’n appelsap, asseblief.
ఒ--యా-----జ-----వ--ండి
ఒ_ యా__ జూ_ ఇ___
ఒ- య-ప-ల- జ-స- ఇ-్-ం-ి
----------------------
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి
0
R-s---e-ṭ-vadd--2
R________ v____ 2
R-s-ā-e-ṭ v-d-a 2
-----------------
Resṭāreṇṭ vadda 2
’n appelsap, asseblief.
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి
Resṭāreṇṭ vadda 2
’n limonade, asseblief.
ఒ- లెమ---డ--ఇవ్వ--ి
ఒ_ లె___ ఇ___
ఒ- ల-మ-న-డ- ఇ-్-ం-ి
-------------------
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి
0
R---ār-ṇ- vad-- 2
R________ v____ 2
R-s-ā-e-ṭ v-d-a 2
-----------------
Resṭāreṇṭ vadda 2
’n limonade, asseblief.
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి
Resṭāreṇṭ vadda 2
’n tamatiesap, asseblief.
ఒ- ట--ాటో జూస- ఇవ్వ--ి
ఒ_ టొ__ జూ_ ఇ___
ఒ- ట-మ-ట- జ-స- ఇ-్-ం-ి
----------------------
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి
0
Oka yā-i--jū- iv-a--i
O__ y____ j__ i______
O-a y-p-l j-s i-v-ṇ-i
---------------------
Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
’n tamatiesap, asseblief.
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి
Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
Ek wil graag ’n glas rooiwyn hê.
న--- ----్-ా-- ర----వై---క-వాలి
నా_ ఒ_ గ్__ రె_ వై_ కా__
న-క- ఒ- గ-ల-స- ర-డ- వ-న- క-వ-ల-
-------------------------------
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి
0
O-- y---- -ūs-iv--ṇḍi
O__ y____ j__ i______
O-a y-p-l j-s i-v-ṇ-i
---------------------
Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
Ek wil graag ’n glas rooiwyn hê.
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి
Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
Ek wil graag ’n glas witwyn hê.
న--ు-ఒ- -్---్ వై-్---న్ --వా-ి
నా_ ఒ_ గ్__ వై_ వై_ కా__
న-క- ఒ- గ-ల-స- వ-ట- వ-న- క-వ-ల-
-------------------------------
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి
0
O-- yāp-l jū--i---ṇḍi
O__ y____ j__ i______
O-a y-p-l j-s i-v-ṇ-i
---------------------
Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
Ek wil graag ’n glas witwyn hê.
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి
Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
Ek wil graag ’n bottel sjampanje hê.
న-కు--- శా-పేయిన్ బ---ల- -ా--లి
నా_ ఒ_ శాం___ బా__ కా__
న-క- ఒ- శ-ం-ే-ి-్ బ-ట-ల- క-వ-ల-
-------------------------------
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి
0
O-a -e---ē---vv--ḍi
O__ l______ i______
O-a l-m-n-ḍ i-v-ṇ-i
-------------------
Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
Ek wil graag ’n bottel sjampanje hê.
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి
Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
Hou jy van vis?
మ--ు చ--ల-ట- ఇ-్టమేన-?
మీ_ చే___ ఇ_____
మ-క- చ-ప-ం-ే ఇ-్-మ-న-?
----------------------
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా?
0
O-a-l-mo-ēḍ-i--a-ḍi
O__ l______ i______
O-a l-m-n-ḍ i-v-ṇ-i
-------------------
Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
Hou jy van vis?
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా?
Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
Hou jy van beesvleis?
మీకు-బ--్ ---ే-ఇష్-----?
మీ_ బీ_ అం_ ఇ_____
మ-క- బ-ఫ- అ-ట- ఇ-్-మ-న-?
------------------------
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా?
0
O----emon-- iv--ṇḍi
O__ l______ i______
O-a l-m-n-ḍ i-v-ṇ-i
-------------------
Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
Hou jy van beesvleis?
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా?
Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
Hou jy van varkvleis?
మ--ు ప--్క్ అ--ే ----మ---?
మీ_ పో__ అం_ ఇ_____
మ-క- ప-ర-క- అ-ట- ఇ-్-మ-న-?
--------------------------
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా?
0
Oka-ṭo--ṭō------vv--ḍi
O__ ṭ_____ j__ i______
O-a ṭ-m-ṭ- j-s i-v-ṇ-i
----------------------
Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
Hou jy van varkvleis?
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా?
Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
Ek wil graag iets sonder vleis hê.
న--ు మీట్ ల-కుం---ఎమ--- --టే అది క-వ--ి
నా_ మీ_ లే__ ఎ__ ఉం_ అ_ కా__
న-క- మ-ట- ల-క-ం-ా ఎ-ై-ా ఉ-ట- అ-ి క-వ-ల-
---------------------------------------
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి
0
O------āṭ----s--v----i
O__ ṭ_____ j__ i______
O-a ṭ-m-ṭ- j-s i-v-ṇ-i
----------------------
Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
Ek wil graag iets sonder vleis hê.
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి
Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
Ek wil graag ’n groentebord hê.
నా-ు--ొం-----్-ె-- --జ--బ--- -ా-ా-ి
నా_ కొం_ మి___ వె____ కా__
న-క- క-ం- మ-క-స-డ- వ-జ-ట-ు-్ క-వ-ల-
-----------------------------------
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి
0
O-- ṭ-māṭō------vvaṇ-i
O__ ṭ_____ j__ i______
O-a ṭ-m-ṭ- j-s i-v-ṇ-i
----------------------
Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
Ek wil graag ’n groentebord hê.
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి
Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
Ek wil graag iets hê wat nie lank gaan vat nie.
న-కు ఎ-్క-- --య--ప-్ట---ి-ఏద-నా----ే -ద- -ా-ా-ి
నా_ ఎ___ స__ ప____ ఏ__ ఉం_ అ_ కా__
న-క- ఎ-్-ు- స-య- ప-్-న-ద- ఏ-ై-ా ఉ-ట- అ-ి క-వ-ల-
-----------------------------------------------
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి
0
N-k- -k- ---- ----vain-k---li
N___ o__ g___ r__ v___ k_____
N-k- o-a g-ā- r-ḍ v-i- k-v-l-
-----------------------------
Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
Ek wil graag iets hê wat nie lank gaan vat nie.
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి
Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
Soek u rys daarby?
మ-క- ద--్---అన్-- తో త-న-ం--ష---ే--?
మీ_ దా__ అ__ తో తి__ ఇ_____
మ-క- ద-న-న- అ-్-ం త- త-న-ం ఇ-్-మ-న-?
------------------------------------
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా?
0
N-ku o-a -l---r-ḍ-v--n --v--i
N___ o__ g___ r__ v___ k_____
N-k- o-a g-ā- r-ḍ v-i- k-v-l-
-----------------------------
Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
Soek u rys daarby?
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా?
Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
Soek u pasta daarby?
మీ--------ి-పాస్టా త- త---- -ష--మేనా?
మీ_ దా__ పా__ తో తి__ ఇ_____
మ-క- ద-న-న- ప-స-ట- త- త-న-ం ఇ-్-మ-న-?
-------------------------------------
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా?
0
N--- -ka-gl-- -e---ain--āvāli
N___ o__ g___ r__ v___ k_____
N-k- o-a g-ā- r-ḍ v-i- k-v-l-
-----------------------------
Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
Soek u pasta daarby?
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా?
Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
Soek u aartappels daarby?
మ--ు దా--న--బ----ా-ుం---- --ిప- -ిన---ఇష్టమేన-?
మీ_ దా__ బం______ క__ తి__ ఇ_____
మ-క- ద-న-న- బ-గ-ళ-ద-ం-ల-ో క-ి-ి త-న-ం ఇ-్-మ-న-?
-----------------------------------------------
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా?
0
Nāku-o-a g----v--- -a-n ---ā-i
N___ o__ g___ v___ v___ k_____
N-k- o-a g-ā- v-i- v-i- k-v-l-
------------------------------
Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
Soek u aartappels daarby?
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా?
Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
Dit smaak sleg.
అ-ి-అం--రుచిగా---దు
అ_ అం_ రు__ లే_
అ-ి అ-త ర-చ-గ- ల-ద-
-------------------
అది అంత రుచిగా లేదు
0
Nā-----a-g-ā--vai- v--n kāvā-i
N___ o__ g___ v___ v___ k_____
N-k- o-a g-ā- v-i- v-i- k-v-l-
------------------------------
Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
Dit smaak sleg.
అది అంత రుచిగా లేదు
Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
Die kos is koud.
అ-----చ-్లా-ి-ోయ---ి
అ__ చ______
అ-్-ం చ-్-ా-ి-ో-ి-ద-
--------------------
అన్నం చల్లారిపోయింది
0
Nāku o-a -lā- -a-ṭ vai--k-v--i
N___ o__ g___ v___ v___ k_____
N-k- o-a g-ā- v-i- v-i- k-v-l-
------------------------------
Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
Die kos is koud.
అన్నం చల్లారిపోయింది
Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
Ek het dit nie bestel nie.
నే-- దీ---------ర---ేయలేదు
నే_ దీ__ ఆ___ చే___
న-న- ద-న-న- ఆ-్-ర- చ-య-ే-ు
--------------------------
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు
0
N-k- -k--śā-pēyin-b---l-----li
N___ o__ ś_______ b____ k_____
N-k- o-a ś-m-ē-i- b-ṭ-l k-v-l-
------------------------------
Nāku oka śāmpēyin bāṭil kāvāli
Ek het dit nie bestel nie.
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు
Nāku oka śāmpēyin bāṭil kāvāli