Fraseboek

af Ontkenning 2   »   hu Tagadás 2

65 [vyf en sestig]

Ontkenning 2

Ontkenning 2

65 [hatvanöt]

Tagadás 2

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Hongaars Speel Meer
Is die ring duur? D---a a------? D____ a g_____ D-á-a a g-ű-ű- -------------- Drága a gyűrű? 0
Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro. N--,-c-a- --áz-e--ó-a k-rül. N___ c___ s___ e_____ k_____ N-m- c-a- s-á- e-r-b- k-r-l- ---------------------------- Nem, csak száz euróba kerül. 0
Maar ek het net vyftig. D- n-k---c-ak -t----v--. D_ n____ c___ ö____ v___ D- n-k-m c-a- ö-v-n v-n- ------------------------ De nekem csak ötven van. 0
Is jy al klaar? Ké----agy-má-? K___ v___ m___ K-s- v-g- m-r- -------------- Kész vagy már? 0
Nee, nog nie. N----m-- -em. N___ m__ n___ N-m- m-g n-m- ------------- Nem, még nem. 0
Maar ek sal binnekort klaar wees. De min-j--t---s-e- vag---. D_ m_______ k_____ v______ D- m-n-j-r- k-s-e- v-g-o-. -------------------------- De mindjárt készen vagyok. 0
Wil jy nog sop hê? Sze-et-él-még -eve--? S________ m__ l______ S-e-e-n-l m-g l-v-s-? --------------------- Szeretnél még levest? 0
Nee, ek wil nie meer hê nie. N-m----m-a-a--k-t--b-t. N___ n__ a_____ t______ N-m- n-m a-a-o- t-b-e-. ----------------------- Nem, nem akarok többet. 0
Maar nog ’n roomys. De, még -gy f-------o-. D__ m__ e__ f__________ D-, m-g e-y f-g-l-l-o-. ----------------------- De, még egy fagylaltot. 0
Woon jy al lank hier? Má--r----a----s- i--? M__ r_____ l____ i___ M-r r-g-t- l-k-z i-t- --------------------- Már régóta laksz itt? 0
Nee, nog net ’n maand. Ne-- mé--cs---------napj-. N___ m__ c___ e__ h_______ N-m- m-g c-a- e-y h-n-p-a- -------------------------- Nem, még csak egy hónapja. 0
Maar ek ken al baie mense. De már so----ber----me--k. D_ m__ s__ e_____ i_______ D- m-r s-k e-b-r- i-m-r-k- -------------------------- De már sok embert ismerek. 0
Gaan jy môre huis toe ry? Ho-n-p més- -az-? H_____ m___ h____ H-l-a- m-s- h-z-? ----------------- Holnap mész haza? 0
Nee, eers oor die naweek. N--,--lő--ör-- h-- -ég--. N___ e______ a h__ v_____ N-m- e-ő-z-r a h-t v-g-n- ------------------------- Nem, először a hét végén. 0
Maar ek kom reeds Sondag terug. D- m---va--rnap-vi-------ö-. D_ m__ v_______ v___________ D- m-r v-s-r-a- v-s-z-j-v-k- ---------------------------- De már vasárnap visszajövök. 0
Is jou dogter reeds ’n volwassene? A--á--od-f--n-tt-má-? A l_____ f______ m___ A l-n-o- f-l-ő-t m-r- --------------------- A lányod felnőtt már? 0
Nee, sy is nog net sewentien. Ne---ő-még-cs-- -iz---é--é--s. N___ ő m__ c___ t_______ é____ N-m- ő m-g c-a- t-z-n-é- é-e-. ------------------------------ Nem, ő még csak tizenhét éves. 0
Maar sy het alreeds ’n kêrel. D---á---a----y ---á---. D_ m__ v__ e__ b_______ D- m-r v-n e-y b-r-t-a- ----------------------- De már van egy barátja. 0

Wat woorde ons vertel

Daar is miljoene boeke in die wêreld. Ons weet nie hoeveel daar tot dusver geskryf is nie. In dié boeke is ’n klomp kennis opgegaar. As ’n mens hulle almal kon lees, sou jy baie oor die lewe weet. Want boeke wys ons hoe ons wêreld verander. Elke tydperk het sy eie boeke. ’n Mens kan in hulle sien wat vir mense belangrik is. Ongelukkig kan niemand elke boek lees nie. Maar moderne tegnologie kan help om die boeke te ondersoek. Deur digitalisering kan boeke soos data gestoor word. Daarna kan ’n mens die inhoud ontleed. So kan taalkundiges sien hoe ons taal verander het. Maar dis selfs interessanter om die herhaling van woorde te tel. Daardeur kan die belangrikheid van bepaalde dinge uitgeken word. Wetenskaplikes het al meer as 5 miljoen boeke bestudeer. Dit was boeke van die afgelope vyf eeue. Daar is altesaam 500 biljoen woorde ontleed. Die herhaling van die woorde wys hoe mense toe geleef het en nou leef. Idees en neigings word in die taal weerspieël. Die woord mans het byvoorbeeld van sy belangrikheid verloor. Dit word nou minder as voorheen gebruik. Die herhaling van die woord vroue het egter duidelik toegeneem. ’n Mens kan ook aan woorde sien wat ons graag eet. In die vyftigs was die woord roomys baie belangrik. Daarna het die woorde pizza en pasta mode geword. Die begrip soesji is al ’n paar jaar lank prominent. Daar is goeie nuus vir alle taalliefhebbers… Ons taal kry elke jaar meer woorde by!