Ek dra ’n blou rok.
ლურჯ----ბ--მაცვია.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
z--s-rt-ve-i-2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Ek dra ’n blou rok.
ლურჯი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Ek dra ’n rooi rok.
წ-თე-ი--ა-ა მაცვ--.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
z-----ta--bi 2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Ek dra ’n rooi rok.
წითელი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Ek dra ’n groen rok.
მ---ნე კ-ბ--მ-ც---.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
l--j--k-a-- ---svi-.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
Ek dra ’n groen rok.
მწვანე კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
Ek koop ’n swart sak.
შა--ჩა--ას-----უ---.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t-'i--li ----a -at---a.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
Ek koop ’n swart sak.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
ts'iteli k'aba matsvia.
Ek koop ’n bruin sak.
ყ-ვ-სფე- ჩანთ-ს ვყი--ლ--.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
mts-v-n--k'aba---tsvia.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
Ek koop ’n bruin sak.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
mts'vane k'aba matsvia.
Ek koop ’n wit sak.
თ-თრ ჩან----ვ------ბ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
shav ch-nt-- -q-d--o-.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Ek koop ’n wit sak.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
Ek het ’n nuwe motor nodig.
ახ-ლი----ქ--- მჭ-----ა.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
sh-v c--ntas v-idu--b.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Ek het ’n nuwe motor nodig.
ახალი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Ek het ’n vinnige motor nodig.
სწრა-ი -ანქ-ნ-----რ--ბ-.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s--v ---nt-s-vqid-lob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Ek het ’n vinnige motor nodig.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Ek het ’n gerieflike motor nodig.
მოს---რხებე-- -ა---ნა -ჭ--დე-ა.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
qa----er-c---ta- -q-dulob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Ek het ’n gerieflike motor nodig.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
qavisper chantas vqidulob.
Daar bo woon ’n ou vrou.
ზ-----მ-ხუცი-ქა-ი-ც-----ბ-.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
qav--per cha---s----d--ob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Daar bo woon ’n ou vrou.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Daar bo woon ’n dik / vet vrou.
ზე-ოთ-მსუქან--ქ--ი ----რობ-.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
q--is-er cha--a- v---ul--.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Daar bo woon ’n dik / vet vrou.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Daar onder woon ’n nuuskierige vrou.
ქ-ემ-თ -ნ---სმოყ--რ- ---- -ხ--რობს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
t-tr c-a-t-- ---du---.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Daar onder woon ’n nuuskierige vrou.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
tetr chantas vqidulob.
Ons gaste was gawe mense.
ჩვენი -ტ--რებ- ს-სიამო-ნ- ---ხი-ი-ვ--ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
tet- --a---- vq-du--b.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Ons gaste was gawe mense.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
Ons gaste was hoflike / beleefde mense.
ჩ-ენ- სტუ--ე-ი -რდ-ლ-ბ---ი ხ-ლხ---ყვნ--.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
t--- ------- -q-dulob.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Ons gaste was hoflike / beleefde mense.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
Ons gaste was interessante mense.
ჩვ------უ-რე-ი ს-ინტ-რე-ო ხ-ლხი------ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
akh--- m---a-- -----r-eb-.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
Ons gaste was interessante mense.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
akhali mankana mch'irdeba.
Ek het liewe kinders.
მე სა--------ბა-შ-ები --ა-ს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
s-s'r--- ---ka-a-m-h'--d--a.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Ek het liewe kinders.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Maar die bure het stoute kinders.
მ-გ-ამ --ზ-ბლ-ბ- ჰ--ვთ--ა-ხ-დ- ბ----ე--.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m-sa-------b-li-m-n-a-- -c--irdeb-.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Maar die bure het stoute kinders.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Is u kinders soet?
თ-ვ--- ბ-ვშ-ებ---ამჯ-რ-ბი არ-ა-?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
z-mo- mokhut-i -ali tsk-o-r-bs.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Is u kinders soet?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.