የሐረጉ መጽሐፍ

am ማንበብ እና መጻፍ   »   he ‫קריאה וכתיבה‬

6 [ስድስት]

ማንበብ እና መጻፍ

ማንበብ እና መጻፍ

‫6 [שש]‬

6 [shesh]

‫קריאה וכתיבה‬

qri'ah uktivah

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዕብራይስጥ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ አነባለው። ‫-נ--קור- /--.‬ ‫___ ק___ / ת__ ‫-נ- ק-ר- / ת-‬ --------------- ‫אני קורא / ת.‬ 0
an---or-/---'-t. a__ q___________ a-i q-r-/-o-'-t- ---------------- ani qore/qor'et.
እኔ ፊደል አነባለው። ‫א-י-קו-א-/-- א--.‬ ‫___ ק___ / ת א____ ‫-נ- ק-ר- / ת א-ת-‬ ------------------- ‫אני קורא / ת אות.‬ 0
a-i -o--/----e----. a__ q__________ o__ a-i q-r-/-o-'-t o-. ------------------- ani qore/qor'et ot.
እኔ ቃል አነባለው። ‫----קו-א-/---מ--ה.‬ ‫___ ק___ / ת מ_____ ‫-נ- ק-ר- / ת מ-ל-.- -------------------- ‫אני קורא / ת מילה.‬ 0
a-- -o--/-o---- m----. a__ q__________ m_____ a-i q-r-/-o-'-t m-l-h- ---------------------- ani qore/qor'et milah.
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። ‫אנ- קו-א --- משפ-.‬ ‫___ ק___ / ת מ_____ ‫-נ- ק-ר- / ת מ-פ-.- -------------------- ‫אני קורא / ת משפט.‬ 0
a-i--ore/qo-----m--hp-t. a__ q__________ m_______ a-i q-r-/-o-'-t m-s-p-t- ------------------------ ani qore/qor'et mishpat.
እኔ ደብዳቤ አነባለው። ‫אני -ו-------מכת-.‬ ‫___ ק___ / ת מ_____ ‫-נ- ק-ר- / ת מ-ת-.- -------------------- ‫אני קורא / ת מכתב.‬ 0
a---q---/qo-'et m----a-. a__ q__________ m_______ a-i q-r-/-o-'-t m-k-t-v- ------------------------ ani qore/qor'et mikhtav.
እኔ መጽሐፍ አነባለው። ‫א-י ק-ר--/-ת -פ--‬ ‫___ ק___ / ת ס____ ‫-נ- ק-ר- / ת ס-ר-‬ ------------------- ‫אני קורא / ת ספר.‬ 0
an--q-r-/q--'-- sef--. a__ q__________ s_____ a-i q-r-/-o-'-t s-f-r- ---------------------- ani qore/qor'et sefer.
እኔ አነባለው። ‫-ני---ר------‬ ‫___ ק___ / ת__ ‫-נ- ק-ר- / ת-‬ --------------- ‫אני קורא / ת.‬ 0
an- qo-e/-or-e-. a__ q___________ a-i q-r-/-o-'-t- ---------------- ani qore/qor'et.
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። ‫-ת - --ק--א / ת.‬ ‫__ / ה ק___ / ת__ ‫-ת / ה ק-ר- / ת-‬ ------------------ ‫את / ה קורא / ת.‬ 0
at---at qor-/qor-e-. a______ q___________ a-a-/-t q-r-/-o-'-t- -------------------- atah/at qore/qor'et.
እሱ ያነባል። ‫----ק-רא.‬ ‫___ ק_____ ‫-ו- ק-ר-.- ----------- ‫הוא קורא.‬ 0
hu-q---. h_ q____ h- q-r-. -------- hu qore.
እኔ እጽፋለው። ‫אני --תב-/-ת.‬ ‫___ כ___ / ת__ ‫-נ- כ-ת- / ת-‬ --------------- ‫אני כותב / ת.‬ 0
a-i----------e--t. a__ k_____________ a-i k-t-v-k-t-v-t- ------------------ ani kotev/kotevet.
እኔ ፊደል እጽፋለው። ‫א-י --תב - ת א---‬ ‫___ כ___ / ת א____ ‫-נ- כ-ת- / ת א-ת-‬ ------------------- ‫אני כותב / ת אות.‬ 0
a-i--ot-v-k--eve----. a__ k____________ o__ a-i k-t-v-k-t-v-t o-. --------------------- ani kotev/kotevet ot.
እኔ ቃል እጽፋለው። ‫א-י כו-- / --מי---‬ ‫___ כ___ / ת מ_____ ‫-נ- כ-ת- / ת מ-ל-.- -------------------- ‫אני כותב / ת מילה.‬ 0
a-- -o-e-/-ot-vet-m----. a__ k____________ m_____ a-i k-t-v-k-t-v-t m-l-h- ------------------------ ani kotev/kotevet milah.
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። ‫אנ--כו-ב-/---מ--ט-‬ ‫___ כ___ / ת מ_____ ‫-נ- כ-ת- / ת מ-פ-.- -------------------- ‫אני כותב / ת משפט.‬ 0
ani -o-ev/k----et-mi-h-a-. a__ k____________ m_______ a-i k-t-v-k-t-v-t m-s-p-t- -------------------------- ani kotev/kotevet mishpat.
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። ‫א-י---ת----ת מ--ב-‬ ‫___ כ___ / ת מ_____ ‫-נ- כ-ת- / ת מ-ת-.- -------------------- ‫אני כותב / ת מכתב.‬ 0
a-- kotev-ko--ve--mik-tav. a__ k____________ m_______ a-i k-t-v-k-t-v-t m-k-t-v- -------------------------- ani kotev/kotevet mikhtav.
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። ‫--י---תב /-- ----‬ ‫___ כ___ / ת ס____ ‫-נ- כ-ת- / ת ס-ר-‬ ------------------- ‫אני כותב / ת ספר.‬ 0
an---otev/kot---t-s-f--. a__ k____________ s_____ a-i k-t-v-k-t-v-t s-f-r- ------------------------ ani kotev/kotevet sefer.
እኔ እጽፋለው። ‫א---כו---/--.‬ ‫___ כ___ / ת__ ‫-נ- כ-ת- / ת-‬ --------------- ‫אני כותב / ת.‬ 0
ani k-te--ko-e-e-. a__ k_____________ a-i k-t-v-k-t-v-t- ------------------ ani kotev/kotevet.
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። ‫א--/---כ-תב-- --‬ ‫__ / ה כ___ / ת__ ‫-ת / ה כ-ת- / ת-‬ ------------------ ‫את / ה כותב / ת.‬ 0
a-a--at -o--v/k--e-et. a______ k_____________ a-a-/-t k-t-v-k-t-v-t- ---------------------- atah/at kotev/kotevet.
እሱ ይጽፋል። ‫-ו- -ותב.‬ ‫___ כ_____ ‫-ו- כ-ת-.- ----------- ‫הוא כותב.‬ 0
h-----ev. h_ k_____ h- k-t-v- --------- hu kotev.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -