Ek wil na die stasie toe gaan.
Ма--н--о-зал-а -а-- к-ре-.
М____ в_______ б___ к_____
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
Q--ada
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
Ek wil na die stasie toe gaan.
Маған вокзалға бару керек.
Qalada
Ek wil na die lughawe toe gaan.
М---н -уеж--ғ- -ар---е-ек.
М____ ә_______ б___ к_____
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
Q-l--a
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
Ek wil na die lughawe toe gaan.
Маған әуежайға бару керек.
Qalada
Ek wil na die middestad toe gaan.
М-ған қала --т----ын- ---у-к---к.
М____ қ___ о_________ б___ к_____
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
M-ğ-- --k-a-----a----e-ek.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Ek wil na die middestad toe gaan.
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hoe kom ek by die stasie?
В-к-ал---қа--й ба-с-м--о--д-?
В_______ қ____ б_____ б______
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
M-ğ-- vok---ğa --r- ke-ek.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hoe kom ek by die stasie?
Вокзалға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hoe kom ek by die lughawe?
Ә-е---ға-қа-ай --р-ам -о----?
Ә_______ қ____ б_____ б______
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
Mağan v--za-ğa--a-- ---e-.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hoe kom ek by die lughawe?
Әуежайға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hoe kom ek by die middestad?
Қ----ор-алы--н-----а- -ар--м--о-ад-?
Қ___ о_________ қ____ б_____ б______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
M-ğ-n--w--a--a-b-rw k-re-.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Hoe kom ek by die middestad?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Mağan äwejayğa barw kerek.
Ek soek ’n taxi.
Мағ-- т-кс--кер--.
М____ т____ к_____
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
M--a- -w--ay-a ---- ----k.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Ek soek ’n taxi.
Маған такси керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
Ek soek ’n stadskaart.
М-ғ-н--а---ың-ка-тасы------.
М____ қ______ к______ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
M--an-äw-j-yğ- b----k----.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Ek soek ’n stadskaart.
Маған қаланың картасы керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
Ek soek ’n hotel.
М-----қ---қ-ү-------.
М____ қ____ ү_ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
Mağan-q-l---r-a--ğı---b-r--ker--.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Ek soek ’n hotel.
Маған қонақ үй керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Ek wil graag ’n motor huur.
М---жал-- ----к-алса--деп-ед-м.
М__ ж____ к____ а____ д__ е____
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
M---n qal- or-al----a ---w k--ek.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Ek wil graag ’n motor huur.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Hier is my kredietkaart.
М----ме----н--ие-к-р---.
М___ м____ н____ к______
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
Ma--n qa-a---tal--ı----arw-k-rek.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Hier is my kredietkaart.
Міне менің несие картам.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Hier is my rybewys.
Міне -е-і- ж--г--у-- ----і--м.
М___ м____ ж________ к________
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
Vo-z---a-q---y--ars-- bola--?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Hier is my rybewys.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Wat is daar te sien in die stad?
Қал--а к-р-ті- ----ар?
Қ_____ к______ н_ б___
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
Vo--al---q-----b-r--- -oladı?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Wat is daar te sien in die stad?
Қалада көретін не бар?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Gaan na die ou stad.
Ескі қ--ағ---а-ы---.
Е___ қ_____ б_______
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
Vok-al-----l----a--am-b-lad-?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Gaan na die ou stad.
Ескі қалаға барыңыз.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Gaan op ’n stadstoer.
Қ----ы--о--п экску---- жа--ң--.
Қ_____ ш____ э________ ж_______
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Ä-ejayğa q---y -a------ola-ı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Gaan op ’n stadstoer.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Gaan na die hawe.
По--қ- ба-ы--з.
П_____ б_______
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
Ä--ja--a---lay bars-m----a-ı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Gaan na die hawe.
Портқа барыңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Gaan op ’n hawetoer.
П-ртқ---------ия жа---ы-.
П_____ э________ ж_______
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
Äw-jayğ--qal-y -ar-a---o-adı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Gaan op ’n hawetoer.
Портқа экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Watter ander besienswaardighede is daar nog?
Ода- б-сқа-т--ы---нд-й к-р---і -ерл-р----?
О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
Qa---ort-l----a q---y --rs-------d-?
Q___ o_________ q____ b_____ b______
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
Watter ander besienswaardighede is daar nog?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?