Fraseboek

af In die restaurant 3   »   pl W restauracji 3

31 [een en dertig]

In die restaurant 3

In die restaurant 3

31 [trzydzieści jeden]

W restauracji 3

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Pools Speel Meer
Ek wil graag ’n voorgereg hê. Ch-ia-by- / C-cia-ab-------ś--rzys-a-kę. C________ / C_________ j____ p__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- j-k-ś p-z-s-a-k-. ---------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym jakąś przystawkę. 0
Ek wil graag ’n slaai hê. C-c-ał--- /-C-c---ab-m-j---ś ----t-ę. C________ / C_________ j____ s_______ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- j-k-ś s-ł-t-ę- ------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym jakąś sałatkę. 0
Ek wil graag sop hê. Ch---łb-m-/--h--ał--ym-jak-----pę. C________ / C_________ j____ z____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- j-k-ś z-p-. ---------------------------------- Chciałbym / Chciałabym jakąś zupę. 0
Ek wil graag nagereg hê. Ch--a-b-- --C-c-----y- jak-ś-de---. C________ / C_________ j____ d_____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- j-k-ś d-s-r- ----------------------------------- Chciałbym / Chciałabym jakiś deser. 0
Ek wil graag roomys met room hê. C-ciałb-- /--hc--ł--y---ody-z-b-tą śm-et--ą. C________ / C_________ l___ z b___ ś________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- l-d- z b-t- ś-i-t-n-. -------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym lody z bitą śmietaną. 0
Ek wil graag vrugte of kaas hê. C-----by--- --c-ał-bym--w--- l-----r. C________ / C_________ o____ l__ s___ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- o-o-e l-b s-r- ------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym owoce lub ser. 0
Ons wil graag ontbyt hê. C-c--l-b-śm- /-Chc-a--b---- zjeść---ia-a-ie. C___________ / C___________ z____ ś_________ C-c-e-i-y-m- / C-c-a-y-y-m- z-e-ć ś-i-d-n-e- -------------------------------------------- Chcielibyśmy / Chciałybyśmy zjeść śniadanie. 0
Ons wil graag middagete hê. Chc----b--my --C-c-ałybyśm- --eś- --ia-. C___________ / C___________ z____ o_____ C-c-e-i-y-m- / C-c-a-y-y-m- z-e-ć o-i-d- ---------------------------------------- Chcielibyśmy / Chciałybyśmy zjeść obiad. 0
Ons wil graag aandete hê. C--ieliby-my /----ia--byś-y--je-ć kolacj-. C___________ / C___________ z____ k_______ C-c-e-i-y-m- / C-c-a-y-y-m- z-e-ć k-l-c-ę- ------------------------------------------ Chcielibyśmy / Chciałybyśmy zjeść kolację. 0
Wat wil u vir ontbyt hê? C- c---ał-y-p-n - ---iał--y-p-n- -a--ni-d--i-? C_ c_______ p__ / c________ p___ n_ ś_________ C- c-c-a-b- p-n / c-c-a-a-y p-n- n- ś-i-d-n-e- ---------------------------------------------- Co chciałby pan / chciałaby pani na śniadanie? 0
Broodrolletjies met konfyt en heuning? B-ł---- ----em-i m--d-m? B____ z d_____ i m______ B-ł-i z d-e-e- i m-o-e-? ------------------------ Bułki z dżemem i miodem? 0
Roosterbrood met wors en kaas? Tos-- z--i-ł-asą - s-r-m? T____ z k_______ i s_____ T-s-a z k-e-b-s- i s-r-m- ------------------------- Tosta z kiełbasą i serem? 0
’n Gekookte eier? Go-o--ne ja---? G_______ j_____ G-t-w-n- j-j-o- --------------- Gotowane jajko? 0
’n Gebakte eier? J-jko ---zone? J____ s_______ J-j-o s-d-o-e- -------------- Jajko sadzone? 0
’n Omelet? O----? O_____ O-l-t- ------ Omlet? 0
Nog ’n jogurt, asseblief. P-pr---- -e----e---e-en--j-gu-t. P_______ j______ (______ j______ P-p-o-z- j-s-c-e (-e-e-) j-g-r-. -------------------------------- Poproszę jeszcze (jeden) jogurt. 0
Nog sout en peper, asseblief. P------ę -eszc-- sól i--iep-z. P_______ j______ s__ i p______ P-p-o-z- j-s-c-e s-l i p-e-r-. ------------------------------ Poproszę jeszcze sól i pieprz. 0
Nog ’n glas water, asseblief. P--ro----jesz-ze-szkl---- ----. P_______ j______ s_______ w____ P-p-o-z- j-s-c-e s-k-a-k- w-d-. ------------------------------- Poproszę jeszcze szklankę wody. 0

Jy kan leer hoe om ’n suksesvolle spreker te wees!

Dis taamlik maklik om te praat. Maar om suksesvol te praat, is baie moeiliker. Met ander woorde hoe ons iets sê, is belangriker as wat ons sê. Verskeie studies het dit bewys. Luisteraars gee onbewustelik aandag aan sekere eienskappe van sprekers. Ons kan dus ’n invloed hê op hoe goed of sleg ons toespraak ontvang word. Ons moet net altyd goed aandag gee aan hoe ons praat. Dit geld ook vir ons lyftaal. Dit moet geloofwaardig wees en by ons persoonlikheid pas. Die stem speel ook ’n rol, omdat dit ook altyd beoordeel word. Vir mans is ’n dieper stem byvoorbeeld voordelig. Dit laat die spreker selfversekerd en bevoeg lyk. Aan die ander kant het ’n stemvariasie geen uitwerking nie. Die spoed waarteen jy praat, is egter besonder belangrik. Die sukses van gesprekke is in eksperimente ondersoek. Suksesvol praat beteken jy het die vermoë om ander te oortuig. Wie ander mense wil oortuig, moenie te vinnig praat nie. Anders skep hy die indruk dat hy nie opreg is nie. Maar dis ook nadelig om te stadig te praat. Mense wat baie stadig praat, kom onintelligent voor. Daarom is dit die beste om teen ’n gemiddelde spoed te praat. Die ideaal is 3,5 woorde per sekonde. Pouses is ook belangrik wanneer jy praat. Hulle maak ons spraak natuurliker en geloofwaardiger. Die gevolg is dat luisteraars ons vertrou. Vier tot vyf pouses per minuut is ideaal. Leer net om jou spraak beter te beheer! Dan kan die volgende onderhoud maar kom…