የሐረጉ መጽሐፍ

am ፍራፍሬዎች እና ምግብ   »   et Puuviljad ja toiduained

15 [አስራ አምስት]

ፍራፍሬዎች እና ምግብ

ፍራፍሬዎች እና ምግብ

15 [viisteist]

Puuviljad ja toiduained

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ እንጆሬ አለኝ። Mu--o- ----i---. M__ o_ m________ M-l o- m-a-i-a-. ---------------- Mul on maasikas. 0
እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። M-l-on ----i ja---l-n. M__ o_ k____ j_ m_____ M-l o- k-i-i j- m-l-n- ---------------------- Mul on kiivi ja melon. 0
እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። Mul--n-ap--si--ja--rei-. M__ o_ a______ j_ g_____ M-l o- a-e-s-n j- g-e-p- ------------------------ Mul on apelsin ja greip. 0
እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። M-l------- -- --ngo. M__ o_ õ__ j_ m_____ M-l o- õ-n j- m-n-o- -------------------- Mul on õun ja mango. 0
እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። M-l-o-------n--a--nana--. M__ o_ b_____ j_ a_______ M-l o- b-n-a- j- a-a-a-s- ------------------------- Mul on banaan ja ananass. 0
እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። M- ---n pu--i---sa--ti-. M_ t___ p_______________ M- t-e- p-u-i-j-s-l-t-t- ------------------------ Ma teen puuviljasalatit. 0
እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። Ma-sö-n --st-aia. M_ s___ r________ M- s-ö- r-s-s-i-. ----------------- Ma söön röstsaia. 0
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። M- s--- võiga--ö--s---. M_ s___ v____ r________ M- s-ö- v-i-a r-s-s-i-. ----------------------- Ma söön võiga röstsaia. 0
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። Ma-sö-n--õi--- m-rm-laadiga---st--i-. M_ s___ v__ j_ m___________ r________ M- s-ö- v-i j- m-r-e-a-d-g- r-s-s-i-. ------------------------------------- Ma söön või ja marmelaadiga röstsaia. 0
እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። Ma s-ön v--leib-. M_ s___ v________ M- s-ö- v-i-e-b-. ----------------- Ma söön võileiba. 0
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። M- s-ön-m--g-ri---ga-v-il-i--. M_ s___ m___________ v________ M- s-ö- m-r-a-i-n-g- v-i-e-b-. ------------------------------ Ma söön margariiniga võileiba. 0
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። M--s-ön----g-ri--i-j- ----tiga---i-----. M_ s___ m_________ j_ t_______ v________ M- s-ö- m-r-a-i-n- j- t-m-t-g- v-i-e-b-. ---------------------------------------- Ma söön margariini ja tomatiga võileiba. 0
እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። M--l -n --ja --i-a-ja -ii--. M___ o_ v___ l____ j_ r_____ M-i- o- v-j- l-i-a j- r-i-i- ---------------------------- Meil on vaja leiba ja riisi. 0
እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። Mei- o--v--a ---- -a --eik-. M___ o_ v___ k___ j_ s______ M-i- o- v-j- k-l- j- s-e-k-. ---------------------------- Meil on vaja kala ja steike. 0
እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። Me-- o- v--- -i--at--a-spaget--. M___ o_ v___ p_____ j_ s________ M-i- o- v-j- p-t-a- j- s-a-e-t-. -------------------------------- Meil on vaja pitsat ja spagette. 0
ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? Mi---m-il-ve--------on? M___ m___ v___ v___ o__ M-d- m-i- v-e- v-j- o-? ----------------------- Mida meil veel vaja on? 0
እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። Me-l-on-sup--j---s ---g-nd-id-ja --m-t-----aj-. M___ o_ s___ j____ p_________ j_ t_______ v____ M-i- o- s-p- j-o-s p-r-a-d-i- j- t-m-t-i- v-j-. ----------------------------------------------- Meil on supi jaoks porgandeid ja tomateid vaja. 0
ሱቁ የት ነው? Kus -s-----u-lu-? K__ a___ k_______ K-s a-u- k-u-l-s- ----------------- Kus asub kauplus? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -