Jy moet ons koffers pak!
ע-יך לא------ --ז-ו-ות ---ו-
____ ל____ א_ ה_______ ש_____
-ל-ך ל-ר-ז א- ה-ז-ו-ו- ש-נ-.-
------------------------------
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
0
aleyk---/---ikh----roz--- h-mizwa-ot--he--n-.
a______________ l_____ e_ h_________ s_______
a-e-k-a-/-l-i-h l-e-o- e- h-m-z-a-o- s-e-a-u-
---------------------------------------------
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Jy moet ons koffers pak!
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Jy mag niks vergeet nie!
-ל ---- / י כ--ם.
__ ת___ / י כ_____
-ל ת-כ- / י כ-ו-.-
-------------------
אל תשכח / י כלום.
0
a- -i-hka---is-ke-i k-u-.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Jy mag niks vergeet nie!
אל תשכח / י כלום.
al tishkax/tishkexi klum.
Jy het ’n groot koffer nodig!
---/-ה -ר-ך-/ --מזו-דה--דול- -ות-.
__ / ה צ___ / ה מ_____ ג____ י_____
-ת / ה צ-י- / ה מ-ו-ד- ג-ו-ה י-ת-.-
------------------------------------
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
0
a- ---h--x/-ishk-xi --um.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Jy het ’n groot koffer nodig!
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
al tishkax/tishkexi klum.
Moenie die paspoort vergeet nie!
---ת-כח-/-י-את ה----ן.
__ ת___ / י א_ ה_______
-ל ת-כ- / י א- ה-ר-ו-.-
------------------------
אל תשכח / י את הדרכון.
0
a---ishkax-ti------ ---m.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Moenie die paspoort vergeet nie!
אל תשכח / י את הדרכון.
al tishkax/tishkexi klum.
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
-ל-תשכח-/-י-א- כר--ס הט-סה.
__ ת___ / י א_ כ____ ה______
-ל ת-כ- / י א- כ-ט-ס ה-י-ה-
-----------------------------
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
0
a-ah/-t-t-arikh/-srik-ah mizw--h -dol---y----.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
-- ---- / י -ת ---או- ---ס--ם-
__ ת___ / י א_ ה_____ ה________
-ל ת-כ- / י א- ה-ח-ו- ה-ו-ע-ם-
--------------------------------
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
0
ata-/-t ---r---/-sr---ah---z-da- -do-ah-y-ter.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Neem sonbrandroom saam.
-ח - ---רם -י----
__ / י ק__ ש______
-ח / י ק-ם ש-ז-ף-
-------------------
קח / י קרם שיזוף.
0
at--/---ts--ikh-------ah-mizwd---g-olah-y----.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Neem sonbrandroom saam.
קח / י קרם שיזוף.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Neem jou sonbril saam.
-ח-- י מש-פי --ש-
__ / י מ____ ש____
-ח / י מ-ק-י ש-ש-
-------------------
קח / י משקפי שמש.
0
al-t----ax/---hk-xi ---h----o-.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Neem jou sonbril saam.
קח / י משקפי שמש.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Neem jou sonhoed saam.
-ח / י-כ-בע.
__ / י כ_____
-ח / י כ-ב-.-
--------------
קח / י כובע.
0
al --s-ka-/-ishk--i et-----k--.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Neem jou sonhoed saam.
קח / י כובע.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Wil jy ’n padkaart saamneem?
ה----ת-/ ה-ר--ה-לקחת -פ--כביש---
___ א_ / ה ר___ ל___ מ__ כ_______
-א- א- / ה ר-צ- ל-ח- מ-ת כ-י-י-?-
----------------------------------
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
0
al t---kax/-i--k--i-----a-rk-n.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Wil jy ’n padkaart saamneem?
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Wil jy ’n reisgids saamneem?
א--/ ה -וצה-ל-כור מ--יך-
__ / ה ר___ ל____ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ר מ-ר-ך-
--------------------------
את / ה רוצה לשכור מדריך?
0
al -i--k-x-tis-kex- e- k---i- h---sah.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Wil jy ’n reisgids saamneem?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Wil jy ’n sambreel saamneem?
-ת /-ה רוצה--קח- -ט--ה?
__ / ה ר___ ל___ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-ח- מ-ר-ה-
-------------------------
את / ה רוצה לקחת מטריה?
0
al--ish--x/ti--ke------k-r----ha---a-.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Wil jy ’n sambreel saamneem?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
זכ-ר-/ זכר--את המכנ-יים, --ולצו-, הג---י--
____ / ז___ א_ ה________ ה_______ ה________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-כ-ס-י-, ה-ו-צ-ת- ה-ר-י-ם-
--------------------------------------------
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
0
al ti--kax-t-s-k-xi----ka-tis-hatisa-.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
-כור-/ זכרי--- ---יבות-----ו---, -ז-ט-ם.
____ / ז___ א_ ה_______ ה_______ ה_______
-כ-ר / ז-ר- א- ה-נ-ב-ת- ה-ג-ר-ת- ה-ק-י-.-
------------------------------------------
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
0
al t--h--x------e---et-h----'-t--an-s'i-.
a_ t_______________ e_ h_______ h________
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-m-a-o- h-n-s-i-.
-----------------------------------------
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
-כו- - זכ-------פי-’מו-, כות--ת----ל-,-ו---לצ-ת.
____ / ז___ א_ ה________ כ_____ ה_____ ו_________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-י-’-ו-, כ-ת-ו- ה-י-ה- ו-ח-ל-ו-.-
--------------------------------------------------
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
0
q-x/q-i----m s---uf.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
qax/qxi qrem shizuf.
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
-- - --צ----- כ- -קח------י-, -נדלים-ומ-פיים-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ נ______ ס_____ ו________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- נ-ל-י-, ס-ד-י- ו-ג-י-ם-
-----------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
0
qa---x----e--------.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
qax/qxi qrem shizuf.
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
-- --- צ--ך / -- -ק-ת---חט-----ב-ן ----ר-ים לציפור-יים.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ______ ס___ ו_______ ל___________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ח-ו-, ס-ו- ו-ס-ר-י- ל-י-ו-נ-י-.-
---------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
0
qa-/q-i-q--m-s-izu-.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
qax/qxi qrem shizuf.
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
------ צריך---כ- ל--ת-מ--ק--מבר----ינ-י--ומש-ת---ניים-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ____ מ____ ש_____ ו____ ש_______
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ר-, מ-ר-ת ש-נ-י- ו-ש-ת ש-נ-י-.-
--------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
0
q--/q-- m---q---y-s-emes-.
q______ m________ s_______
q-x-q-i m-s-q-f-y s-e-e-h-
--------------------------
qax/qxi mishqefey shemesh.
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
qax/qxi mishqefey shemesh.