Ek wil ’n geskenk koop.
Ме--с---ық с--ы------ы- д---е-і-.
М__ с_____ с____ а_____ д__ е____
М-н с-й-ы- с-т-п а-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------------
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
0
Sa-d- -asaw
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
Ek wil ’n geskenk koop.
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
Sawda jasaw
Maar nie te duur nie.
Б-----өте----б-т--ол---ы-.
Б____ ө__ қ_____ б________
Б-р-қ ө-е қ-м-а- б-л-а-ы-.
--------------------------
Бірақ өте қымбат болмасын.
0
S--da jasaw
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
Maar nie te duur nie.
Бірақ өте қымбат болмасын.
Sawda jasaw
Miskien ’n handsak?
Мүмк------мк---ат-п---а----?
М______ с____ с____ а_______
М-м-і-, с-м-е с-т-п а-а-с-з-
----------------------------
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
0
Men-sı-l-q sat-p-ala--n-d-p--di-.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Miskien ’n handsak?
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Watter kleur soek u?
Қа-да- ---ін -алайс--?
Қ_____ т____ қ________
Қ-н-а- т-с-н қ-л-й-ы-?
----------------------
Қандай түсін қалайсыз?
0
M-- s-yl---satıp------n-d---e--m.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Watter kleur soek u?
Қандай түсін қалайсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Swart, bruin of wit?
Қар-, -оң-- -лд- -- --?
Қ____ қ____ ә___ а_ п__
Қ-р-, қ-ң-р ә-д- а- п-?
-----------------------
Қара, қоңыр әлде ақ па?
0
M-----y--q-sat-p-a-a--n -e- --i-.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Swart, bruin of wit?
Қара, қоңыр әлде ақ па?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
’n Grote of ’n kleintjie?
Үл---і- б- ә----кі-к-нтайын--а?
Ү______ б_ ә___ к__________ б__
Ү-к-н-н б- ә-д- к-ш-е-т-й-н б-?
-------------------------------
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
0
B-ra- ö---q--bat ----as-n.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
’n Grote of ’n kleintjie?
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Mag ek die een sien asseblief?
Мы-а---көр--- бол---а?
М_____ к_____ б___ м__
М-н-н- к-р-е- б-л- м-?
----------------------
Мынаны көрсем бола ма?
0
B---- ö-e-q---at-----ası-.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Mag ek die een sien asseblief?
Мынаны көрсем бола ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Is dit van leer gemaak?
Б----р- -а?
Б______ м__
Б-л-а-ы м-?
-----------
Былғары ма?
0
Bi-a--ö-- ---b---b--mas-n.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Is dit van leer gemaak?
Былғары ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Of is dit van plastiek?
Әл-- --с--ды--------- ма?
Ә___ ж______ м_______ м__
Ә-д- ж-с-н-ы м-т-р-а- м-?
-------------------------
Әлде жасанды материал ма?
0
M-m-i-,-sömk---atıp--l---ız?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Of is dit van plastiek?
Әлде жасанды материал ма?
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Van leer, natuurlik.
Ә-----бы--а-ы.
Ә____ б_______
Ә-и-е б-л-а-ы-
--------------
Әрине былғары.
0
Mü-ki-,-sö-k- ----- al-rsız?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Van leer, natuurlik.
Әрине былғары.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Dit is besonderse goeie kwaliteit.
С--ас- е--кш--жа-с-.
С_____ е_____ ж_____
С-п-с- е-е-ш- ж-қ-ы-
--------------------
Сапасы ерекше жақсы.
0
Müm-in,-sömke ----p a-----z?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Dit is besonderse goeie kwaliteit.
Сапасы ерекше жақсы.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
En die handsak is werklik billik.
C---е----б-ғ--ы- -а-,--т- т-----.
C_______ б______ р___ ө__ т______
C-м-е-і- б-ғ-с-, р-с- ө-е т-і-д-.
---------------------------------
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
0
Qand-y -üsi----la---z?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
En die handsak is werklik billik.
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
Qanday tüsin qalaysız?
Ek hou daarvan.
Маға- ұнайды.
М____ ұ______
М-ғ-н ұ-а-д-.
-------------
Маған ұнайды.
0
Qan-a--t-sin qal-y-ı-?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
Ek hou daarvan.
Маған ұнайды.
Qanday tüsin qalaysız?
Ek sal dit neem.
Ме--о-- а--мы-.
М__ о__ а______
М-н о-ы а-а-ы-.
---------------
Мен оны аламын.
0
Qanda- --s---q-la-sız?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
Ek sal dit neem.
Мен оны аламын.
Qanday tüsin qalaysız?
Kan ek dit omruil indien nodig?
Қ-л----,---ы--ы-- --ам-б-?
Қ_______ а_______ а___ б__
Қ-л-с-м- а-ы-т-р- а-а- б-?
--------------------------
Қаласам, ауыстыра алам ба?
0
Q-r---qoñır ä-d---- p-?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Kan ek dit omruil indien nodig?
Қаласам, ауыстыра алам ба?
Qara, qoñır älde aq pa?
Vanselfsprekend.
Әрин-.
Ә_____
Ә-и-е-
------
Әрине.
0
Q-ra--q-ñ-r-ä--e ----a?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Vanselfsprekend.
Әрине.
Qara, qoñır älde aq pa?
Ons sal dit as ’n geskenk toedraai.
Бі--он-----л-қ е--п-ор-----.
Б__ о__ с_____ е___ о_______
Б-з о-ы с-й-ы- е-і- о-а-м-з-
----------------------------
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
0
Q--a---oñı- -lde -q-pa?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Ons sal dit as ’n geskenk toedraai.
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
Qara, qoñır älde aq pa?
Daar anderkant is die kassier.
К-сс--ана----та.
К____ а__ ж_____
К-с-а а-а ж-қ-а-
----------------
Касса ана жақта.
0
Ü--eni--be äl-e k-ş-e-tay-- ba?
Ü______ b_ ä___ k__________ b__
Ü-k-n-n b- ä-d- k-ş-e-t-y-n b-?
-------------------------------
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
Daar anderkant is die kassier.
Касса ана жақта.
Ülkenin be älde kişkentayın ba?