Wat is u van beroep?
م-ذ- تعم----سب----ك؟
م___ ت___ ل___ ع____
م-ذ- ت-م- ل-س- ع-ش-؟
--------------------
ماذا تعمل لكسب عيشك؟
0
ma-h--tae-a--l--a---e--ish--?
m____ t_____ l_____ e________
m-d-a t-e-a- l-k-s- e-y-s-i-?
-----------------------------
madha taemal likasb eayishik?
Wat is u van beroep?
ماذا تعمل لكسب عيشك؟
madha taemal likasb eayishik?
My man is ’n dokter.
زو-----يب.
____ ط____
-و-ي ط-ي-.
-----------
زوجي طبيب.
0
z-w-i-t-bib.
z____ t_____
z-w-i t-b-b-
------------
zawji tabib.
My man is ’n dokter.
زوجي طبيب.
zawji tabib.
Ek werk deeltyds as ’n verpleegster.
أ-ا أ-م- -دو-- جزئي--م---ة.
أ__ أ___ ب____ ج___ ك______
أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-.
---------------------------
أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.
0
ana--e----b----------- -am-m--r----.
a__ a____ b______ j___ k____________
a-a a-m-l b-d-w-m j-z- k-m-m-r-i-a-.
------------------------------------
ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
Ek werk deeltyds as ’n verpleegster.
أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.
ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
Ons sal binnekort ons pensioen ontvang.
-ر---ً س----ع-.
_____ س_______
-ر-ب-ً س-ت-ا-د-
----------------
قريباً سنتقاعد.
0
q------a sa--ta--e-d.
q_______ s___________
q-r-b-n- s-n-t-q-e-d-
---------------------
qaribana sanataqaead.
Ons sal binnekort ons pensioen ontvang.
قريباً سنتقاعد.
qaribana sanataqaead.
Maar die belasting is hoog.
-لكن-الضر-ئب-م-ت-عة.
____ ا______ م______
-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-.
---------------------
ولكن الضرائب مرتفعة.
0
wa---un -l--r-ib-mu---f-a.
w______ a_______ m________
w-l-k-n a-d-r-i- m-r-a-i-.
--------------------------
walakun aldaraib murtafia.
Maar die belasting is hoog.
ولكن الضرائب مرتفعة.
walakun aldaraib murtafia.
En mediese versekering is duur.
-ا-تأ-ي- ا--حي -رتف-.
________ ا____ م_____
-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع-
----------------------
والتأمين الصحي مرتفع.
0
wal-amin--lsi-y--murt--i-.
w_______ a______ m________
w-l-a-i- a-s-h-i m-r-a-i-.
--------------------------
waltamin alsihyi murtafie.
En mediese versekering is duur.
والتأمين الصحي مرتفع.
waltamin alsihyi murtafie.
Wat wil jy graag eendag word?
-- -ر-د--ن تص---------تكبر؟
__ ت___ أ_ ت___ ع____ ت____
-ا ت-ي- أ- ت-ب- ع-د-ا ت-ب-؟
----------------------------
ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟
0
m- ----d -n ----i- -i-d-ma-ta--ar?
m_ t____ a_ t_____ e______ t______
m- t-r-d a- t-s-i- e-n-a-a t-k-a-?
----------------------------------
ma turid an tusbih eindama takbar?
Wat wil jy graag eendag word?
ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟
ma turid an tusbih eindama takbar?
Ek wil graag ’n ingenieur word.
-ر-- -- ---ح مهن--ا-.
____ أ_ أ___ م______
-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً-
----------------------
أريد أن أصبح مهندساً.
0
u--- a------h muha-d-saan.
u___ a_ u____ m___________
u-i- a- u-b-h m-h-n-i-a-n-
--------------------------
urid an usbih muhandisaan.
Ek wil graag ’n ingenieur word.
أريد أن أصبح مهندساً.
urid an usbih muhandisaan.
Ek wil universiteit toe gaan.
-ر----- -در--ف- ال--مع-.
____ أ_ أ___ ف_ ا_______
-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة-
-------------------------
أريد أن أدرس في الجامعة.
0
uri- an----us -- ---ami-a-.
u___ a_ a____ f_ a_________
u-i- a- a-r-s f- a-j-m-e-t-
---------------------------
urid an adrus fi aljamieat.
Ek wil universiteit toe gaan.
أريد أن أدرس في الجامعة.
urid an adrus fi aljamieat.
Ek is ’n „intern“.
أن- مت-ر-.
أ__ م_____
أ-ا م-د-ب-
----------
أنا متدرب.
0
a-a -ut----ri-.
a__ m__________
a-a m-t-d-r-i-.
---------------
ana mutadarrib.
Ek is ’n „intern“.
أنا متدرب.
ana mutadarrib.
Ek verdien nie veel nie.
أنا--ا --س- -ل----.
أ__ ل_ أ___ ا______
أ-ا ل- أ-س- ا-ك-ي-.
-------------------
أنا لا أكسب الكثير.
0
an- ---ak--b---k-h--.
a__ l_ a____ a_______
a-a l- a-s-b a-k-h-r-
---------------------
ana la aksib alkthyr.
Ek verdien nie veel nie.
أنا لا أكسب الكثير.
ana la aksib alkthyr.
Ek doen my internskap in die buiteland.
--ا-أ-د----ي--ول- -جن-ية.
___ أ____ ف_ د___ أ______
-ن- أ-د-ب ف- د-ل- أ-ن-ي-.
--------------------------
أنا أتدرب في دولة أجنبية.
0
a-- a-ad-ab fi-d--l-t -----i-.
a__ a______ f_ d_____ a_______
a-a a-a-r-b f- d-w-a- a-n-b-a-
------------------------------
ana atadrab fi dawlat ajnabia.
Ek doen my internskap in die buiteland.
أنا أتدرب في دولة أجنبية.
ana atadrab fi dawlat ajnabia.
Dit is my baas.
هذا هو ----ي.
___ ه_ م_____
-ذ- ه- م-ي-ي-
--------------
هذا هو مديري.
0
h--h--hu m-d--i.
h____ h_ m______
h-d-a h- m-d-r-.
----------------
hadha hu madiri.
Dit is my baas.
هذا هو مديري.
hadha hu madiri.
Ek het gawe kollegas.
---لائي لطفاء.
_______ ل_____
-ز-ل-ئ- ل-ف-ء-
---------------
وزملائي لطفاء.
0
waz-mal---lu-fa-.
w________ l______
w-z-m-l-y l-t-a-.
-----------------
wazumalay lutfay.
Ek het gawe kollegas.
وزملائي لطفاء.
wazumalay lutfay.
Smiddags gaan ons altyd kroeg toe.
في وق- ال---- --هب--------إ---ا----ف.
ف_ و__ ا_____ ن___ د____ إ__ ا______
ف- و-ت ا-غ-ا- ن-ه- د-ئ-ا- إ-ى ا-م-ص-.
-------------------------------------
في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف.
0
f----q- ---h--a---dh-a----y-an---i--a -l-aqasif.
f_ w___ a______ n______ d______ i____ a_________
f- w-q- a-g-a-a n-d-h-b d-y-a-a i-l-a a-m-q-s-f-
------------------------------------------------
fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
Smiddags gaan ons altyd kroeg toe.
في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف.
fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
Ek is op soek na werk.
أ-ا --ح- -- --ل.
أ__ أ___ ع_ ع___
أ-ا أ-ح- ع- ع-ل-
----------------
أنا أبحث عن عمل.
0
an- -bh-t---an--ama-.
a__ a_____ e__ e_____
a-a a-h-t- e-n e-m-l-
---------------------
ana abhath ean eamal.
Ek is op soek na werk.
أنا أبحث عن عمل.
ana abhath ean eamal.
Ek is al ’n jaar werkloos.
ل-د ك-- -اطلا--عن-الع-ل ---- عام.
ل__ ك__ ع____ ع_ ا____ ل___ ع___
ل-د ك-ت ع-ط-ا- ع- ا-ع-ل ل-د- ع-م-
---------------------------------
لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام.
0
l--a---un--ba--l-- --- ale-ma- -imu--t-ea--n.
l____ k___ b______ e__ a______ l______ e_____
l-q-d k-n- b-t-l-n e-n a-e-m-l l-m-d-t e-m-n-
---------------------------------------------
laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
Ek is al ’n jaar werkloos.
لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام.
laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
Daar is te veel werklose mense in dié land.
ه-ا- ---ثير-من-الع-طلي- -ن-ا-عم- ف----ا --بلد.
ه___ ا_____ م_ ا_______ ع_ ا____ ف_ ه__ ا_____
ه-ا- ا-ك-ي- م- ا-ع-ط-ي- ع- ا-ع-ل ف- ه-ا ا-ب-د-
----------------------------------------------
هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد.
0
hunak alk---r mi-----a-i-i- -an--le--a- fi-h-d-a-a-ba-ad.
h____ a______ m__ a________ e__ a______ f_ h____ a_______
h-n-k a-k-h-r m-n a-e-t-l-n e-n a-e-m-l f- h-d-a a-b-l-d-
---------------------------------------------------------
hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.
Daar is te veel werklose mense in dié land.
هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد.
hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.