my vriendin se kat
የ----ደ-- ድመት
የ__ ጋ___ ድ__
የ-ት ጋ-ኛ- ድ-ት
------------
የሴት ጋደኛዬ ድመት
0
āgan-za-ī
ā________
ā-a-a-a-ī
---------
āganazabī
my vriendin se kat
የሴት ጋደኛዬ ድመት
āganazabī
my vriend se hond
የ-ት-ጋ-ኛ- -ሻ
የ__ ጋ___ ው_
የ-ት ጋ-ኛ- ው-
-----------
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
0
āgana--bī
ā________
ā-a-a-a-ī
---------
āganazabī
my vriend se hond
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
āganazabī
my kinders se speelgoed
የል-ቼ --ወ-ዎች
የ___ መ_____
የ-ጆ- መ-ወ-ዎ-
-----------
የልጆቼ መጫወቻዎች
0
ye-ē---g-de-y--ē -i-eti
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
my kinders se speelgoed
የልጆቼ መጫወቻዎች
yesēti gadenyayē dimeti
Dit is my kollega se jas.
ይሄ የ--ደ-ባዬ ካ--ት ነው።
ይ_ የ______ ካ___ ነ__
ይ- የ-ል-ረ-ዬ ካ-ር- ነ-።
-------------------
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
0
y--ē-i---de-y-yē------i
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
Dit is my kollega se jas.
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
yesēti gadenyayē dimeti
Dit is my kollega se motor.
ይሄ-----ባ----ዬ-መ-- --።
ይ_ የ__ ባ_____ መ__ ነ__
ይ- የ-ት ባ-ደ-ባ- መ-ና ነ-።
---------------------
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
0
yesē---g---nyayē d--e-i
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
Dit is my kollega se motor.
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
yesēti gadenyayē dimeti
Dit is my kollega se werk.
ይሄ -ባል--ቦቼ -ራ ነው።
ይ_ የ______ ስ_ ነ__
ይ- የ-ል-ረ-ቼ ስ- ነ-።
-----------------
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
0
ye-ē-- ga---ya-- -i--a
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
Dit is my kollega se werk.
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
yesēti gadenyayē wisha
Die hemp se knoop is af.
የ--ዙ ቁል- ወ-ቃ-።
የ___ ቁ__ ወ____
የ-ሚ- ቁ-ፍ ወ-ቃ-።
--------------
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
0
y--ēti -a---yay- ---ha
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
Die hemp se knoop is af.
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
yesēti gadenyayē wisha
Die motorhuis se sleutel is weg.
የመ-------------- የ-ም።
የ___ ማ______ ቁ__ የ___
የ-ኪ- ማ-ሚ-ጋ-ዥ ቁ-ፍ የ-ም-
---------------------
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
0
y---t- -ad--ya-ē-wi-ha
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
Die motorhuis se sleutel is weg.
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
yesēti gadenyayē wisha
Die baas se rekenaar is stukkend.
የአ-ቃው---ፒተር -በላ---።
የ____ ኮ____ ተ______
የ-ለ-ው ኮ-ፒ-ር ተ-ላ-ቷ-።
-------------------
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
0
ye--joc-- m-------chawochi
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
Die baas se rekenaar is stukkend.
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
yelijochē mech’awechawochi
Wie is die meisie se ouers?
የል---ዶ- ------ነማን-ና--?
የ______ ወ___ እ___ ና___
የ-ጃ-ረ-ቹ ወ-ጆ- እ-ማ- ና-ው-
----------------------
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
0
ye---och- ---h’awec--w---i
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
Wie is die meisie se ouers?
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
yelijochē mech’awechawochi
Hoe kom ek by haar ouers se huis?
እ-ዴት -ው-ወደ-ወላጆ--ቤት------ው?
እ___ ነ_ ወ_ ወ___ ቤ_ የ______
እ-ዴ- ነ- ወ- ወ-ጆ- ቤ- የ-ደ-ሰ-?
--------------------------
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
0
ye---oc-ē-mec-’--ec---oc-i
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
Hoe kom ek by haar ouers se huis?
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
yelijochē mech’awechawochi
Die huis staan aan die einde van die straat.
ቤቱ-የ-ገኘው-የመንገዱ-መ--ሻ-ላ- -ው።
ቤ_ የ____ የ____ መ___ ላ_ ነ__
ቤ- የ-ገ-ው የ-ን-ዱ መ-ረ- ላ- ነ-።
--------------------------
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
0
y--ē y---l-d-r-ba---ka-o--t--newi.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Die huis staan aan die einde van die straat.
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Wat is die naam van die hoofstad van Switserland?
የስዊ-ር-ን---ና ከ-- ስም-ም---ባላ-?
የ_______ ዋ_ ከ__ ስ_ ም_ ይ____
የ-ዊ-ር-ን- ዋ- ከ-ማ ስ- ም- ይ-ላ-?
---------------------------
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
0
y--ē-y-bali-e-e------a--riti----i.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Wat is die naam van die hoofstad van Switserland?
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Wat is die titel van die boek?
የ-ፅ---እር-ስ -ን -ባ-ል?
የ____ እ___ ም_ ይ____
የ-ፅ-ፉ እ-እ- ም- ይ-ላ-?
-------------------
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
0
yih---eba-i-ereba-----p----- ne--.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Wat is die titel van die boek?
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Wat is die bure se kinders se name?
የጎረ-----ጆ- ---- ማ---ባ-ል?
የ_____ ል__ ስ___ ማ_ ይ____
የ-ረ-ቶ- ል-ች ስ-ቸ- ማ- ይ-ላ-?
------------------------
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
0
y-h-----ē-- b--i-er-bay- -ekī-a n-w-.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Wat is die bure se kinders se name?
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Wanneer is die kinders se skoolvakansie?
የል-- --ፍቶች-መ--ናቸው?
የ___ እ____ መ_ ና___
የ-ጆ- እ-ፍ-ች መ- ና-ው-
------------------
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
0
yihē ye-ēti-bal-----ba---mekī-a -ewi.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Wanneer is die kinders se skoolvakansie?
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Wanneer is die dokter se spreekure?
ዶ---ች --ር ------------ ---ቹ-ና--?
ዶ____ ም__ የ______ ሰ___ የ___ ና___
ዶ-ተ-ች ም-ር የ-ሰ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው-
--------------------------------
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
0
y-h----s-t- ba-ider--ay--mek-na-n-wi.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Wanneer is die dokter se spreekure?
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Wat is die openingstye van die museum?
ቤተ--ዘክሩ-ክፍት-የ-ሆን------ቶ--የትኞ--ናቸ-?
ቤ______ ክ__ የ______ ሰ___ የ___ ና___
ቤ---ዘ-ሩ ክ-ት የ-ሆ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው-
----------------------------------
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
0
yih- y--a---er--oc---s--a-n---.
y___ y______________ s___ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-c-ē s-r- n-w-.
-------------------------------
yihē yebaliderebochē sira newi.
Wat is die openingstye van die museum?
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
yihē yebaliderebochē sira newi.