እኔ ሻይ እጠጣለው። |
நான- த-ந-ர---ு---்கி-ேன-.
நா_ தே__ கு______
ந-ன- த-ந-ர- க-ட-க-க-ற-ன-.
-------------------------
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன்.
0
p-----aḷ
p_______
p-ṉ-ṅ-a-
--------
pāṉaṅkaḷ
|
እኔ ሻይ እጠጣለው።
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன்.
pāṉaṅkaḷ
|
እኔ ቡና እጠጣለው። |
ந-ன்--ாப-ப--கு-ிக்-ி-ே--.
நா_ கா__ கு______
ந-ன- க-ப-ப- க-ட-க-க-ற-ன-.
-------------------------
நான் காப்பி குடிக்கிறேன்.
0
p----k-ḷ
p_______
p-ṉ-ṅ-a-
--------
pāṉaṅkaḷ
|
እኔ ቡና እጠጣለው።
நான் காப்பி குடிக்கிறேன்.
pāṉaṅkaḷ
|
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። |
ந-ன--ம-ன--் நீர- -ு--க்-ிற---.
நா_ மி___ நீ_ கு______
ந-ன- ம-ன-ல- ந-ர- க-ட-க-க-ற-ன-.
------------------------------
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன்.
0
n-ṉ-t---r k----k--ēṉ.
n__ t____ k__________
n-ṉ t-n-r k-ṭ-k-i-ē-.
---------------------
nāṉ tēnīr kuṭikkiṟēṉ.
|
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன்.
nāṉ tēnīr kuṭikkiṟēṉ.
|
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
நீ-----ி--ச- -ேர--்த த-னீர---ுடிப-ப-ுண---?
நீ எ____ சே___ தே__ கு_______
ந- எ-ு-ி-்-ை ச-ர-த-த த-ன-ர- க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா?
0
n-ṉ t--ī- -uṭ-kki-ēṉ.
n__ t____ k__________
n-ṉ t-n-r k-ṭ-k-i-ē-.
---------------------
nāṉ tēnīr kuṭikkiṟēṉ.
|
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா?
nāṉ tēnīr kuṭikkiṟēṉ.
|
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
ந---ர-க-கரை-ச-ர்-்---ாப----கு--ப்-த-ண்--?
நீ ச____ சே___ கா__ கு_______
ந- ச-்-்-ர- ச-ர-த-த க-ப-ப- க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
-----------------------------------------
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா?
0
nāṉ t---- k--i-ki---.
n__ t____ k__________
n-ṉ t-n-r k-ṭ-k-i-ē-.
---------------------
nāṉ tēnīr kuṭikkiṟēṉ.
|
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா?
nāṉ tēnīr kuṭikkiṟēṉ.
|
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
ந-----க---்ட--ுடன்--ீர---ு--ப-ப-ு--டா?
நீ ப________ நீ_ கு_______
ந- ப-ி-்-ட-ட-ய-ட-் ந-ர- க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
--------------------------------------
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா?
0
Nā- k-pp---uṭi-ki--ṉ.
N__ k____ k__________
N-ṉ k-p-i k-ṭ-k-i-ē-.
---------------------
Nāṉ kāppi kuṭikkiṟēṉ.
|
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா?
Nāṉ kāppi kuṭikkiṟēṉ.
|
እዚህ ድግስ አለ። |
இ--கு--ர-------்---நட---ிறத-.
இ__ ஒ_ பா___ ந______
இ-்-ு ஒ-ு ப-ர-ட-ட- ந-க-க-ற-ு-
-----------------------------
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது.
0
Nā---ā--i---ṭi----ē-.
N__ k____ k__________
N-ṉ k-p-i k-ṭ-k-i-ē-.
---------------------
Nāṉ kāppi kuṭikkiṟēṉ.
|
እዚህ ድግስ አለ።
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது.
Nāṉ kāppi kuṭikkiṟēṉ.
|
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። |
அ-ர-க---ஷாம-ப-ன- -ு----துக்கொ-்ட---ர-க--ி-ார்கள்.
அ____ ஷா___ கு_______ இ________
அ-ர-க-் ஷ-ம-ப-ன- க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-.
-------------------------------------------------
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
0
Nā- k-p-----ṭi-k-ṟēṉ.
N__ k____ k__________
N-ṉ k-p-i k-ṭ-k-i-ē-.
---------------------
Nāṉ kāppi kuṭikkiṟēṉ.
|
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
Nāṉ kāppi kuṭikkiṟēṉ.
|
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። |
அவர்க-- வ-ன-ம்--ியர-ம- --டி-்-ுக்கொ-்ட--இர-க்கி-ா--க-்.
அ____ வை__ பி___ கு_______ இ________
அ-ர-க-் வ-ன-ம- ப-ய-ு-் க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-.
-------------------------------------------------------
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
0
Nā- miṉa--- n-------kk-ṟ--.
N__ m______ n__ k__________
N-ṉ m-ṉ-r-l n-r k-ṭ-k-i-ē-.
---------------------------
Nāṉ miṉaral nīr kuṭikkiṟēṉ.
|
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
Nāṉ miṉaral nīr kuṭikkiṟēṉ.
|
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
நீ-ம-ு ---ிப்ப---்ட-?
நீ ம_ கு_______
ந- ம-ு க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
---------------------
நீ மது குடிப்பதுண்டா?
0
N-- --ṉ--a- nīr k-ṭ-kk-ṟ-ṉ.
N__ m______ n__ k__________
N-ṉ m-ṉ-r-l n-r k-ṭ-k-i-ē-.
---------------------------
Nāṉ miṉaral nīr kuṭikkiṟēṉ.
|
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
நீ மது குடிப்பதுண்டா?
Nāṉ miṉaral nīr kuṭikkiṟēṉ.
|
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? |
நீ விஸ்-- கு--ப-பத-ண்ட-?
நீ வி__ கு_______
ந- வ-ஸ-க- க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
------------------------
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா?
0
N---miṉ--a---ī--k----ki-ē-.
N__ m______ n__ k__________
N-ṉ m-ṉ-r-l n-r k-ṭ-k-i-ē-.
---------------------------
Nāṉ miṉaral nīr kuṭikkiṟēṉ.
|
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா?
Nāṉ miṉaral nīr kuṭikkiṟēṉ.
|
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
நீ--ோ-்-சே-்த்த ரம- -ுடிப்---ண---?
நீ கோ_ சே___ ர_ கு_______
ந- க-க- ச-ர-த-த ர-் க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
----------------------------------
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா?
0
N--e-u-i---i c----a ---ī- k-ṭ-pp--u-ṭā?
N_ e________ c_____ t____ k____________
N- e-u-i-c-i c-r-t- t-ṉ-r k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
---------------------------------------
Nī elumiccai cērtta tēṉīr kuṭippatuṇṭā?
|
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா?
Nī elumiccai cērtta tēṉīr kuṭippatuṇṭā?
|
ሻምፓኝ አልወድም። |
எ------ஷாம்--ன்---டி-்க-து.
எ___ ஷா___ பி_____
எ-க-க- ஷ-ம-ப-ன- ப-ட-க-க-த-.
---------------------------
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது.
0
N------i-c---c-r-t---ē-ī--kuṭ--patu-ṭā?
N_ e________ c_____ t____ k____________
N- e-u-i-c-i c-r-t- t-ṉ-r k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
---------------------------------------
Nī elumiccai cērtta tēṉīr kuṭippatuṇṭā?
|
ሻምፓኝ አልወድም።
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது.
Nī elumiccai cērtta tēṉīr kuṭippatuṇṭā?
|
የወይን ጠጅ አልወድም። |
எ----ு வை-் பி-ி-்----.
எ___ வை_ பி_____
எ-க-க- வ-ன- ப-ட-க-க-த-.
-----------------------
எனக்கு வைன் பிடிக்காது.
0
Nī elu-----i cē--t---------u-i--a---ṭ-?
N_ e________ c_____ t____ k____________
N- e-u-i-c-i c-r-t- t-ṉ-r k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
---------------------------------------
Nī elumiccai cērtta tēṉīr kuṭippatuṇṭā?
|
የወይን ጠጅ አልወድም።
எனக்கு வைன் பிடிக்காது.
Nī elumiccai cērtta tēṉīr kuṭippatuṇṭā?
|
ቢራ አልወድም። |
என---- -ிய----ிட--்----.
எ___ பி__ பி_____
எ-க-க- ப-ய-் ப-ட-க-க-த-.
------------------------
எனக்கு பியர் பிடிக்காது.
0
Nī-c-rk-a------r----kā--i--uṭ-ppatu-ṭ-?
N_ c________ c_____ k____ k____________
N- c-r-k-r-i c-r-t- k-p-i k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
---------------------------------------
Nī carkkarai cērtta kāppi kuṭippatuṇṭā?
|
ቢራ አልወድም።
எனக்கு பியர் பிடிக்காது.
Nī carkkarai cērtta kāppi kuṭippatuṇṭā?
|
ህፃኑ ወተት ይወዳል። |
ச-ற----ழ-்த-------மழல-------பா-்--ி--க-கு-்.
சி_ கு_____ (______ பா_ பி_____
ச-ற- க-ழ-்-ை-்-ு (-ழ-ை-்-ு- ப-ல- ப-ட-க-க-ம-.
--------------------------------------------
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும்.
0
N---ar--ara--c---------p---uṭi----uṇṭā?
N_ c________ c_____ k____ k____________
N- c-r-k-r-i c-r-t- k-p-i k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
---------------------------------------
Nī carkkarai cērtta kāppi kuṭippatuṇṭā?
|
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும்.
Nī carkkarai cērtta kāppi kuṭippatuṇṭā?
|
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። |
க-ழ---ைக-கு -ோ-ோவ--் ஆ-்-ிள------ம- -ி-ிக--ும-.
கு_____ கோ___ ஆ___ ஜூ__ பி_____
க-ழ-்-ை-்-ு க-க-வ-ம- ஆ-்-ி-் ஜ-ஸ-ம- ப-ட-க-க-ம-.
-----------------------------------------------
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும்.
0
Nī c----a-a- ---t-a-kā-p--k--ippa--ṇ--?
N_ c________ c_____ k____ k____________
N- c-r-k-r-i c-r-t- k-p-i k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
---------------------------------------
Nī carkkarai cērtta kāppi kuṭippatuṇṭā?
|
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும்.
Nī carkkarai cērtta kāppi kuṭippatuṇṭā?
|
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። |
ப---ணி-்-ு -ரஞ-ச-ப்ப--ஜூஸ-ம்------ட---ச- --ஸ--- ----க்கு--.
பெ____ ஆ______ ஜூ___ தி____ ஜூ__ பி_____
ப-ண-ண-ற-க- ஆ-ஞ-ச-ப-ப- ஜ-ஸ-ம-, த-ர-ட-ச-ச- ஜ-ஸ-ம- ப-ட-க-க-ம-.
-----------------------------------------------------------
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும்.
0
Nī -a---ka---yuṭa---īr kuṭ---atuṇ--?
N_ p______________ n__ k____________
N- p-ṉ-k-a-ṭ-y-ṭ-ṉ n-r k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
------------------------------------
Nī paṉikkaṭṭiyuṭaṉ nīr kuṭippatuṇṭā?
|
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும்.
Nī paṉikkaṭṭiyuṭaṉ nīr kuṭippatuṇṭā?
|