3
---------------------------
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
Rook u?
Դուք ծխու՞մ եք:
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
Vroër ja.
Ա------յո:
Ա____ ա___
Ա-ա-` ա-ո-
----------
Առաջ` այո:
0
p-v---rik--ho-ak-s’--’--- 3
p________ k______________ 3
p-v-k-r-k k-o-a-t-’-t-y-n 3
---------------------------
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
Vroër ja.
Առաջ` այո:
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
Maar ek rook nie meer nie.
Բայ---ի---ե- ---և- չեմ-----մ:
Բ___ հ___ ե_ ա____ չ__ ծ_____
Բ-յ- հ-մ- ե- ա-լ-ս չ-մ ծ-ո-մ-
-----------------------------
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
0
Duk- t---u՞m-y--’
D___ t______ y___
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
Maar ek rook nie meer nie.
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
Duk’ tskhu՞m yek’
Pla dit u as ek rook?
Դո---դ-մ--լի---ք, ե-ե -- -խ--:
Դ___ դ__ կ_______ ե__ ե_ ծ____
Դ-ւ- դ-մ կ-ի-ե-ք- ե-ե ե- ծ-ե-:
------------------------------
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
0
D-k---sk--՞m ---’
D___ t______ y___
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
Pla dit u as ek rook?
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
Duk’ tskhu՞m yek’
Nee, glad nie.
Ո-,--ա-ար-ա--պե- ո-:
Ո__ բ___________ ո__
Ո-, բ-ց-ր-ա-ա-ե- ո-:
--------------------
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
0
Du-- --khu՞m-yek’
D___ t______ y___
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
Nee, glad nie.
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
Duk’ tskhu՞m yek’
Dit pla my nie.
Դա-ի-ձ--ի խանգարո--:
Դ_ ի__ չ_ խ_________
Դ- ի-ձ չ- խ-ն-ա-ո-մ-
--------------------
Դա ինձ չի խանգարում:
0
Arra---a-o
A_____ a__
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
Dit pla my nie.
Դա ինձ չի խանգարում:
Arraj` ayo
Drink u iets?
Կ-մ---ք---չ -ր -ա-:
Կ______ ի__ ո_ բ___
Կ-մ-ի-ք ի-չ ո- բ-ն-
-------------------
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
0
Ar-a-` --o
A_____ a__
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
Drink u iets?
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
Arraj` ayo
’n Brandewyntjie?
Կ-ն-ա՞կ:
Կ_______
Կ-ն-ա-կ-
--------
Կոնյա՞կ:
0
A-r-j` --o
A_____ a__
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
’n Brandewyntjie?
Կոնյա՞կ:
Arraj` ayo
Nee, liewer ’n bier.
Ո-- բա-ց----եջ-ւ-- սիրով:
Ո__ բ___ գ________ ս_____
Ո-, բ-յ- գ-ր-ջ-ւ-` ս-ր-վ-
-------------------------
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
0
Bay--’ h--a-yes -y-e-s --’--m-t-k-um
B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Nee, liewer ’n bier.
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Reis u baie?
Դուք-հ--ա՞խ եք-ճ-մփ--դո--:
Դ___ հ_____ ե_ ճ__________
Դ-ւ- հ-ճ-՞- ե- ճ-մ-ո-դ-ւ-:
--------------------------
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
0
B---s’---ma -es-a--e-s ch’y-- t--hum
B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Reis u baie?
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Ja, meestal op besigheidreise.
Այ---բ-յ- դր--ք----նա---ո-մ--շ-ա-ան-ա-ի- -ն--յ-ի-ե-:
Ա___ բ___ դ____ հ__________ ա___________ բ______ ե__
Ա-ո- բ-յ- դ-ա-ք հ-մ-ա-ա-ո-մ ա-խ-տ-ն-ա-ի- բ-ո-յ-ի ե-:
----------------------------------------------------
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
0
B-y-s---ima-ye- --l--s-ch-y-m -sk--m
B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Ja, meestal op besigheidreise.
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Maar nou is ons hier met vakansie.
Բա-ց-հ-մա -ե--ա-ձ-----դ---նք ----ա--ո-մ:
Բ___ հ___ մ__ ա_________ ե__ ա__________
Բ-յ- հ-մ- մ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ե-ք ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
0
Du-’--em -li-e-k’,-----ye ----ts--em
D___ d__ k________ y_____ y__ t_____
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Maar nou is ons hier met vakansie.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Dit is baie warm!
Ի-չ-շո-գ--:
Ի__ շ___ է_
Ի-չ շ-´- է-
-----------
Ինչ շո´գ է:
0
Du--------l-ne---,-ye--y------tsk-em
D___ d__ k________ y_____ y__ t_____
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Dit is baie warm!
Ինչ շո´գ է:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Ja, vandag is dit beslis warm.
Այ---այ-օր---կա--- շոգ է:
Ա___ ա____ ի______ շ__ է_
Ա-ո- ա-ս-ր ի-կ-պ-ս շ-գ է-
-------------------------
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
0
D-k’-dem-k----՞k-,--e-’y--ye--tskh-m
D___ d__ k________ y_____ y__ t_____
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Ja, vandag is dit beslis warm.
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Kom ons gaan balkon toe.
Գնա-ք--ա-շգ-մ-:
Գ____ պ________
Գ-ա-ք պ-տ-գ-մ-:
---------------
Գնանք պատշգամբ:
0
V---’, ----’ar-za--pe----ch’
V_____ b______________ v____
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Kom ons gaan balkon toe.
Գնանք պատշգամբ:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Daar is môre ’n partytjie hier.
Այս--- -ա-ը -նջ-ւ-ք--:
Ա_____ վ___ խ______ է_
Ա-ս-ե- վ-ղ- խ-ջ-ւ-ք է-
----------------------
Այստեղ վաղը խնջույք է:
0
V-ch’, ba-s’a--za-a--s-vo-h’
V_____ b______________ v____
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Daar is môre ’n partytjie hier.
Այստեղ վաղը խնջույք է:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Kom u ook?
Դուք-էլ-կ-ա--:
Դ___ է_ կ_____
Դ-ւ- է- կ-ա-ք-
--------------
Դուք էլ կգա՞ք:
0
Voc--, -a-s--rd-aka--- vo--’
V_____ b______________ v____
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Kom u ook?
Դուք էլ կգա՞ք:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Ja, ons was ook uitgenooi.
Այ---մ-ն- նո-յ--ե---րավ-րված-ե--:
Ա___ մ___ ն_______ հ________ ե___
Ա-ո- մ-ն- ն-ւ-ն-ե- հ-ա-ի-վ-ծ ե-ք-
---------------------------------
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
0
D--ind--ch-i -h---ar-m
D_ i___ c___ k________
D- i-d- c-’- k-a-g-r-m
----------------------
Da indz ch’i khangarum
Ja, ons was ook uitgenooi.
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
Da indz ch’i khangarum