የሐረጉ መጽሐፍ

am እንቅስቃሴዎች   »   he ‫עיסוקים‬

13 [አስራ ሶስት]

እንቅስቃሴዎች

እንቅስቃሴዎች

‫13 [שלוש עשרה]‬

13 [shlosh essreh]

‫עיסוקים‬

isuqim

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዕብራይስጥ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማርታ ምን ትሰራለች? ‫---ה--צו-----מ---?‬ ‫__ ה_____ ש_ מ_____ ‫-ה ה-ק-ו- ש- מ-ת-?- -------------------- ‫מה המקצוע של מרתה?‬ 0
i-uq-m i_____ i-u-i- ------ isuqim
ማርታ ቢሮ ውስጥ ትሰራለች። ‫-י- ע--ד- במש-ד.‬ ‫___ ע____ ב______ ‫-י- ע-ב-ת ב-ש-ד-‬ ------------------ ‫היא עובדת במשרד.‬ 0
isu--m i_____ i-u-i- ------ isuqim
እሷ ኮምፒተር ላይ የምትሰራው። ‫-יא ע-ב-ת-ע--המ-ש--- -מחש-‬ ‫___ ע____ ע_ ה____ / ב_____ ‫-י- ע-ב-ת ע- ה-ח-ב / ב-ח-ב- ---------------------------- ‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ 0
mah h-m-q-s-'-------m--ta-? m__ h_________ s___ m______ m-h h-m-q-s-'- s-e- m-r-a-? --------------------------- mah hamiqtso'a shel martah?
ማርታ የት ነች? ‫--פ--מ-ת-?‬ ‫____ מ_____ ‫-י-ה מ-ת-?- ------------ ‫איפה מרתה?‬ 0
hi ove--t -'m----a-. h_ o_____ b_________ h- o-e-e- b-m-s-r-d- -------------------- hi ovedet b'missrad.
ፊልም ቤት። ‫----נו-.‬ ‫_________ ‫-ק-ל-ו-.- ---------- ‫בקולנוע.‬ 0
hi--v-d---b---xsh------ha-a----v h_ o_____ b___________ h________ h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v -------------------------------- hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
እሷ ፊልም እያየች ነው። ‫--- צ-----סרט.‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
hi o--d-t-bamax--ev/im h-ma---ev h_ o_____ b___________ h________ h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v -------------------------------- hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
ፒተር ምን ይሰራል? ‫-- --ק-ו--של ---?‬ ‫__ ה_____ ש_ פ____ ‫-ה ה-ק-ו- ש- פ-ר-‬ ------------------- ‫מה המקצוע של פטר?‬ 0
hi-ove-et ---a----v-im--a---s--v h_ o_____ b___________ h________ h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v -------------------------------- hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
እሱ የዩንቨርስቲ ተማሪ ነው። ‫--- לומ- --ו-----י---‬ ‫___ ל___ ב____________ ‫-ו- ל-מ- ב-ו-י-ר-י-ה-‬ ----------------------- ‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ 0
e--oh-mar--h? e____ m______ e-f-h m-r-a-? ------------- eyfoh martah?
እሱ ቋንቋ ያጠናል። ‫-----ו---שפו-.‬ ‫___ ל___ ש_____ ‫-ו- ל-מ- ש-ו-.- ---------------- ‫הוא לומד שפות.‬ 0
eyfoh ma-t--? e____ m______ e-f-h m-r-a-? ------------- eyfoh martah?
ፒተር የት ነው? ‫ה--- פטר?‬ ‫____ פ____ ‫-י-ן פ-ר-‬ ----------- ‫היכן פטר?‬ 0
ey----m-r-ah? e____ m______ e-f-h m-r-a-? ------------- eyfoh martah?
ካፌ ውስጥ። ‫-בי- ה-פה.‬ ‫____ ה_____ ‫-ב-ת ה-פ-.- ------------ ‫בבית הקפה.‬ 0
ba--ln--a. b_________ b-q-l-o-a- ---------- baqolno'a.
እሱ ቡና እየጠጣ ነው። ‫-ו-------ק--.‬ ‫___ ש___ ק____ ‫-ו- ש-ת- ק-ה-‬ --------------- ‫הוא שותה קפה.‬ 0
h--t---a- -----et. h_ t_____ b_______ h- t-o-a- b-s-r-t- ------------------ hi tsofah b'seret.
የት መሄድ ይፈልጋሉ? ‫לא- ה- אוה-------ת-‬ ‫___ ה_ א_____ ל_____ ‫-א- ה- א-ה-י- ל-א-?- --------------------- ‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ 0
ma- hami-ts-'a--h-l peter? m__ h_________ s___ p_____ m-h h-m-q-s-'- s-e- p-t-r- -------------------------- mah hamiqtso'a shel peter?
ወደ ሙዚቃ ዝግጅት። ‫ל--נצ---‬ ‫_________ ‫-ק-נ-ר-.- ---------- ‫לקונצרט.‬ 0
h- l--e--b-'-n----si---. h_ l____ b______________ h- l-m-d b-'-n-v-r-i-a-. ------------------------ hu lomed ba'universitah.
እነሱ ሙዚቃ ማዳመጥ ይወዳሉ። ‫-ם------ם ----י- ל-ו----.‬ ‫__ א_____ ל_____ ל________ ‫-ם א-ה-י- ל-א-י- ל-ו-י-ה-‬ --------------------------- ‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ 0
hu-lom-- ss---t. h_ l____ s______ h- l-m-d s-a-o-. ---------------- hu lomed ssafot.
የት መሄድ አይፈልጉም? ‫ל-- הם לא אוה-י- --א-?‬ ‫___ ה_ ל_ א_____ ל_____ ‫-א- ה- ל- א-ה-י- ל-א-?- ------------------------ ‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ 0
hu-lome---s----. h_ l____ s______ h- l-m-d s-a-o-. ---------------- hu lomed ssafot.
ወደ ዳንስ ቤት። ‫לד--קו.‬ ‫________ ‫-ד-ס-ו-‬ --------- ‫לדיסקו.‬ 0
h--lo-ed-ss--o-. h_ l____ s______ h- l-m-d s-a-o-. ---------------- hu lomed ssafot.
እነሱ መደነስ አይወዱም። ‫-ם -א אוה-י- לרק---‬ ‫__ ל_ א_____ ל______ ‫-ם ל- א-ה-י- ל-ק-ד-‬ --------------------- ‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ 0
hey-han-pe---? h______ p_____ h-y-h-n p-t-r- -------------- heykhan peter?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -