Ek staan op sodra die wekker lui.
Ја --т-----ч-- бу-илн-- -аз-о-и.
Ј_ у______ ч__ б_______ з_______
Ј- у-т-ј-м ч-м б-д-л-и- з-з-о-и-
--------------------------------
Ја устајем чим будилник зазвони.
0
Vez---i-3
V______ 3
V-z-i-i 3
---------
Veznici 3
Ek staan op sodra die wekker lui.
Ја устајем чим будилник зазвони.
Veznici 3
Ek word moeg sodra ek moet leer.
Ја п-с---е- -м---н / у----а---- тр---м-уч-ти.
Ј_ п_______ у_____ / у_____ ч__ т_____ у_____
Ј- п-с-а-е- у-о-а- / у-о-н- ч-м т-е-а- у-и-и-
---------------------------------------------
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
0
Vez-i-i 3
V______ 3
V-z-i-i 3
---------
Veznici 3
Ek word moeg sodra ek moet leer.
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
Veznici 3
Ek gaan ophou werk sodra ek 60 is.
Ја----ста-е--р----- чи- нап-н-----.
Ј_ п________ р_____ ч__ н______ 6__
Ј- п-е-т-ј-м р-д-т- ч-м н-п-н-м 6-.
-----------------------------------
Ја престајем радити чим напуним 60.
0
Ja-----je- -i--bud-l-i-----v--i.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Ek gaan ophou werk sodra ek 60 is.
Ја престајем радити чим напуним 60.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Wanneer gaan jy bel?
Кад- ---е -озв---?
К___ ћ___ п_______
К-д- ћ-т- п-з-а-и-
------------------
Када ћете позвати?
0
Ja--st--e- č-m---di-nik-za--oni.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Wanneer gaan jy bel?
Када ћете позвати?
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Sodra ek ’n kansie het.
Чим-б--е--и-ао-- -м--- т-----ак -л-бо-н-г--ре-е--.
Ч__ б____ и___ / и____ т_______ с________ в_______
Ч-м б-д-м и-а- / и-а-а т-е-у-а- с-о-о-н-г в-е-е-а-
--------------------------------------------------
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
0
Ja-u-tajem či---u-------z--vo--.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Sodra ek ’n kansie het.
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Hy sal bel sodra hy tyd het.
Он-ћ- -вати-ч-----де имао---што в-емен-.
О_ ћ_ з____ ч__ б___ и___ н____ в_______
О- ћ- з-а-и ч-м б-д- и-а- н-ш-о в-е-е-а-
----------------------------------------
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
0
Ja-po-t-j-m-u--ran /-um-r-------tre-am učiti.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Hy sal bel sodra hy tyd het.
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Hoe lank gaan u werk?
Колик----г- ћ--- -ад-т-?
К_____ д___ ћ___ р______
К-л-к- д-г- ћ-т- р-д-т-?
------------------------
Колико дуго ћете радити?
0
J- po-ta--m-um--a- -----rna-či- -re--m-uč---.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Hoe lank gaan u werk?
Колико дуго ћете радити?
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Ek sal werk so lank as wat ek kan.
Ја-ћу -а-и----о- б-де- мо-а-------л-.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ м____ / м_____
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м м-г-о / м-г-а-
-------------------------------------
Ја ћу радити док будем могао / могла.
0
J-----t-----u-oran-- --o------m -reba- --i-i.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Ek sal werk so lank as wat ek kan.
Ја ћу радити док будем могао / могла.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Ek sal werk so lank as wat ek gesond is.
Ја-ћу -ад--и -ок буд-м -д-ав / зд-а-а.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ з____ / з______
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м з-р-в / з-р-в-.
--------------------------------------
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
0
Ja -r--t-jem-r--i-i-č-m nap---m -0.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Ek sal werk so lank as wat ek gesond is.
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Hy lê in die bed in plaas daarvan dat hy werk.
Он----- ----еве---у---то да ра--.
О_ л___ у к______ у_____ д_ р____
О- л-ж- у к-е-е-у у-е-т- д- р-д-.
---------------------------------
Он лежи у кревету уместо да ради.
0
J- p-e-t-j-m-ra---i -im -a-u--- --.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Hy lê in die bed in plaas daarvan dat hy werk.
Он лежи у кревету уместо да ради.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Sy lees die koerant in plaas daarvan dat sy kook.
Он---и-а-но--н- -м-с-о д----ва.
О__ ч___ н_____ у_____ д_ к____
О-а ч-т- н-в-н- у-е-т- д- к-в-.
-------------------------------
Она чита новине уместо да кува.
0
Ja-p----a-e- r-di-i--i-----un---60.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Sy lees die koerant in plaas daarvan dat sy kook.
Она чита новине уместо да кува.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Hy sit in die kroeg in plaas daarvan dat hy huis toe gaan.
О- с-ди-- каф-ни у---то--а --е-ку-и.
О_ с___ у к_____ у_____ д_ и__ к____
О- с-д- у к-ф-н- у-е-т- д- и-е к-ћ-.
------------------------------------
Он седи у кафани уместо да иде кући.
0
K-da ć--- ---va-i?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Hy sit in die kroeg in plaas daarvan dat hy huis toe gaan.
Он седи у кафани уместо да иде кући.
Kada ćete pozvati?
Sover ek weet, woon hy hier.
К-ли-о -а-------о---танује--вд-.
К_____ ј_ з____ о_ с______ о____
К-л-к- ј- з-а-, о- с-а-у-е о-д-.
--------------------------------
Колико ја знам, он станује овде.
0
Kada---et- -o--at-?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Sover ek weet, woon hy hier.
Колико ја знам, он станује овде.
Kada ćete pozvati?
Sover ek weet, is sy vrou siek.
К----- -----а-,---го-а---на-је -ол----.
К_____ ј_ з____ њ_____ ж___ ј_ б_______
К-л-к- ј- з-а-, њ-г-в- ж-н- ј- б-л-с-а-
---------------------------------------
Колико ја знам, његова жена је болесна.
0
K-d- -́-te --zv-t-?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Sover ek weet, is sy vrou siek.
Колико ја знам, његова жена је болесна.
Kada ćete pozvati?
Sover ek weet, is hy werkloos.
Ко-и-о--а-з------н -е н-з--о-ле-.
К_____ ј_ з____ о_ ј_ н__________
К-л-к- ј- з-а-, о- ј- н-з-п-с-е-.
---------------------------------
Колико ја знам, он је незапослен.
0
Čim ---e- -m-o / -m-l- t-enut----lo--d---------na.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Sover ek weet, is hy werkloos.
Колико ја знам, он је незапослен.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Ek het verslaap, andersins sou ek betyds gewees het.
Ја с-м-п--сп-вао ----е-------, и-а-- -и--б-о-т---н - б--а--ач--.
Ј_ с__ п________ / п__________ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-е-п-в-о / п-е-п-в-л-, и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
----------------------------------------------------------------
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Č-- --d---imao - ----a trenu--- -lob--nog--r---n-.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Ek het verslaap, andersins sou ek betyds gewees het.
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Ek het die bus verpas, andersins sou ek betyds gewees het.
Ја сам-----устио-/-пр-п------ -ут----,-ин--е-б-х б-о-тача--/ --ла -ачн-.
Ј_ с__ п________ / п_________ а_______ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
------------------------------------------------------------------------
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Čim--udem---a- --imal--trenu-a----ob--n----r-men-.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Ek het die bus verpas, andersins sou ek betyds gewees het.
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Ek het die pad nie gevind nie, andersins sou ek betyds gewees het.
Ј- нис-----ш-о /--аш-а -у-,-иначе--их---- --ч-н /---ла тач-а.
Ј_ н____ н____ / н____ п___ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- н-с-м н-ш-о / н-ш-а п-т- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
-------------------------------------------------------------
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
0
O--c---z-at- -im --de-i--- n-št---r----a.
O_ ć_ z____ č__ b___ i___ n____ v_______
O- c-e z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a-
-----------------------------------------
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Ek het die pad nie gevind nie, andersins sou ek betyds gewees het.
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.