Moes jy ’n ambulans bel?
நீ-ஆ-்-ுல-்--க் -ூப--ிட-வ-ண-டி -ந--தா?
நீ ஆ______ கூ___ வே__ வ____
ந- ஆ-்-ு-ன-ஸ-க- க-ப-ப-ட வ-ண-ட- வ-்-த-?
--------------------------------------
நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
0
i-a--------m-2
i_____ k____ 2
i-a-t- k-l-m 2
--------------
iṟanta kālam 2
Moes jy ’n ambulans bel?
நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
iṟanta kālam 2
Moes jy die dokter bel?
உனக்----ரு---ுவர-க்----்--- -ேண்-ி ---த-ா?
உ___ ம______ கூ___ வே__ வ____
உ-க-க- ம-ு-்-ு-ர-க- க-ப-ப-ட வ-ண-ட- வ-்-த-?
------------------------------------------
உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
0
i----a-kā----2
i_____ k____ 2
i-a-t- k-l-m 2
--------------
iṟanta kālam 2
Moes jy die dokter bel?
உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
iṟanta kālam 2
Moes jy die polisie bel?
உ--்கு--ோ--ஸை-்--ூப-----வே--ட- --்-த-?
உ___ போ___ கூ___ வே__ வ____
உ-க-க- ப-ல-ஸ-க- க-ப-ப-ட வ-ண-ட- வ-்-த-?
--------------------------------------
உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
0
nī ā-p---ṉ--ik k------ vē--i va-t--ā?
n_ ā__________ k______ v____ v_______
n- ā-p-l-ṉ-a-k k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
-------------------------------------
nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Moes jy die polisie bel?
உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Het u die telefoonnommer? Ek het dit netnou nog gehad.
உ---ளி--் ----ப----நம்--் இ--க்க--தா- ----ொழ-த- எ-்னி-ம்-அத- -ர--்--ு.
உ_____ தொ___ ந___ இ______ இ____ எ____ அ_ இ_____
உ-்-ள-ட-் த-ல-ப-ச- ந-்-ர- இ-ு-்-ி-த-? இ-்-ொ-ு-ு எ-்-ி-ம- அ-ு இ-ு-்-த-.
----------------------------------------------------------------------
உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது.
0
nī-āmpu-a-sa---kū-p--a -ēṇ-i-vant---?
n_ ā__________ k______ v____ v_______
n- ā-p-l-ṉ-a-k k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
-------------------------------------
nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Het u die telefoonnommer? Ek het dit netnou nog gehad.
உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது.
nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Het u die adres? Ek het dit netnou nog gehad.
உங--ளிட-்---கவ-ி-இர-க்---த-- இதோ--ப-ப---து--ான் என்னி--் -ர-ந்-து.
உ_____ மு___ இ______ இ_______ தா_ எ____ இ_____
உ-்-ள-ட-் ம-க-ர- இ-ு-்-ி-த-? இ-ோ-இ-்-ொ-ு-ு த-ன- எ-்-ி-ம- இ-ு-்-த-.
------------------------------------------------------------------
உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது.
0
n--ā--u----aik--ūp---a vē--- v-n----?
n_ ā__________ k______ v____ v_______
n- ā-p-l-ṉ-a-k k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
-------------------------------------
nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Het u die adres? Ek het dit netnou nog gehad.
உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது.
nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Het u die stadskaart? Ek het dit netnou nog gehad.
உ--க-ிடம---க-த-த-ன்---ை-ட-் இ-ு-்கிற-ா---ோ எ-்-ி-ம் --ு-இரு-்தத-.
உ_____ ந_____ வ____ இ________ எ____ அ_ இ_____
உ-்-ள-ட-் ந-ர-்-ி-் வ-ை-ட-் இ-ு-்-ி-த-?-த- எ-்-ி-ம- அ-ு இ-ு-்-த-.
-----------------------------------------------------------------
உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது.
0
U-akk--m--u-t-v---ik -ūp-iṭ- ---ṭ- ---tat-?
U_____ m____________ k______ v____ v_______
U-a-k- m-r-t-u-a-a-k k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
-------------------------------------------
Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Het u die stadskaart? Ek het dit netnou nog gehad.
உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது.
Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Het hy betyds gekom? Hy kon nie betyds kom nie.
அ-----ம-த்-ி---வ-்--ன-- அவனா---ச--த----்-----டி-வி---ை.
அ__ ச_____ வ____ அ___ ச_____ வ________
அ-ன- ச-ய-்-ி-் வ-்-ா-ா- அ-ன-ல- ச-ய-்-ி-் வ-ம-ட-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------------
அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை.
0
U-ak-u mar-----ar-i-----piṭ- --ṇṭ- v--tat-?
U_____ m____________ k______ v____ v_______
U-a-k- m-r-t-u-a-a-k k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
-------------------------------------------
Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Het hy betyds gekom? Hy kon nie betyds kom nie.
அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை.
Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Het hy die weg gevind? Hy kon nie die weg vind nie.
அவனு-்-----ி -ெ------ா? அ-ன-ல--வழி க-்-- -ிடிக----ு---வ--்--.
அ____ வ_ தெ_____ அ___ வ_ க__ பி___ மு______
அ-ன-க-க- வ-ி த-ர-ந-த-ா- அ-ன-ல- வ-ி க-்-ு ப-ட-க-க ம-ட-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------------------
அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
0
U-ak-- --ru-t---r--k -ūp-i-a -ēṇ-i-va-ta-ā?
U_____ m____________ k______ v____ v_______
U-a-k- m-r-t-u-a-a-k k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
-------------------------------------------
Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Het hy die weg gevind? Hy kon nie die weg vind nie.
அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Het hy jou verstaan? Hy kon my nie verstaan nie.
அ--ு-்-- நீ -----து ---ிந்-த-- அ--ுக்க- ந-ன்---ல்-த--ப-ர--வ--்--.
அ____ நீ சொ___ பு_____ அ____ நா_ சொ___ பு______
அ-ன-க-க- ந- ச-ல-வ-ு ப-ர-ந-த-ா- அ-ன-க-க- ந-ன- ச-ல-வ-ு ப-ர-ய-ி-்-ை-
-----------------------------------------------------------------
அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை.
0
U-a--- pōl-saik-kūpp-ṭa v-ṇ-i----ta-ā?
U_____ p_______ k______ v____ v_______
U-a-k- p-l-s-i- k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
--------------------------------------
Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Het hy jou verstaan? Hy kon my nie verstaan nie.
அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை.
Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Waarom kon jy nie betyds kom nie?
உ--ன--- -ன்-----்த--்-ு-வ- -ு--ய----ல-?
உ___ ஏ_ நே_____ வ_ மு______
உ-்-ா-் ஏ-் ந-ர-்-ி-்-ு வ- ம-ட-ய-ி-்-ை-
---------------------------------------
உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை?
0
U-a----p-l--ai- k---i-- vēṇ-- va--a-ā?
U_____ p_______ k______ v____ v_______
U-a-k- p-l-s-i- k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
--------------------------------------
Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Waarom kon jy nie betyds kom nie?
உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை?
Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Waarom kon jy nie die weg vind nie?
உன-ன--்-ஏ-- -ழி-க---ு-ப-ட-க-- ம---யவில--ை?
உ___ ஏ_ வ_ க__ பி___ மு______
உ-்-ா-் ஏ-் வ-ி க-்-ு ப-ட-க-க ம-ட-ய-ி-்-ை-
------------------------------------------
உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை?
0
U-a-k- ----------ūp-i-- --ṇṭi -a-tat-?
U_____ p_______ k______ v____ v_______
U-a-k- p-l-s-i- k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
--------------------------------------
Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Waarom kon jy nie die weg vind nie?
உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை?
Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Waarom kon jy hom nie verstaan nie?
உ--னா-- ஏன்--வ----ுரிந----க-ள்--ம-ட---ில-லை?
உ___ ஏ_ அ__ பு___ கொ__ மு______
உ-்-ா-் ஏ-் அ-ன- ப-ர-ந-த- க-ள-ள ம-ட-ய-ி-்-ை-
--------------------------------------------
உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை?
0
U-ka--ṭa- -------ci-nam-----r---iṟat-?-Ip-o--t---ṉ--ṭ---atu-i--nt--u.
U________ t________ n_____ i__________ I_______ e______ a__ i________
U-k-ḷ-ṭ-m t-l-i-ē-i n-m-a- i-u-k-ṟ-t-? I-p-ḻ-t- e-ṉ-ṭ-m a-u i-u-t-t-.
---------------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
Waarom kon jy hom nie verstaan nie?
உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை?
Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
Ek kon nie betyds wees nie, omdat daar nie ’n bus was nie.
எ-்ன--்-ச--த்த--் --மு-ி--ில-லை------ற-ல் -ேரு-்த- வ--டி-ள்-இ---ை.
எ___ ச_____ வ_______ ஏ____ பே___ வ____ இ___
எ-்-ா-் ச-ய-்-ி-் வ-ம-ட-ய-ி-்-ை ஏ-ெ-்-ா-் ப-ர-ந-த- வ-்-ி-ள- இ-்-ை-
------------------------------------------------------------------
என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை.
0
U-k-ḷiṭ-m to----ē-i --m-ar --uk-i----?----o-u---e---ṭa- -tu-i-un-at-.
U________ t________ n_____ i__________ I_______ e______ a__ i________
U-k-ḷ-ṭ-m t-l-i-ē-i n-m-a- i-u-k-ṟ-t-? I-p-ḻ-t- e-ṉ-ṭ-m a-u i-u-t-t-.
---------------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
Ek kon nie betyds wees nie, omdat daar nie ’n bus was nie.
என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை.
Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
Ek kon nie die weg vind nie, omdat ek nie ’n kaart gehad het nie.
எ--னிடம்-நகரத-தின் வ--படம் ---ல-தத-ல- -னக்-ு------ெ-ிய-ில-லை.
எ____ ந_____ வ____ இ_____ எ___ வ_ தெ______
எ-்-ி-ம- ந-ர-்-ி-் வ-ை-ட-் இ-்-ா-த-ல- எ-க-க- வ-ி த-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------------------
என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை.
0
U-kaḷiṭa--t-lai-ē-i n--p-r-i--k-iṟa-ā?--pp-ḻu-- --ṉiṭa--a-u ir--t---.
U________ t________ n_____ i__________ I_______ e______ a__ i________
U-k-ḷ-ṭ-m t-l-i-ē-i n-m-a- i-u-k-ṟ-t-? I-p-ḻ-t- e-ṉ-ṭ-m a-u i-u-t-t-.
---------------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
Ek kon nie die weg vind nie, omdat ek nie ’n kaart gehad het nie.
என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை.
Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
Ek kon hom nie verstaan nie omdat die musiek so hard was.
இ-ை -ி--ும்--த்---க இ--ந---ால---வன்-ச--்னது--ுரி-வில்-ை.
இ_ மி___ ச____ இ_____ அ__ சொ___ பு______
இ-ை ம-க-ு-் ச-்-ம-க இ-ு-்-த-ல- அ-ன- ச-ன-ன-ு ப-ர-ய-ி-்-ை-
--------------------------------------------------------
இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை.
0
U-k--iṭa---uk-v-r-----k-i-a-ā- -tō,----ḻu----āṉ -ṉ-iṭa-----n----.
U________ m_______ i__________ I___________ t__ e______ i________
U-k-ḷ-ṭ-m m-k-v-r- i-u-k-ṟ-t-? I-ō-i-p-ḻ-t- t-ṉ e-ṉ-ṭ-m i-u-t-t-.
-----------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
Ek kon hom nie verstaan nie omdat die musiek so hard was.
இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை.
Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
Ek moes ’n taxi neem.
நான--ஒ---டா-்சி -ட-க்---ேண----வந-த-ு.
நா_ ஒ_ டா__ எ___ வே__ வ____
ந-ன- ஒ-ு ட-க-ச- எ-ு-்- வ-ண-ட- வ-்-த-.
-------------------------------------
நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது.
0
Uṅk-ḷi-a- -uk---ri -r--k-ṟat-- I-ō,--p-ḻ-t--t-ṉ-e-ṉ--am iru---tu.
U________ m_______ i__________ I___________ t__ e______ i________
U-k-ḷ-ṭ-m m-k-v-r- i-u-k-ṟ-t-? I-ō-i-p-ḻ-t- t-ṉ e-ṉ-ṭ-m i-u-t-t-.
-----------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
Ek moes ’n taxi neem.
நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது.
Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
Ek moes ’n stadskaart koop.
ந-ன்-ஒ---நகர----பட----ாங்- வேண--ி வந்தது.
நா_ ஒ_ ந__ வ____ வா__ வே__ வ____
ந-ன- ஒ-ு ந-ர வ-ை-ட-் வ-ங-க வ-ண-ட- வ-்-த-.
-----------------------------------------
நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது.
0
Uṅkaḷ--am-m-kava-- i-u-ki-at-? Itō-ip-oḻ--u-t-ṉ -ṉ--ṭ-m ----ta-u.
U________ m_______ i__________ I___________ t__ e______ i________
U-k-ḷ-ṭ-m m-k-v-r- i-u-k-ṟ-t-? I-ō-i-p-ḻ-t- t-ṉ e-ṉ-ṭ-m i-u-t-t-.
-----------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
Ek moes ’n stadskaart koop.
நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது.
Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
Ek moes die radio afskakel.
ந-ன- ர-ட-யோ-ை-----்--வேண--- வ----ு.
நா_ ரே___ அ___ வே__ வ____
ந-ன- ர-ட-ய-வ- அ-ை-்- வ-ண-ட- வ-்-த-.
-----------------------------------
நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது.
0
U----iṭam n---r--t-ṉ-----i---am i---kiṟ---? I-ō-eṉ-i-a- --- ir-n-at-.
U________ n_________ v_________ i__________ I__ e______ a__ i________
U-k-ḷ-ṭ-m n-k-r-t-i- v-r-i-a-a- i-u-k-ṟ-t-? I-ō e-ṉ-ṭ-m a-u i-u-t-t-.
---------------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam nakarattiṉ varaipaṭam irukkiṟatā? Itō eṉṉiṭam atu iruntatu.
Ek moes die radio afskakel.
நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது.
Uṅkaḷiṭam nakarattiṉ varaipaṭam irukkiṟatā? Itō eṉṉiṭam atu iruntatu.