Waar is die toerismekantoor?
ს---ა-ი--ტ--ი----ი -ენტრ-?
ს__ ა___ ტ________ ც______
ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-?
--------------------------
სად არის ტურისტული ცენტრი?
0
s-d ar-s-t'ur-st--li-t-e-t'-i?
s__ a___ t__________ t________
s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-?
------------------------------
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Waar is die toerismekantoor?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Het u ’n stadskaart vir my?
ქ-ლ---- --კ--ხ-- -რ-გ-ქვ-?
ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
--------------------------
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
0
kal-k-s---k-- khom-ar----v-?
k______ r____ k___ a_ g_____
k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Het u ’n stadskaart vir my?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Kan mens hier ’n kamer bespreek?
შ--ძლე-- -- ს--ტ--რო- დ-ჯ--შნ-?
შ_______ ა_ ს________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
-------------------------------
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
0
s-eidz------k ---t'---os ---avshna?
s_________ a_ s_________ d_________
s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a-
-----------------------------------
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Kan mens hier ’n kamer bespreek?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Waar is die ou stad?
სად --ი---ვ--ი -ალ-ქი?
ს__ ა___ ძ____ ქ______
ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-?
----------------------
სად არის ძველი ქალაქი?
0
s-- a--- ---el--kal-ki?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
Waar is die ou stad?
სად არის ძველი ქალაქი?
sad aris dzveli kalaki?
Waar is die katedraal?
სად----- -აძ-რი?
ს__ ა___ ტ______
ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-?
----------------
სად არის ტაძარი?
0
s---ar-- dz-e-i-k----i?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
Waar is die katedraal?
სად არის ტაძარი?
sad aris dzveli kalaki?
Waar is die museum?
სა- -რ-ს-მუ-ეუ--?
ს__ ა___ მ_______
ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი-
-----------------
სად არის მუზეუმი?
0
s-d-ari---z-e-- --la--?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
Waar is die museum?
სად არის მუზეუმი?
sad aris dzveli kalaki?
Waar kan mens seëls koop?
ს-დ ი-იდე----ა--სტ--მ-რკე--?
ს__ ი______ ს______ მ_______
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი-
----------------------------
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
0
sa--a-i--t--d----?
s__ a___ t________
s-d a-i- t-a-z-r-?
------------------
sad aris t'adzari?
Waar kan mens seëls koop?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
sad aris t'adzari?
Waar kan mens blomme koop?
ს-----ი-ე-- -ვა-ილ-ბი?
ს__ ი______ ყ_________
ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი-
----------------------
სად იყიდება ყვავილები?
0
s-d aris-m-z-umi?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
Waar kan mens blomme koop?
სად იყიდება ყვავილები?
sad aris muzeumi?
Waar kan mens kaartjies koop?
ს---იყი--ბ- სა-გ-ავრო---ლეთები?
ს__ ი______ ს________ ბ________
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-?
-------------------------------
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
0
sa---r----u-eum-?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
Waar kan mens kaartjies koop?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
sad aris muzeumi?
Waar is die hawe?
ს-----ი- ნა--------?
ს__ ა___ ნ__________
ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-?
--------------------
სად არის ნავსადგური?
0
s-- ---s--u-eu-i?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
Waar is die hawe?
სად არის ნავსადგური?
sad aris muzeumi?
Waar is die mark?
ს---ა------ზ--ი?
ს__ ა___ ბ______
ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-?
----------------
სად არის ბაზარი?
0
s-d -----b--s-p-st'----rk'---?
s__ i______ s_______ m________
s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-?
------------------------------
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Waar is die mark?
სად არის ბაზარი?
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Waar is die kasteel?
სა--არ-- ---ახ-ე?
ს__ ა___ ს_______
ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე-
-----------------
სად არის სასახლე?
0
sad--qid--a--vav-----?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
Waar is die kasteel?
სად არის სასახლე?
sad iqideba qvavilebi?
Wanneer begin die toer?
რო-ის-ი---ბ- -ქს-უ-ს-ა?
რ____ ი_____ ე_________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა-
-----------------------
როდის იწყება ექსკურსია?
0
s-d ---de-a-q---i---i?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
Wanneer begin die toer?
როდის იწყება ექსკურსია?
sad iqideba qvavilebi?
Wanneer eindig die toer?
როდის --ავ---ბა---ს--რ-ია?
რ____ მ________ ე_________
რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------
როდის მთავრდება ექსკურსია?
0
s-- ----e-- ----ile-i?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
Wanneer eindig die toer?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
sad iqideba qvavilebi?
Hoe lank is die toer?
რ-მ-ენ-ხა---გრძ---ებ----სკუ---ა?
რ_____ ხ___ გ________ ე_________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
0
s----qid-b--samg-a--o -il---bi?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
Hoe lank is die toer?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
sad iqideba samgzavro biletebi?
Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat.
მ-ნ----იდი--რ-მ-ლ-ც გ-რ-ანუ-ად -აპ--აკო-ს.
მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
------------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
0
s-- iq--eb----m-z-vr--bilet--i?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
sad iqideba samgzavro biletebi?
Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat.
მინ-- ---ი,-რ--ე-ი- ი-ალ-ურ-დ-ლ---რაკ-ბ-.
მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
0
sad --ide-- s----av-o--i-e-eb-?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
sad iqideba samgzavro biletebi?
Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat.
მ------------ო---იც --ა-გუ-ა- --პა-ა--ბ-.
მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
0
s-- -r-s----sadg---?
s__ a___ n__________
s-d a-i- n-v-a-g-r-?
--------------------
sad aris navsadguri?
Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
sad aris navsadguri?