እኔ |
א--
____
-נ-
-----
אני
0
ani
a__
a-i
---
ani
|
|
እኔ እና አንተ/ቺ |
-נ- --- - -
___ ו__ / ה_
-נ- ו-ת / ה-
-------------
אני ואת / ה
0
a---we'a--h--e'at
a__ w____________
a-i w-'-t-h-w-'-t
-----------------
ani we'atah/we'at
|
እኔ እና አንተ/ቺ
אני ואת / ה
ani we'atah/we'at
|
እኛ ሁለታችንም |
-ני-ו
______
-נ-נ-
-------
שנינו
0
s--e-nu
s______
s-n-y-u
-------
shneynu
|
እኛ ሁለታችንም
שנינו
shneynu
|
እሱ |
ה-א
____
-ו-
-----
הוא
0
-u
h_
h-
--
hu
|
|
እሱ እና እሷ |
ה-א---יא
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
hu-w-hi
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
እሱ እና እሷ
הוא והיא
hu w'hi
|
እነሱ ሁለቱም |
שניהם-- -ת-הן
_____ / ש_____
-נ-ה- / ש-י-ן-
---------------
שניהם / שתיהן
0
s---y-----hteyhen
s________________
s-n-y-e-/-h-e-h-n
-----------------
shneyhem/shteyhen
|
እነሱ ሁለቱም
שניהם / שתיהן
shneyhem/shteyhen
|
ወንድ |
--יש
_____
-א-ש-
------
האיש
0
ha'i-h
h_____
h-'-s-
------
ha'ish
|
|
ሴት |
----ה
______
-א-ש-
-------
האישה
0
h---sh-h
h_______
h-'-s-a-
--------
ha'ishah
|
|
ልጅ |
-י-ד
_____
-י-ד-
------
הילד
0
h-ye--d
h______
h-y-l-d
-------
hayeled
|
|
ቤተሰብ |
מ-פח-
______
-ש-ח-
-------
משפחה
0
m---p---h
m________
m-s-p-x-h
---------
mishpaxah
|
|
የኔ ቤተሰብ |
ה--פ-------- משפ--י
______ ש__ / מ______
-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-
---------------------
המשפחה שלי / משפחתי
0
h-m-s--axa- s--li-----p-x-i
h__________ s______________
h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i
---------------------------
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
የኔ ቤተሰብ
המשפחה שלי / משפחתי
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። |
המ-פחה---- כ---
______ ש__ כ____
-מ-פ-ה ש-י כ-ן-
-----------------
המשפחה שלי כאן.
0
hamishpa----sh-li-ka--.
h__________ s____ k____
h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-.
-----------------------
hamishpaxah sheli ka'n.
|
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
המשפחה שלי כאן.
hamishpaxah sheli ka'n.
|
እኔ እዚህ ነኝ። |
-ני--אן-
___ כ____
-נ- כ-ן-
----------
אני כאן.
0
a----a--.
a__ k____
a-i k-'-.
---------
ani ka'n.
|
እኔ እዚህ ነኝ።
אני כאן.
ani ka'n.
|
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። |
-- /----אן.
__ / ה כ____
-ת / ה כ-ן-
-------------
את / ה כאן.
0
ata--at ka--.
a______ k____
a-a-/-t k-'-.
-------------
atah/at ka'n.
|
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
את / ה כאן.
atah/at ka'n.
|
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። |
ה-א כ-----י----ן.
___ כ__ ו___ כ____
-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-
-------------------
הוא כאן והיא כאן.
0
h--ka-n---hi--a-n.
h_ k___ w___ k____
h- k-'- w-h- k-'-.
------------------
hu ka'n w'hi ka'n.
|
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
הוא כאן והיא כאן.
hu ka'n w'hi ka'n.
|
እኛ እዚህ ነን። |
-נ--ו--אן-
_____ כ____
-נ-נ- כ-ן-
------------
אנחנו כאן.
0
anaxnu-k-'-.
a_____ k____
a-a-n- k-'-.
------------
anaxnu ka'n.
|
እኛ እዚህ ነን።
אנחנו כאן.
anaxnu ka'n.
|
እናንተ እዚህ ናችሁ። |
א-- --ן כא--
___ / ן כ____
-ת- / ן כ-ן-
--------------
אתם / ן כאן.
0
atem/a-en--a'-.
a________ k____
a-e-/-t-n k-'-.
---------------
atem/aten ka'n.
|
እናንተ እዚህ ናችሁ።
אתם / ן כאן.
atem/aten ka'n.
|
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። |
ה------ --ן-
__ כ___ כ____
-ם כ-ל- כ-ן-
--------------
הם כולם כאן.
0
h---k-lam-----.
h__ k____ k____
h-m k-l-m k-'-.
---------------
hem kulam ka'n.
|
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
הם כולם כאן.
hem kulam ka'n.
|