Mag jy al bestuur?
მ-----ი- -არები------ბ- -კვ- -აქვს?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
nebart-a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Mag jy al bestuur?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Mag jy al alkohol drink?
ა-კო--ლ-- დალე-ის-უფლებ- ---- გ--ვს?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
n--art-a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Mag jy al alkohol drink?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Mag jy al alleen buiteland toe gaan?
ს---ვ-რ--რე- --რტო-გა-გ----ე-ი- უ-ლე-ა-უკვ- --ქვს?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
m---a--s t--re--s--p-------'-e ---v-?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
Mag jy al alleen buiteland toe gaan?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
mag
ნე----ვა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
a-k-oh-l-s-dale-----p-eba-u-'v-------?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
mag
ნებართვა
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
Mag ons hier rook?
შ-ი-ლებ--აქ მ-ვწ-ოთ?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
s-zg-var----t-m--t'o-g------reb----pl-b--uk'-- -akv-?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Mag ons hier rook?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Mag mens hier rook?
აქ მოწ--ა შე--ლებ-?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
neb-r--a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Mag mens hier rook?
აქ მოწევა შეიძლება?
nebartva
Mag mens met ’n kredietkaart betaal?
ს-კრედიტ- --რა-ით-გ----და-შ-ს-ძ---ელ-ა?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
n----tva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Mag mens met ’n kredietkaart betaal?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Mag mens met ’n tjek betaal?
ჩე--თ --და-დ---ესაძ-ე--ლ-ა?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
n---r-va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Mag mens met ’n tjek betaal?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Mag mens net kontant betaal?
მხ--ო- ---დ---უ-ით გად-ხ--ა შესა-ლებე-ი?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
s--idzleb---k --v-s-i--?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
Mag mens net kontant betaal?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
sheidzleba ak movts'iot?
Mag ek maar bel?
შ----ე-ა --თ----ვრ-კ-?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
ak---t--ev--sh--------?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
Mag ek maar bel?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
ak mots'eva sheidzleba?
Mag ek maar iets vra?
შე-ძლ--- --ღა---ი---ხ-?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
s--'red------a-atit-g-d---da -hesa-z-e-el-a?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Mag ek maar iets vra?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Mag ek maar iets sê?
შ---ლ-ბ--რაღ-- ვთქვ-?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
c--k-it-g-d--hda --esadz-e---ia?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Mag ek maar iets sê?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Hy mag nie in die park slaap nie.
მას პა--ში-ძილ---უფლ--ა-ა--ა-ვ-.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-holod----h-- ---i- g-dakhd-a shesa-zle-el-?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Hy mag nie in die park slaap nie.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Hy mag nie in die motor slaap nie.
მა- --ნქ--ა---ძი--- უ---ბ---------.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mkhol-d ----di----i- -ad-kh--a s----dz-e-e--?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Hy mag nie in die motor slaap nie.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Hy mag nie in die stasie slaap nie.
მა----დ------ძი--- უ-ლება არ ა--ს.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
mkhol-d--ag--- pulit g-dakh--- ---sad-l-b---?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Hy mag nie in die stasie slaap nie.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Mag ons sit?
შ-იძლე---და-სხ-ე-?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
sh--dz--ba -rt--d--re--o?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
Mag ons sit?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba erti davrek'o?
Mag ons ’n spyskaart kry?
შ-ი-ლება-მ-ნი--მ-გვიტა--თ?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
sheid-le-- rag------ik---kh-?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
Mag ons ’n spyskaart kry?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba raghats vik'itkho?
Mag ons apart betaal?
შე-ძლ-----------კ--გადავიხ-დოთ?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
s-e--z-e-- r-gh-ts ---va?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
Mag ons apart betaal?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba raghats vtkva?