Та-, ------не--/----ин-а -уха----.
Т___ я п______ / п______ р________
Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-т-с-.
----------------------------------
Так, я повинен / повинна рухатися. 0 Spo-tS____S-o-t-----Sport
Я--од-у до --ортивного -лубу.
Я х____ д_ с__________ к_____
Я х-д-у д- с-о-т-в-о-о к-у-у-
-----------------------------
Я ходжу до спортивного клубу. 0 Ty -a-----eshsya--por-o-?T_ z___________ s_______T- z-y-m-y-s-s-a s-o-t-m--------------------------Ty zay̆mayeshsya sportom?
Ми -рає-о ---у-б--.
М_ г_____ у ф______
М- г-а-м- у ф-т-о-.
-------------------
Ми граємо у футбол. 0 T- -ay-m-ye--sy----o-tom?T_ z___________ s_______T- z-y-m-y-s-s-a s-o-t-m--------------------------Ty zay̆mayeshsya sportom?
У --шо-------- - -утбол-ни--ст-д-о-.
У н_____ м____ є ф_________ с_______
У н-ш-м- м-с-і є ф-т-о-ь-и- с-а-і-н-
------------------------------------
У нашому місті є футбольний стадіон. 0 Ta-- y----vynen-/-pov---a -uk--t-s--.T___ y_ p______ / p______ r__________T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-y-y-.-------------------------------------Tak, ya povynen / povynna rukhatysya.
Є------ --с----і са-на.
Є т____ б_____ і с_____
Є т-к-ж б-с-й- і с-у-а-
-----------------------
Є також басейн і сауна. 0 Ta-- -a-p----en-/ -o-y-na r--hat----.T___ y_ p______ / p______ r__________T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-y-y-.-------------------------------------Tak, ya povynen / povynna rukhatysya.
І-- -і-це -л-----ь--.
І є м____ д__ г______
І є м-с-е д-я г-л-ф-.
---------------------
І є місце для гольфу. 0 Y- kh--zhu -o-sporty-n-ho kl-b-.Y_ k______ d_ s__________ k_____Y- k-o-z-u d- s-o-t-v-o-o k-u-u---------------------------------YA khodzhu do sportyvnoho klubu.
Що й---на-т---б-ч---і?
Щ_ й__ н_ т___________
Щ- й-е н- т-л-б-ч-н-і-
----------------------
Що йде на телебаченні? 0 YA-k--dz-u do --o-ty------k-ub-.Y_ k______ d_ s__________ k_____Y- k-o-z-u d- s-o-t-v-o-o k-u-u---------------------------------YA khodzhu do sportyvnoho klubu.
Н-ме-ь-- ------- г-а- пр-ти---гл-й--ко-.
Н_______ к______ г___ п____ а___________
Н-м-ц-к- к-м-н-а г-а- п-о-и а-г-і-с-к-ї-
----------------------------------------
Німецька команда грає проти англійської. 0 M- -ray--o u f--bol.M_ h______ u f______M- h-a-e-o u f-t-o-.--------------------My hrayemo u futbol.
Я-н---н--.
Я н_ з____
Я н- з-а-.
----------
Я не знаю. 0 My -r------u -utb--.M_ h______ u f______M- h-a-e-o u f-t-o-.--------------------My hrayemo u futbol.
Woorde wat selde gebruik word, verander meer dikwels as woorde wat gereeld gebruik word.
Dis dalk aan die wette van evolusie te danke.
Wydverspreide gene verander met verloop van tyd minder.
Hul vorm is meer stabiel.
En blykbaar is dieselfde van woorde waar!
In een studie is Engelse werkwoorde beoordeel.
Hiervoor is die huidige vorm van werkwoorde met ou vorms vergelyk.
In Engels is die tien algemeenste werkwoorde onreëlmatig.
Die meeste ander werkwoorde is reëlmatig.
Maar in die Middeleeue was die meeste werkwoorde nog onreëlmatig.
Onreëlmatige werkwoorde wat selde gebruik is, het dus reëlmatige werkwoorde geword.
Oor 300 jaar sal Engels skaars enige oorblywende onreëlmatige werkwoorde hê.
Ander studies het ook bewys dat tale soos gene gekies word.
Navorsers het algemene woorde uit verskillende tale vergelyk.
Vir dié proses het hulle eenderse woorde gekies wat dieselfde beteken.
’n Voorbeeld hiervan is die woorde
water, Wasser, vatten
.
Dié woorde het dieselfde stam en stem dus nou met mekaar ooreen.
Aangesien hulle noodsaaklike woorde is, word hulle in alle tale gereeld gebruik.
Op dié manier kan hulle hul vorm behou – en vandag nog eenders bly.
Minder noodsaaklike woorde verander baie vinniger.
Hulle word eerder deur ander woorde vervang.
Woorde wat selde gebruik word, onderskei hulself só in verskillende tale.
Dis nog onduidelik hoekom seldsame woorde verander.
Dis moontlik dat hulle dikwels verkeerd gebruik of uitgespreek word.
Dis weens die feit dat sprekers hulle nie goed ken nie.
Maar dit kan wees dat noodsaaklike woorde altyd dieselfde moet wees.
Want slegs dan kan hulle reg verstaan word.
En woorde is daar om verstaan te word…