የኛ ቤት እዚህ ነው። |
М-нау ------ің---.
М____ — б_____ ү__
М-н-у — б-з-і- ү-.
------------------
Мынау — біздің үй.
0
Üy-i-in-e
Ü_ i_____
Ü- i-i-d-
---------
Üy işinde
|
የኛ ቤት እዚህ ነው።
Мынау — біздің үй.
Üy işinde
|
ጣሪያው ከላይ ነው። |
Жо-ар--а --ты-.
Ж_______ ш_____
Ж-ғ-р-д- ш-т-р-
---------------
Жоғарыда шатыр.
0
Üy--ş-nde
Ü_ i_____
Ü- i-i-d-
---------
Üy işinde
|
ጣሪያው ከላይ ነው።
Жоғарыда шатыр.
Üy işinde
|
ምድር ቤቱ ከታች ነው። |
Т--е-де ж------.
Т______ ж_______
Т-м-н-е ж-р-ө-е-
----------------
Төменде жертөле.
0
Mına--- --z-iñ üy.
M____ — b_____ ü__
M-n-w — b-z-i- ü-.
------------------
Mınaw — bizdiñ üy.
|
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
Төменде жертөле.
Mınaw — bizdiñ üy.
|
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። |
Ү---ң а-т-----ба--а--а-.
Ү____ а______ б____ б___
Ү-д-ң а-т-н-а б-қ-а б-р-
------------------------
Үйдің артында бақша бар.
0
M-na- — bi-di----.
M____ — b_____ ü__
M-n-w — b-z-i- ü-.
------------------
Mınaw — bizdiñ üy.
|
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
Үйдің артында бақша бар.
Mınaw — bizdiñ üy.
|
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። |
Үй-і- алд-н-- к--- жоқ.
Ү____ а______ к___ ж___
Ү-д-ң а-д-н-а к-ш- ж-қ-
-----------------------
Үйдің алдында көше жоқ.
0
M-n-w-—--izdiñ-ü-.
M____ — b_____ ü__
M-n-w — b-z-i- ü-.
------------------
Mınaw — bizdiñ üy.
|
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
Үйдің алдында көше жоқ.
Mınaw — bizdiñ üy.
|
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። |
Ү-ді--қасы-да-а--ш--р -а-.
Ү____ қ______ а______ б___
Ү-д-ң қ-с-н-а а-а-т-р б-р-
--------------------------
Үйдің қасында ағаштар бар.
0
J-ğar--a şa--r.
J_______ ş_____
J-ğ-r-d- ş-t-r-
---------------
Joğarıda şatır.
|
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
Үйдің қасында ағаштар бар.
Joğarıda şatır.
|
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። |
М--а--– м-ні- пәт---м.
М____ – м____ п_______
М-н-у – м-н-ң п-т-р-м-
----------------------
Мынау – менің пәтерім.
0
J-ğ---------ı-.
J_______ ş_____
J-ğ-r-d- ş-t-r-
---------------
Joğarıda şatır.
|
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
Мынау – менің пәтерім.
Joğarıda şatır.
|
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። |
Мұн-а асү--мен жуына-ы----л-е.
М____ а___ м__ ж_______ б_____
М-н-а а-ү- м-н ж-ы-а-ы- б-л-е-
------------------------------
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме.
0
J--a--da -a-ır.
J_______ ş_____
J-ğ-r-d- ş-t-r-
---------------
Joğarıda şatır.
|
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме.
Joğarıda şatır.
|
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። |
А----а-------ақ бөл-- --н ж--ын-б--ме.
А__ ж____ қ____ б____ м__ ж____ б_____
А-а ж-қ-а қ-н-қ б-л-е м-н ж-т-н б-л-е-
--------------------------------------
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме.
0
T-me--- -ertö-e.
T______ j_______
T-m-n-e j-r-ö-e-
----------------
Tömende jertöle.
|
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме.
Tömende jertöle.
|
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። |
К-ре- есік-жаб-қ т--.
К____ е___ ж____ т___
К-р-р е-і- ж-б-қ т-р-
---------------------
Кірер есік жабық тұр.
0
Tö-en-- jer-ö--.
T______ j_______
T-m-n-e j-r-ö-e-
----------------
Tömende jertöle.
|
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
Кірер есік жабық тұр.
Tömende jertöle.
|
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። |
Бірақ-те-е-е-е- а-ық.
Б____ т________ а____
Б-р-қ т-р-з-л-р а-ы-.
---------------------
Бірақ терезелер ашық.
0
Töm---------öle.
T______ j_______
T-m-n-e j-r-ö-e-
----------------
Tömende jertöle.
|
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
Бірақ терезелер ашық.
Tömende jertöle.
|
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። |
Бүг-н--ү--ы----.
Б____ к__ ы_____
Б-г-н к-н ы-т-қ-
----------------
Бүгін күн ыстық.
0
Ü-d---a---nd- -a-şa-ba-.
Ü____ a______ b____ b___
Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r-
------------------------
Üydiñ artında baqşa bar.
|
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
Бүгін күн ыстық.
Üydiñ artında baqşa bar.
|
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። |
Біз -он-- бөлм--е-ба-амы-.
Б__ қ____ б______ б_______
Б-з қ-н-қ б-л-е-е б-р-м-з-
--------------------------
Біз қонақ бөлмеге барамыз.
0
Üyd----r-ın-- b-qş- -a-.
Ü____ a______ b____ b___
Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r-
------------------------
Üydiñ artında baqşa bar.
|
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
Біз қонақ бөлмеге барамыз.
Üydiñ artında baqşa bar.
|
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። |
Ан- -а-та--и-а- --н--ре--- -ұр.
А__ ж____ д____ м__ к_____ т___
А-а ж-қ-а д-в-н м-н к-е-л- т-р-
-------------------------------
Ана жақта диван мен кресло тұр.
0
Ü-d-ñ--rt--d---aqş- b-r.
Ü____ a______ b____ b___
Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r-
------------------------
Üydiñ artında baqşa bar.
|
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
Ана жақта диван мен кресло тұр.
Üydiñ artında baqşa bar.
|
ይቀመጡ! |
О--рың--!
О________
О-ы-ы-ы-!
---------
Отырыңыз!
0
Ü-d-- -l-ı-d---ö---j--.
Ü____ a______ k___ j___
Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q-
-----------------------
Üydiñ aldında köşe joq.
|
ይቀመጡ!
Отырыңыз!
Üydiñ aldında köşe joq.
|
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። |
А-- --р---менің к---ьюте-і--тұр.
А__ ж____ м____ к__________ т___
А-а ж-р-е м-н-ң к-м-ь-т-р-м т-р-
--------------------------------
Ана жерде менің компьютерім тұр.
0
Ü--i- ald-nd---ö-----q.
Ü____ a______ k___ j___
Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q-
-----------------------
Üydiñ aldında köşe joq.
|
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
Ана жерде менің компьютерім тұр.
Üydiñ aldında köşe joq.
|
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። |
А----ақ-а---н-ң---ере- аспаб-м--ұр.
А__ ж____ м____ с_____ а______ т___
А-а ж-қ-а м-н-ң с-е-е- а-п-б-м т-р-
-----------------------------------
Ана жақта менің стерео аспабым тұр.
0
Üyd-- a-d-nd--kö----oq.
Ü____ a______ k___ j___
Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q-
-----------------------
Üydiñ aldında köşe joq.
|
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
Ана жақта менің стерео аспабым тұр.
Üydiñ aldında köşe joq.
|
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። |
Т---д-д-- -ап---ңа.
Т________ ж________
Т-л-д-д-р ж-п-ж-ң-.
-------------------
Теледидар жап-жаңа.
0
Ü--i- qası--a -ğa-t-- b-r.
Ü____ q______ a______ b___
Ü-d-ñ q-s-n-a a-a-t-r b-r-
--------------------------
Üydiñ qasında ağaştar bar.
|
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
Теледидар жап-жаңа.
Üydiñ qasında ağaştar bar.
|