Jy moet ons koffers pak!
你-- 收--我们的---- !
你 得 收_ 我__ 行__ !
你 得 收- 我-的 行-箱 !
----------------
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
0
z-ǔn-è- lǚxí-g
z______ l_____
z-ǔ-b-i l-x-n-
--------------
zhǔnbèi lǚxíng
Jy moet ons koffers pak!
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
zhǔnbèi lǚxíng
Jy mag niks vergeet nie!
你 不能-忘 东西 。
你 不_ 忘 东_ 。
你 不- 忘 东- 。
-----------
你 不能 忘 东西 。
0
z---bèi l-xíng
z______ l_____
z-ǔ-b-i l-x-n-
--------------
zhǔnbèi lǚxíng
Jy mag niks vergeet nie!
你 不能 忘 东西 。
zhǔnbèi lǚxíng
Jy het ’n groot koffer nodig!
你 需--一------- !
你 需_ 一_ 大_ 提_ !
你 需- 一- 大- 提- !
---------------
你 需要 一个 大的 提箱 !
0
n- -é ---u-h------n--e-x-n-lǐ x--n-!
n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____
n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g-
------------------------------------
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Jy het ’n groot koffer nodig!
你 需要 一个 大的 提箱 !
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Moenie die paspoort vergeet nie!
不要 忘--旅-护照-!
不_ 忘_ 旅___ !
不- 忘- 旅-护- !
------------
不要 忘了 旅行护照 !
0
nǐ-d--sh-u-h- -ǒ-en--- ---gl- -iā-g!
n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____
n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g-
------------------------------------
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Moenie die paspoort vergeet nie!
不要 忘了 旅行护照 !
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
不- -了-----!
不_ 忘_ 飞__ !
不- 忘- 飞-票 !
-----------
不要 忘了 飞机票 !
0
nǐ dé-sh--shí---m-- -e--í-------ān-!
n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____
n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g-
------------------------------------
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
不要 忘了 飞机票 !
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
不--忘- --支--!
不_ 忘_ 旅___ !
不- 忘- 旅-支- !
------------
不要 忘了 旅行支票 !
0
Nǐ---n--g -----d-n---.
N_ b_____ w___ d______
N- b-n-n- w-n- d-n-x-.
----------------------
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
不要 忘了 旅行支票 !
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Neem sonbrandroom saam.
把 -晒霜-带上-!
把 防__ 带_ !
把 防-霜 带- !
----------
把 防晒霜 带上 !
0
Nǐ bùnén-------dōn-x-.
N_ b_____ w___ d______
N- b-n-n- w-n- d-n-x-.
----------------------
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Neem sonbrandroom saam.
把 防晒霜 带上 !
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Neem jou sonbril saam.
把---- 带上-!
把 太__ 带_ !
把 太-镜 带- !
----------
把 太阳镜 带上 !
0
N--b-n-ng-w--g--ōn--ī.
N_ b_____ w___ d______
N- b-n-n- w-n- d-n-x-.
----------------------
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Neem jou sonbril saam.
把 太阳镜 带上 !
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Neem jou sonhoed saam.
把-太阳帽 -上-!
把 太__ 带_ !
把 太-帽 带- !
----------
把 太阳帽 带上 !
0
Nǐ--ū-ào-yī-- -- d- t--iāng!
N_ x____ y___ d_ d_ t_______
N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g-
----------------------------
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Neem jou sonhoed saam.
把 太阳帽 带上 !
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Wil jy ’n padkaart saamneem?
你-要-带-一张-城-交-图---?
你 要 带 一_ 城____ 吗 ?
你 要 带 一- 城-交-图 吗 ?
------------------
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
0
Nǐ--ūyào yī---dà d---í-----!
N_ x____ y___ d_ d_ t_______
N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g-
----------------------------
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Wil jy ’n padkaart saamneem?
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Wil jy ’n reisgids saamneem?
你 - ---个--游指南 吗-?
你 要 带 一_ 旅___ 吗 ?
你 要 带 一- 旅-指- 吗 ?
-----------------
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
0
N- -ūyào--ī-- d- -e-tí-iāng!
N_ x____ y___ d_ d_ t_______
N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g-
----------------------------
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Wil jy ’n reisgids saamneem?
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Wil jy ’n sambreel saamneem?
你 要-- -把-雨伞-- ?
你 要 带 一_ 雨_ 吗 ?
你 要 带 一- 雨- 吗 ?
---------------
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
0
B-y-- -àn--- ---íng-hù-h--!
B____ w_____ l_____ h______
B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-!
---------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Wil jy ’n sambreel saamneem?
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
别-了 -裤-- -- --袜--。
别__ 带___ 衬_ 和 袜_ 。
别-了 带-子- 衬- 和 袜- 。
------------------
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
0
B-yào-w-n--e -ǚxí-- -----o!
B____ w_____ l_____ h______
B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-!
---------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
别-了 带-带, 腰带- 西- 。
别__ 带___ 腰__ 西_ 。
别-了 带-带- 腰-, 西- 。
-----------------
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
0
Bù-ào--àngl---ǚ---g h-z-ào!
B____ w_____ l_____ h______
B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-!
---------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
别忘了 - 睡-----裤子-- 长睡-----恤衫 。
别__ 带 睡_________ 长__ 和 T__ 。
别-了 带 睡-(-服-裤-)- 长-衣 和 T-衫 。
----------------------------
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
0
Bùyào----gle f--j---i--!
B____ w_____ f____ p____
B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-!
------------------------
Bùyào wàngle fēijī piào!
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
Bùyào wàngle fēijī piào!
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
你-需- 鞋- -鞋-和 -- 。
你 需_ 鞋_ 凉_ 和 靴_ 。
你 需- 鞋- 凉- 和 靴- 。
-----------------
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
0
Bùyào ------ fē-jī --ào!
B____ w_____ f____ p____
B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-!
------------------------
Bùyào wàngle fēijī piào!
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
Bùyào wàngle fēijī piào!
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
你 需要--绢,-肥- ----刀-。
你 需_ 手__ 肥_ 和 指__ 。
你 需- 手-, 肥- 和 指-刀 。
-------------------
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
0
Bùyào-----l- --i-- -i--!
B____ w_____ f____ p____
B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-!
------------------------
Bùyào wàngle fēijī piào!
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
Bùyào wàngle fēijī piào!
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
你-需要--- -子--一---刷----- 。
你 需_ 一_ 梳__ 一_ 牙_ 和 牙_ 。
你 需- 一- 梳-, 一- 牙- 和 牙- 。
------------------------
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
0
B-------ng-e -ǚx----z--p--o!
B____ w_____ l_____ z_______
B-y-o w-n-l- l-x-n- z-ī-i-o-
----------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!