Fraseboek

af In die restaurant 4   »   no På restaurant 4

32 [twee en dertig]

In die restaurant 4

In die restaurant 4

32 [trettito]

På restaurant 4

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Noors Speel Meer
’n Pakkie slaptjips met tamatiesous. En po--j-- pommes--r--es med-k-tchu-. E_ p______ p_____ f_____ m__ k_______ E- p-r-j-n p-m-e- f-i-e- m-d k-t-h-p- ------------------------------------- En porsjon pommes frites med ketchup. 0
En twee met mayonnaise. O- t--m----ajon-s. O_ t_ m__ m_______ O- t- m-d m-j-n-s- ------------------ Og to med majones. 0
En drie worsies met mosterd. O---r--g---l--lse---e----nn--. O_ t__ g__________ m__ s______ O- t-e g-i-l-ø-s-r m-d s-n-e-. ------------------------------ Og tre grillpølser med sennep. 0
Watter groente het u? H-a s-a-s g--nn-------ar-der-? H__ s____ g_________ h__ d____ H-a s-a-s g-ø-n-a-e- h-r d-r-? ------------------------------ Hva slags grønnsaker har dere? 0
Het u bone? Har---re--ø--er? H__ d___ b______ H-r d-r- b-n-e-? ---------------- Har dere bønner? 0
Het u blomkool? H-r de---bl---ål? H__ d___ b_______ H-r d-r- b-o-k-l- ----------------- Har dere blomkål? 0
Ek eet graag mielies. J----i--- ma--. J__ l____ m____ J-g l-k-r m-i-. --------------- Jeg liker mais. 0
Ek eet graag komkommer. Je---i-er -gur-. J__ l____ a_____ J-g l-k-r a-u-k- ---------------- Jeg liker agurk. 0
Ek eet graag tamaties. Jeg--i--r-to--t-r. J__ l____ t_______ J-g l-k-r t-m-t-r- ------------------ Jeg liker tomater. 0
Eet u ook graag prei? L-k---du --så----r-løk? L____ d_ o___ p________ L-k-r d- o-s- p-r-e-ø-? ----------------------- Liker du også purreløk? 0
Eet u ook graag suurkool? L-k-- d- og-------ål? L____ d_ o___ s______ L-k-r d- o-s- s-r-å-? --------------------- Liker du også surkål? 0
Eet u ook graag lensies? L-k---du--g---li--er? L____ d_ o___ l______ L-k-r d- o-s- l-n-e-? --------------------- Liker du også linser? 0
Eet jy ook graag wortels? Sp-ser-d--g-er-e-gul-øt--r? S_____ d_ g_____ g_________ S-i-e- d- g-e-n- g-l-ø-t-r- --------------------------- Spiser du gjerne gulrøtter? 0
Eet jy ook graag brokkoli? S-i-e- d---je-ne -r-----i? S_____ d_ g_____ b________ S-i-e- d- g-e-n- b-o-k-l-? -------------------------- Spiser du gjerne brokkoli? 0
Eet jy ook graag soetrissie? S-i--- ---gj-rne-p-pr-ka? S_____ d_ g_____ p_______ S-i-e- d- g-e-n- p-p-i-a- ------------------------- Spiser du gjerne paprika? 0
Ek hou nie van uie nie. J-g --k-r---ke lø-. J__ l____ i___ l___ J-g l-k-r i-k- l-k- ------------------- Jeg liker ikke løk. 0
Ek hou nie van olywe nie. J-- l--er-ik-- -l--e-. J__ l____ i___ o______ J-g l-k-r i-k- o-i-e-. ---------------------- Jeg liker ikke oliven. 0
Ek hou nie van sampioene nie. J-g--iker-i-ke sopp. J__ l____ i___ s____ J-g l-k-r i-k- s-p-. -------------------- Jeg liker ikke sopp. 0

Toontale

Die meeste van die wêreld se spreektale is toontale. In toontale is die toonhoogte kritiek. Dit bepaal wat die woorde of lettergrepe beteken. Die toon behoort dus volledig aan die woord. Die meeste van Asië se spreektale is toontale. Voorbeelde is Chinees, Thai en Viëtnamees. Daar is ook verskeie toontale in Afrika. Baie van Amerika se inheemse tale is ook toontale. Indo-Europese tale bevat meestal slegs toonelemente. Dit geld byvoorbeeld vir Sweeds en Serwies. Die getal toonhoogtes verskil in individuele tale. In Chinees kan vier verskillende tone onderskei word. Daardeur kan die lettergreep ma vier betekenisse hê. Hulle is ma , hennep , perd en te kere gaan . Dis interessant dat toontale ook ’n uitwerking op ons gehoor het. Studies van absolute gehoor het dit bewys. Absolute gehoor is die vermoë om tone te hoor en akkuraat te identifiseer. In Europa en Noord-Amerika kom absolute gehoor selde voor. Minder as een uit 10 000 mense het dit. Met Chinese moedertaalsprekers is dit anders. Hier het nege keer soveel mense dié spesiale vermoë. Toe ons babas was, het ons byna almal absolute gehoor gehad. Ons het dit gebruik om reg te leer praat. Ongelukkig verloor die meeste mense dit later. Toonhoogte is ook in musiek belangrik. Dis veral waar van kulture wat ’n toontaal praat. Hulle moet baie presies by die melodie hou. Anders kan ’n mooi liefdeslied ’n absurde lied word!