እኔ እንጆሬ አለኝ። |
ኣ- -ደ-ፍ--ለ ---።
ኣ_ ሓ_ ፍ___ ኣ___
ኣ- ሓ- ፍ-ው- ኣ-ኒ-
---------------
ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ።
0
fi--tata---- a---ēz--i
f___________ a________
f-r-t-t-t-n- a-i-ē-a-i
----------------------
firutatatini asivēzani
|
እኔ እንጆሬ አለኝ።
ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ።
firutatatini asivēzani
|
እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። |
ኣ- -ን---------መ-ን--ኣሎኒ።
ኣ_ ሓ__ ኪ__ ሓ_ መ___ ኣ___
ኣ- ሓ-ቲ ኪ-ን ሓ- መ-ን- ኣ-ኒ-
-----------------------
ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ።
0
f--ut---t-n----i-ēz-ni
f___________ a________
f-r-t-t-t-n- a-i-ē-a-i
----------------------
firutatatini asivēzani
|
እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ።
ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ።
firutatatini asivēzani
|
እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። |
ኣ- ሓ--ኣራንጅ---ን- -ረፕ--ሩት---ሎ-።
ኣ_ ሓ_ ኣ____ ሓ__ ግ_______ ኣ___
ኣ- ሓ- ኣ-ን-ን ሓ-ቲ ግ-ፕ-ፍ-ት- ኣ-ኒ-
-----------------------------
ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ።
0
a-e ----- fi-aw-le-al-nī።
a__ ḥ___ f_______ a_____
a-e h-a-e f-r-w-l- a-o-ī-
-------------------------
ane ḥade firawile alonī።
|
እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ።
ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ።
ane ḥade firawile alonī።
|
እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። |
ኣ- ---ቱ--- ሓደ-ማንጎን --ኒ።
ኣ_ ሓ_ ቱ___ ሓ_ ማ___ ኣ___
ኣ- ሓ- ቱ-ሕ- ሓ- ማ-ጎ- ኣ-ኒ-
-----------------------
ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ።
0
a-e ----- -ir--i-------ī።
a__ ḥ___ f_______ a_____
a-e h-a-e f-r-w-l- a-o-ī-
-------------------------
ane ḥade firawile alonī።
|
እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ።
ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ።
ane ḥade firawile alonī።
|
እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። |
ኣ- ሓደ---ና- ----ና-ስ----ኒ።
ኣ_ ሓ_ ባ___ ሓ_ ኣ____ ኣ___
ኣ- ሓ- ባ-ና- ሓ- ኣ-ና-ን ኣ-ኒ-
------------------------
ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ።
0
a-e-h-----fi-----e----n-።
a__ ḥ___ f_______ a_____
a-e h-a-e f-r-w-l- a-o-ī-
-------------------------
ane ḥade firawile alonī።
|
እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ።
ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ።
ane ḥade firawile alonī።
|
እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። |
ኣነ----ሳላጣ--ሩታ-እገ-ር።
ኣ_ ሓ_ ሳ______ እ____
ኣ- ሓ- ሳ-ጣ-ፍ-ታ እ-ብ-።
-------------------
ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር።
0
a-- -̣anit- kīvīn-----de melonin----o--።
a__ ḥ_____ k_____ ḥ___ m_______ a_____
a-e h-a-i-ī k-v-n- h-a-e m-l-n-n- a-o-ī-
----------------------------------------
ane ḥanitī kīvīni ḥade melonini alonī።
|
እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው።
ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር።
ane ḥanitī kīvīni ḥade melonini alonī።
|
እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። |
ኣ--ሓ- ቶ-ት-እየ ዝ--ዕ።
ኣ_ ሓ_ ቶ__ እ_ ዝ____
ኣ- ሓ- ቶ-ት እ- ዝ-ል-።
------------------
ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ።
0
a-- -----tī ----ni --ade--el----i al---።
a__ ḥ_____ k_____ ḥ___ m_______ a_____
a-e h-a-i-ī k-v-n- h-a-e m-l-n-n- a-o-ī-
----------------------------------------
ane ḥanitī kīvīni ḥade melonini alonī።
|
እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው።
ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ።
ane ḥanitī kīvīni ḥade melonini alonī።
|
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። |
ኣነ-ሓ---ስት-ም---ስ- -በልዕ።
ኣ_ ሓ_ ቶ__ ም_ ጠ__ እ____
ኣ- ሓ- ቶ-ት ም- ጠ-ሚ እ-ል-።
----------------------
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ።
0
ane--̣a-it- -ī-īni---ad- m-lon--i ---n-።
a__ ḥ_____ k_____ ḥ___ m_______ a_____
a-e h-a-i-ī k-v-n- h-a-e m-l-n-n- a-o-ī-
----------------------------------------
ane ḥanitī kīvīni ḥade melonini alonī።
|
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው።
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ።
ane ḥanitī kīvīni ḥade melonini alonī።
|
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። |
ኣነ--ደ ቶ-- ም- --ምን ---ላድ------።
ኣ_ ሓ_ ቶ__ ም_ ጠ___ ማ_____ እ____
ኣ- ሓ- ቶ-ት ም- ጠ-ም- ማ-ማ-ድ- እ-ል-።
------------------------------
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ።
0
a-e h-ad- --a-i--n- ---n--ī -ir-p--fir--i-i-a--n-።
a__ ḥ___ a________ ḥ_____ g______________ a_____
a-e h-a-e a-a-i-i-i h-a-i-ī g-r-p---i-u-i-i a-o-ī-
--------------------------------------------------
ane ḥade aranijini ḥanitī girepi-firutini alonī።
|
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው።
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ።
ane ḥade aranijini ḥanitī girepi-firutini alonī።
|
እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። |
ኣነ--- ሰ---ጅ-(ፓኒኖ) እ---።
ኣ_ ሓ_ ሰ____ (____ እ____
ኣ- ሓ- ሰ-ድ-ጅ (-ኒ-) እ-ል-።
-----------------------
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ።
0
a-e-ḥ--e-a-ani-ini-ḥanitī-gire-i------i-i-al-nī።
a__ ḥ___ a________ ḥ_____ g______________ a_____
a-e h-a-e a-a-i-i-i h-a-i-ī g-r-p---i-u-i-i a-o-ī-
--------------------------------------------------
ane ḥade aranijini ḥanitī girepi-firutini alonī።
|
እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው።
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ።
ane ḥade aranijini ḥanitī girepi-firutini alonī።
|
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። |
ኣ--ሓ-----ዊ---- ማ-ጋሪ- እ-ል-።
ኣ_ ሓ_ ሰ____ ም_ ማ____ እ____
ኣ- ሓ- ሰ-ድ-ጅ ም- ማ-ጋ-ን እ-ል-።
--------------------------
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ።
0
a---ḥ-d- ar-nij--i ---n--ī --r--i---r--i----lo-ī።
a__ ḥ___ a________ ḥ_____ g______________ a_____
a-e h-a-e a-a-i-i-i h-a-i-ī g-r-p---i-u-i-i a-o-ī-
--------------------------------------------------
ane ḥade aranijini ḥanitī girepi-firutini alonī።
|
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው።
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ።
ane ḥade aranijini ḥanitī girepi-firutini alonī።
|
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። |
ኣ- -ደ---ድ-- ም--ማ-ጋ-ን--ጸ-ሒ-ኣ--ን-እበሎዕ።
ኣ_ ሓ_ ሰ____ ም_ ማ_____ ጸ_______ እ____
ኣ- ሓ- ሰ-ድ-ጅ ም- ማ-ጋ-ን- ጸ-ሒ-ኣ-ን- እ-ሎ-።
------------------------------------
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ።
0
ane ḥad- t-fah--ni--̣ade-man-gon- --en-።
a__ ḥ___ t_______ ḥ___ m_______ a_____
a-e h-a-e t-f-h-i-i h-a-e m-n-g-n- a-e-ī-
-----------------------------------------
ane ḥade tufaḥini ḥade manigoni alenī።
|
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው።
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ።
ane ḥade tufaḥini ḥade manigoni alenī።
|
እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። |
ንሕና ባ---ሩ-- -ድልየ-።
ን__ ባ__ ሩ__ የ_____
ን-ና ባ-ን ሩ-ን የ-ል-ና-
------------------
ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና።
0
ane--̣--e tufah-i-- h-ad----ni--ni -le-ī።
a__ ḥ___ t_______ ḥ___ m_______ a_____
a-e h-a-e t-f-h-i-i h-a-e m-n-g-n- a-e-ī-
-----------------------------------------
ane ḥade tufaḥini ḥade manigoni alenī።
|
እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን።
ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና።
ane ḥade tufaḥini ḥade manigoni alenī።
|
እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። |
ን-ና -ሳ--ስ-ን-የድልየ-።
ን__ ዓ__ ስ__ የ_____
ን-ና ዓ-ን ስ-ን የ-ል-ና-
------------------
ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና።
0
a---ḥ-de-----ḥ-n- -̣a-- m-n-g-ni ale-ī።
a__ ḥ___ t_______ ḥ___ m_______ a_____
a-e h-a-e t-f-h-i-i h-a-e m-n-g-n- a-e-ī-
-----------------------------------------
ane ḥade tufaḥini ḥade manigoni alenī።
|
እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን።
ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና።
ane ḥade tufaḥini ḥade manigoni alenī።
|
እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። |
ን---ፒ-ን---ገት--የ-ል-ና።
ን__ ፒ__ ስ____ የ_____
ን-ና ፒ-ን ስ-ገ-ን የ-ል-ና-
--------------------
ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና።
0
ane --a------an-n- --a-e-----a---- a--n-።
a__ ḥ___ b_______ ḥ___ a________ a_____
a-e h-a-e b-n-n-n- h-a-e a-a-a-i-i a-o-ī-
-----------------------------------------
ane ḥade bananani ḥade ananasini alonī።
|
እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን።
ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና።
ane ḥade bananani ḥade ananasini alonī።
|
ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? |
እ-ታ- ኣ- ---ዘድል--?
እ___ ኣ_ ጌ_ ዘ_____
እ-ታ- ኣ- ጌ- ዘ-ል-ና-
-----------------
እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና?
0
a-- ḥa-- bananan- ḥade -na-a--n- alon-።
a__ ḥ___ b_______ ḥ___ a________ a_____
a-e h-a-e b-n-n-n- h-a-e a-a-a-i-i a-o-ī-
-----------------------------------------
ane ḥade bananani ḥade ananasini alonī።
|
ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል?
እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና?
ane ḥade bananani ḥade ananasini alonī።
|
እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። |
ን---ካ--ን ጸብ--ኣ-ን- -መረ- የ----።
ን__ ካ___ ጸ_______ ን___ የ_____
ን-ና ካ-ት- ጸ-ሒ-ኣ-ን- ን-ረ- የ-ል-ና-
-----------------------------
ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና።
0
ane---------nan--i---a-e--------ni ---nī።
a__ ḥ___ b_______ ḥ___ a________ a_____
a-e h-a-e b-n-n-n- h-a-e a-a-a-i-i a-o-ī-
-----------------------------------------
ane ḥade bananani ḥade ananasini alonī።
|
እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን።
ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና።
ane ḥade bananani ḥade ananasini alonī።
|
ሱቁ የት ነው? |
ሱፐ----ት -በይ--ዩ --?
ሱ______ ኣ__ ድ_ ዘ__
ሱ-ር-ር-ት ኣ-ይ ድ- ዘ-?
------------------
ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
0
ane--̣ade -a-at’----r--a i-e-iri።
a__ ḥ___ s_____________ i_______
a-e h-a-e s-l-t-a-f-r-t- i-e-i-i-
---------------------------------
ane ḥade salat’a-firuta igebiri።
|
ሱቁ የት ነው?
ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
ane ḥade salat’a-firuta igebiri።
|