My seun wou nie met die pop speel nie.
Ο γιος μου--εν -θε-- -α -αίξει-μ--τη- κο-κλα.
Ο γ___ μ__ δ__ ή____ ν_ π_____ μ_ τ__ κ______
Ο γ-ο- μ-υ δ-ν ή-ε-ε ν- π-ί-ε- μ- τ-ν κ-ύ-λ-.
---------------------------------------------
Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα.
0
Pa-----o-tik-- --r-no---ōn -o---ē--k-n rēmá-ō- 2
P_____________ c______ t__ b__________ r______ 2
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s t-n b-ē-h-t-k-n r-m-t-n 2
------------------------------------------------
Parelthontikós chrónos tōn boēthētikṓn rēmátōn 2
My seun wou nie met die pop speel nie.
Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα.
Parelthontikós chrónos tōn boēthētikṓn rēmátōn 2
My dogter wou nie sokker speel nie.
Η----η---- δεν-ήθ--- να ---ξ-- ποδ----ιρο.
Η κ___ μ__ δ__ ή____ ν_ π_____ π__________
Η κ-ρ- μ-υ δ-ν ή-ε-ε ν- π-ί-ε- π-δ-σ-α-ρ-.
------------------------------------------
Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο.
0
Parel---nt--ó----rón-s-tō--bo-th-t-k-n-r--á--n 2
P_____________ c______ t__ b__________ r______ 2
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s t-n b-ē-h-t-k-n r-m-t-n 2
------------------------------------------------
Parelthontikós chrónos tōn boēthētikṓn rēmátōn 2
My dogter wou nie sokker speel nie.
Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο.
Parelthontikós chrónos tōn boēthētikṓn rēmátōn 2
My vrou wou nie met my skaak speel nie.
Η γυ---κ--μ------ ήθ-----α -----ι --ά-ι----- μ--.
Η γ______ μ__ δ__ ή____ ν_ π_____ σ____ μ___ μ___
Η γ-ν-ί-α μ-υ δ-ν ή-ε-ε ν- π-ί-ε- σ-ά-ι μ-ζ- μ-υ-
-------------------------------------------------
Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου.
0
O-g--s---u de- ḗthe-e----p----i me---- -o----.
O g___ m__ d__ ḗ_____ n_ p_____ m_ t__ k______
O g-o- m-u d-n ḗ-h-l- n- p-í-e- m- t-n k-ú-l-.
----------------------------------------------
O gios mou den ḗthele na paíxei me tēn koúkla.
My vrou wou nie met my skaak speel nie.
Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου.
O gios mou den ḗthele na paíxei me tēn koúkla.
My kinders wou nie gaan stap nie.
Τα---ι--ά-----δε- -θελ-ν--α-πά-ε π-------.
Τ_ π_____ μ__ δ__ ή_____ ν_ π___ π________
Τ- π-ι-ι- μ-υ δ-ν ή-ε-α- ν- π-μ- π-ρ-π-τ-.
------------------------------------------
Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο.
0
O -io- mo- -e---th--- -a-----ei -e--ēn-k-úkl-.
O g___ m__ d__ ḗ_____ n_ p_____ m_ t__ k______
O g-o- m-u d-n ḗ-h-l- n- p-í-e- m- t-n k-ú-l-.
----------------------------------------------
O gios mou den ḗthele na paíxei me tēn koúkla.
My kinders wou nie gaan stap nie.
Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο.
O gios mou den ḗthele na paíxei me tēn koúkla.
Hulle wou nie die kamer opruim nie.
Δεν-ήθ--α--ν--τ-κτ-π--ή-ο-------ωμ-τ--.
Δ__ ή_____ ν_ τ____________ τ_ δ_______
Δ-ν ή-ε-α- ν- τ-κ-ο-ο-ή-ο-ν τ- δ-μ-τ-ο-
---------------------------------------
Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο.
0
O gio- -o- d-----h-le--- --íxe- me -ēn---úk-a.
O g___ m__ d__ ḗ_____ n_ p_____ m_ t__ k______
O g-o- m-u d-n ḗ-h-l- n- p-í-e- m- t-n k-ú-l-.
----------------------------------------------
O gios mou den ḗthele na paíxei me tēn koúkla.
Hulle wou nie die kamer opruim nie.
Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο.
O gios mou den ḗthele na paíxei me tēn koúkla.
Hulle wou nie gaan slaap nie.
Δ-- ήθ-λ---να--ά-ε--ι- --ν-.
Δ__ ή_____ ν_ π___ γ__ ύ____
Δ-ν ή-ε-α- ν- π-ν- γ-α ύ-ν-.
----------------------------
Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο.
0
Ē-kórē-mo- --n---h-l--na-paíxe- --d--p-a---.
Ē k___ m__ d__ ḗ_____ n_ p_____ p___________
Ē k-r- m-u d-n ḗ-h-l- n- p-í-e- p-d-s-h-i-o-
--------------------------------------------
Ē kórē mou den ḗthele na paíxei podósphairo.
Hulle wou nie gaan slaap nie.
Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο.
Ē kórē mou den ḗthele na paíxei podósphairo.
Hy mag nie roomys geëet het nie.
Δ-- έ-ρε------φά-----γωτό.
Δ__ έ_____ ν_ φ___ π______
Δ-ν έ-ρ-π- ν- φ-ε- π-γ-τ-.
--------------------------
Δεν έπρεπε να φάει παγωτό.
0
Ē kó-ē--o- de- ḗ--ele-na-paíx-- -o----ha-r-.
Ē k___ m__ d__ ḗ_____ n_ p_____ p___________
Ē k-r- m-u d-n ḗ-h-l- n- p-í-e- p-d-s-h-i-o-
--------------------------------------------
Ē kórē mou den ḗthele na paíxei podósphairo.
Hy mag nie roomys geëet het nie.
Δεν έπρεπε να φάει παγωτό.
Ē kórē mou den ḗthele na paíxei podósphairo.
Hy mag nie sjokolade geëet het nie.
Δ-ν-έ--ε-- ν- φ--ι-σοκ-λά-α.
Δ__ έ_____ ν_ φ___ σ________
Δ-ν έ-ρ-π- ν- φ-ε- σ-κ-λ-τ-.
----------------------------
Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα.
0
Ē k--- m-- -en ---e-e -a--a-xei -odó--hair-.
Ē k___ m__ d__ ḗ_____ n_ p_____ p___________
Ē k-r- m-u d-n ḗ-h-l- n- p-í-e- p-d-s-h-i-o-
--------------------------------------------
Ē kórē mou den ḗthele na paíxei podósphairo.
Hy mag nie sjokolade geëet het nie.
Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα.
Ē kórē mou den ḗthele na paíxei podósphairo.
Hy mag nie lekkergoed geëet het nie.
Δ-ν έπρ-π---α φάει --ρ-μ--ε-.
Δ__ έ_____ ν_ φ___ κ_________
Δ-ν έ-ρ-π- ν- φ-ε- κ-ρ-μ-λ-ς-
-----------------------------
Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες.
0
Ē--y--í-a mo--den ḗth--e-na --í----ská-- --zí m--.
Ē g______ m__ d__ ḗ_____ n_ p_____ s____ m___ m___
Ē g-n-í-a m-u d-n ḗ-h-l- n- p-í-e- s-á-i m-z- m-u-
--------------------------------------------------
Ē gynaíka mou den ḗthele na paíxei skáki mazí mou.
Hy mag nie lekkergoed geëet het nie.
Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες.
Ē gynaíka mou den ḗthele na paíxei skáki mazí mou.
Ek mag vir iets gewens het.
Μ-ορ-ύ-- -α-π-α---τ-πο--σω-μ-- --χ-.
Μ_______ ν_ π_____________ μ__ ε____
Μ-ο-ο-σ- ν- π-α-μ-τ-π-ι-σ- μ-α ε-χ-.
------------------------------------
Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή.
0
Ē -yna-k- m-u--e- ḗth-le--a -a-xei--ká-- --zí---u.
Ē g______ m__ d__ ḗ_____ n_ p_____ s____ m___ m___
Ē g-n-í-a m-u d-n ḗ-h-l- n- p-í-e- s-á-i m-z- m-u-
--------------------------------------------------
Ē gynaíka mou den ḗthele na paíxei skáki mazí mou.
Ek mag vir iets gewens het.
Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή.
Ē gynaíka mou den ḗthele na paíxei skáki mazí mou.
Ek mag vir my ’n rok gekoop het.
Μ-ορ-ύ-α--α -γ-ρ-σ- --α--ό-εμα.
Μ_______ ν_ α______ έ__ φ______
Μ-ο-ο-σ- ν- α-ο-ά-ω έ-α φ-ρ-μ-.
-------------------------------
Μπορούσα να αγοράσω ένα φόρεμα.
0
Ē g-n-í---m---den --h--e ---pa--ei---á-i mazí -o-.
Ē g______ m__ d__ ḗ_____ n_ p_____ s____ m___ m___
Ē g-n-í-a m-u d-n ḗ-h-l- n- p-í-e- s-á-i m-z- m-u-
--------------------------------------------------
Ē gynaíka mou den ḗthele na paíxei skáki mazí mou.
Ek mag vir my ’n rok gekoop het.
Μπορούσα να αγοράσω ένα φόρεμα.
Ē gynaíka mou den ḗthele na paíxei skáki mazí mou.
Ek mag vir my ’n sjokolade gevat het.
Μ-ορ-ύσα--- π----έν--σοκολ-τά--.
Μ_______ ν_ π___ έ__ σ__________
Μ-ο-ο-σ- ν- π-ρ- έ-α σ-κ-λ-τ-κ-.
--------------------------------
Μπορούσα να πάρω ένα σοκολατάκι.
0
T---ai-iá mou de- ḗ-h--an na-pá----e---a-o.
T_ p_____ m__ d__ ḗ______ n_ p___ p________
T- p-i-i- m-u d-n ḗ-h-l-n n- p-m- p-r-p-t-.
-------------------------------------------
Ta paidiá mou den ḗthelan na páme perípato.
Ek mag vir my ’n sjokolade gevat het.
Μπορούσα να πάρω ένα σοκολατάκι.
Ta paidiá mou den ḗthelan na páme perípato.
Mag jy in die vliegtuig rook?
Επ---ε---------καπ-ίσε-- στ- ---ο--άνο;
Ε__________ ν_ κ________ σ__ α_________
Ε-ι-ρ-π-τ-ν ν- κ-π-ί-ε-ς σ-ο α-ρ-π-ά-ο-
---------------------------------------
Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο;
0
Ta-p--d-- -o- d-- -thelan--a-p-me---rí---o.
T_ p_____ m__ d__ ḗ______ n_ p___ p________
T- p-i-i- m-u d-n ḗ-h-l-n n- p-m- p-r-p-t-.
-------------------------------------------
Ta paidiá mou den ḗthelan na páme perípato.
Mag jy in die vliegtuig rook?
Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο;
Ta paidiá mou den ḗthelan na páme perípato.
Mag jy in die hospitaal bier drink?
Ε-ι-ρ-πό-α- να -ιεις-μ-ύρα -τ- νοσοκομε--;
Ε__________ ν_ π____ μ____ σ__ ν__________
Ε-ι-ρ-π-τ-ν ν- π-ε-ς μ-ύ-α σ-ο ν-σ-κ-μ-ί-;
------------------------------------------
Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο;
0
T- p-i-i----u den ḗ--e----n----m- perípa--.
T_ p_____ m__ d__ ḗ______ n_ p___ p________
T- p-i-i- m-u d-n ḗ-h-l-n n- p-m- p-r-p-t-.
-------------------------------------------
Ta paidiá mou den ḗthelan na páme perípato.
Mag jy in die hospitaal bier drink?
Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο;
Ta paidiá mou den ḗthelan na páme perípato.
Mag jy die hond in die hotel saamneem?
Ε---ρ----αν--- -άρε-ς-το σκ--- μαζί ----στο----οδο-ε--;
Ε__________ ν_ π_____ τ_ σ____ μ___ σ__ σ__ ξ__________
Ε-ι-ρ-π-τ-ν ν- π-ρ-ι- τ- σ-ύ-ο μ-ζ- σ-υ σ-ο ξ-ν-δ-χ-ί-;
-------------------------------------------------------
Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο;
0
De--ḗt--l-- -a-t-k-----ḗso----o------i-.
D__ ḗ______ n_ t____________ t_ d_______
D-n ḗ-h-l-n n- t-k-o-o-ḗ-o-n t- d-m-t-o-
----------------------------------------
Den ḗthelan na taktopoiḗsoun to dōmátio.
Mag jy die hond in die hotel saamneem?
Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο;
Den ḗthelan na taktopoiḗsoun to dōmátio.
In die vakansie mag die kinders laat uitgebly het.
Σ-ις δι-κοπές τα---ι--ά --ο---σ-ν--α --ί-ο-ν έ-- ----ή-ώ-α.
Σ___ δ_______ τ_ π_____ μ________ ν_ μ______ έ__ π____ ώ___
Σ-ι- δ-α-ο-έ- τ- π-ι-ι- μ-ο-ο-σ-ν ν- μ-ί-ο-ν έ-ω π-λ-ή ώ-α-
-----------------------------------------------------------
Στις διακοπές τα παιδιά μπορούσαν να μείνουν έξω πολλή ώρα.
0
D-- ḗ--elan n---a-t--o-ḗsou- t- --m--i-.
D__ ḗ______ n_ t____________ t_ d_______
D-n ḗ-h-l-n n- t-k-o-o-ḗ-o-n t- d-m-t-o-
----------------------------------------
Den ḗthelan na taktopoiḗsoun to dōmátio.
In die vakansie mag die kinders laat uitgebly het.
Στις διακοπές τα παιδιά μπορούσαν να μείνουν έξω πολλή ώρα.
Den ḗthelan na taktopoiḗsoun to dōmátio.
Hulle mag lank in die werf gespeel het.
Μπ----σαν να --ίζ-υ- π-λ-ή--ρα --ην--υ--.
Μ________ ν_ π______ π____ ώ__ σ___ α____
Μ-ο-ο-σ-ν ν- π-ί-ο-ν π-λ-ή ώ-α σ-η- α-λ-.
-----------------------------------------
Μπορούσαν να παίζουν πολλή ώρα στην αυλή.
0
D-n--t-ela- -a--ak----iḗ---- -o ----t--.
D__ ḗ______ n_ t____________ t_ d_______
D-n ḗ-h-l-n n- t-k-o-o-ḗ-o-n t- d-m-t-o-
----------------------------------------
Den ḗthelan na taktopoiḗsoun to dōmátio.
Hulle mag lank in die werf gespeel het.
Μπορούσαν να παίζουν πολλή ώρα στην αυλή.
Den ḗthelan na taktopoiḗsoun to dōmátio.
Hulle mag laat wakker gebly het.
Μπ-ρ---α---α----νουν-ξ-πν-α μ-χ---α---.
Μ________ ν_ μ______ ξ_____ μ____ α____
Μ-ο-ο-σ-ν ν- μ-ί-ο-ν ξ-π-ι- μ-χ-ι α-γ-.
---------------------------------------
Μπορούσαν να μείνουν ξύπνια μέχρι αργά.
0
Den ḗt-e-a- -a pá-e--ia -pno.
D__ ḗ______ n_ p___ g__ ý____
D-n ḗ-h-l-n n- p-n- g-a ý-n-.
-----------------------------
Den ḗthelan na páne gia ýpno.
Hulle mag laat wakker gebly het.
Μπορούσαν να μείνουν ξύπνια μέχρι αργά.
Den ḗthelan na páne gia ýpno.