Fraseboek

af Byvoeglike naamwoorde 1   »   ja 形容詞 1

78 [agt en sewentig]

Byvoeglike naamwoorde 1

Byvoeglike naamwoorde 1

78 [七十八]

78 [Nanajūhachi]

形容詞 1

keiyōshi 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Japannees Speel Meer
’n ou vrou 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 0
k---ōs-i 1 k_______ 1 k-i-ō-h- 1 ---------- keiyōshi 1
’n dik / vet vrou 太った 女性 太った 女性 太った 女性 太った 女性 太った 女性 0
ke-y-s-- 1 k_______ 1 k-i-ō-h- 1 ---------- keiyōshi 1
’n nuuskierige vrou 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 0
tos--t-t----t-sh-o--a---o-ei t_________ (__________ j____ t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i ---------------------------- toshitotta (toshioita) josei
’n nuwe motor 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 0
t---i--tt--(-osh-oi--) j-s-i t_________ (__________ j____ t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i ---------------------------- toshitotta (toshioita) josei
’n vinnige motor 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 0
t--h--otta---o----i-----osei t_________ (__________ j____ t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i ---------------------------- toshitotta (toshioita) josei
’n gerieflike motor 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 0
fu-otta --s-i f______ j____ f-t-t-a j-s-i ------------- futotta josei
’n blou rok 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 0
f-t-tt----sei f______ j____ f-t-t-a j-s-i ------------- futotta josei
’n rooi rok 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 0
fut-t----o--i f______ j____ f-t-t-a j-s-i ------------- futotta josei
’n groen rok 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 0
kō-----n -s-i-- jos-i k_______ ō_____ j____ k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i --------------------- kōkishin ōseina josei
’n swart sak 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 0
k--i--in--s-i---jo-ei k_______ ō_____ j____ k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i --------------------- kōkishin ōseina josei
’n bruin sak 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 0
k--i--i------n- j-sei k_______ ō_____ j____ k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i --------------------- kōkishin ōseina josei
’n wit sak 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 0
a-----h- --dō-ha a_______ j______ a-a-a-h- j-d-s-a ---------------- atarashī jidōsha
gawe mense 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 0
a----s----i-ō-ha a_______ j______ a-a-a-h- j-d-s-a ---------------- atarashī jidōsha
hoflike / beleefde mense 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 0
a--r-----jidōs-a a_______ j______ a-a-a-h- j-d-s-a ---------------- atarashī jidōsha
interessante mense 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 0
h-----j--ōsha h____ j______ h-y-i j-d-s-a ------------- hayai jidōsha
liewe kinders 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 0
h-yai j-d--ha h____ j______ h-y-i j-d-s-a ------------- hayai jidōsha
stoute kinders 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 0
h-y-i -idōsha h____ j______ h-y-i j-d-s-a ------------- hayai jidōsha
soet kinders 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 0
k---ek--a--id---a k________ j______ k-i-e-i-a j-d-s-a ----------------- kaitekina jidōsha

Rekenaars kan gehoorde woorde rekonstrueer

Een van die mens se oudste drome is om gedagtes te lees. Almal wil soms graag weet wat iemand anders pas gedink het. Dié droom het nog nie waar geword nie. Ons kan selfs met moderne tegnologie nie gedagtes lees nie. Wat ander dink, bly ’n geheim. Maar ons kan agterkom wat ander hoor! Dis deur ’n wetenskaplike eksperiment bewys. Navorsers het dit reggekry om gehoorde woorde te rekonstrueer. Daarvoor het hulle proefkonyne se breingolwe ontleed. Wanneer ons iets hoor, raak ons brein aktief. Dit moet die gehoorde taal verwerk. Daardeur ontstaan ’n sekere aktiwiteitspatroon. Dié patroon kan met elektrodes opgeneem word. En die opname kan ook verder verwerk word! Dit kan met ’n rekenaar in ’n klankpatroon omskep word. So kan die gehoorde woord uitgeken word. Dié beginsel werk vir alle woorde. Elke woord wat ons hoor, skep ’n spesifieke sein. Dié sein hang altyd met die klank van die woord saam. ’n Mens moet dit “net” in ’n akoestiese sein vertaal. Want as jy weet wat die klankpatroon is, ken jy die woord. Die proefkonyne het tydens die eksperiment regte en nagemaakte woorde gehoor. Dus het van die gehoorde woorde nie bestaan nie. Nogtans kon dié woorde ook gerekonstrueer word. Woorde wat herken is, kon deur ’n rekenaar uitgespreek word. Dis egter ook moontlik om hulle net op die skerm te laat verskyn. Navorsers hoop hulle sal spraakseine binnekort beter verstaan. Die droom van gedagtes lees, leef voort…