Я---го -е --,-том- щ--я ------х--н--и.
Я й___ н_ ї__ т___ щ_ я м___ с________
Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я м-ш- с-у-н-т-.
--------------------------------------
Я його не їм, тому що я мушу схуднути. 0 Ch--- V- -e ------to-t-?C____ V_ n_ ï___ t_____C-o-u V- n- i-s-e t-r-a-------------------------Chomu Vy ne ïste torta?
Я п-вине- - п-ви----ще їха--.
Я п______ / п______ щ_ ї_____
Я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и-
-----------------------------
Я повинен / повинна ще їхати. 0 Ch-m- ---n- -̈s-e-t--ta?C____ V_ n_ ï___ t_____C-o-u V- n- i-s-e t-r-a-------------------------Chomu Vy ne ïste torta?
Я й--- -е-п-ю,-т--у--о - по-инен-- по-и----щ- -х---.
Я й___ н_ п___ т___ щ_ я п______ / п______ щ_ ї_____
Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и-
----------------------------------------------------
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. 0 Y--mu--- -khu-nut-.Y_ m____ s_________Y- m-s-u s-h-d-u-y--------------------YA mushu skhudnuty.
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Ek drink dit nie omdat ek nog moet bestuur.
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
Я не -а- ц--р-.
Я н_ м__ ц_____
Я н- м-ю ц-к-у-
---------------
Я не маю цукру. 0 YA y-----n--ïm,-t-m- --c---ya mu--- sk-u--ut-.Y_ y̆___ n_ ï__ t___ s____ y_ m____ s_________Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y------------------------------------------------YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
Я-йо------п-ю- -о-- ---- -------цук-у.
Я й___ н_ п___ т___ щ_ я н_ м__ ц_____
Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я н- м-ю ц-к-у-
--------------------------------------
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. 0 C--mu--- n---ʺ-----py--?C____ V_ n_ p_____ p____C-o-u V- n- p-y-t- p-v-?------------------------Chomu Vy ne pʺyete pyva?
Я його--е-----том- щ--я----о н--за-ов-яв / --мов----.
Я й___ н_ ї__ т___ щ_ я й___ н_ з_______ / з_________
Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а-
-----------------------------------------------------
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. 0 Y---ovy-e-----o--n-- -hch- i-khat-.Y_ p______ / p______ s____ ï______Y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y------------------------------------YA povynen / povynna shche ïkhaty.
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Ek eet dit nie omdat ek dit nie bestel het nie.
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
Ons brein moet baie werk doen wanneer ons woordeskat leer.
Dit moet elke nuwe woord stoor.
Maar jy kan jou brein tydens studie ondersteun.
Dit word deur gebare gedoen.
Gebare help ons geheue.
Dit kan woorde beter onthou as dit terselfdertyd gebare verwerk.
’n Studie het dit duidelik bewys.
Navorsers het proefkonyne woordeskat laat leer.
Dié woorde het nie regtig bestaan nie.
Hulle het aan ’n kunsmatige taal behoort.
’n Paar woorde is met gebare vir die proefkonyne geleer.
Dit wil sê die proefkonyne het nie net die woorde gehoor of gelees nie.
Hulle het ook gebare gebruik om die betekenis van die woorde na te boots.
Terwyl hulle gestudeer het, is hul breinaktiwiteit gemeet.
Navorsers het só ’n interessante ontdekking gemaak.
Wanneer woorde met gebare geleer is, was meer dele van die brein aktief.
Buiten die spraaksentrum het sensomotoriese dele ook aktiwiteit getoon.
Dié bykomende breinaktiwiteit beïnvloed ons geheue.
Wanneer ons met gebare leer, ontstaan ingewikkelde netwerke.
Dié netwerke stoor die nuwe woorde in verskeie dele van die brein.
Só kan woordeskat doeltreffender verwerk word.
Wanneer ons seker woorde wil gebruik, vind ons brein dit vinniger.
Hulle word ook beter gestoor.
Dis egter belangrik dat die gebaar met die woord verbind word.
Ons brein merk op wanneer ’n woord en gebaar nie by mekaar pas nie.
Dié nuwe bevindings kan tot nuwe onderrigmetodes lei.
Mense wat min van tale weet, leer dikwels stadig.
Miskien sal hulle makliker leer as hulle die woorde fisiek naboots…