የኛ ቤት እዚህ ነው።
ಇಲ--ಿ-ನಮ-ಮ ಮ------.
ಇ__ ನ__ ಮ_ ಇ__
ಇ-್-ಿ ನ-್- ಮ-ೆ ಇ-ೆ-
-------------------
ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ.
0
ma-e-a---/m-ne-oḷa-e
m___________________
m-n-y-l-i-m-n-y-ḷ-g-
--------------------
maneyalli/maneyoḷage
የኛ ቤት እዚህ ነው።
ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ.
maneyalli/maneyoḷage
ጣሪያው ከላይ ነው።
ಮ--ೆ ಚಾವಣ- ಇ-ೆ.
ಮೇ_ ಚಾ__ ಇ__
ಮ-ಲ- ಚ-ವ-ಿ ಇ-ೆ-
---------------
ಮೇಲೆ ಚಾವಣಿ ಇದೆ.
0
m-neya--i/-a-e-o-age
m___________________
m-n-y-l-i-m-n-y-ḷ-g-
--------------------
maneyalli/maneyoḷage
ጣሪያው ከላይ ነው።
ಮೇಲೆ ಚಾವಣಿ ಇದೆ.
maneyalli/maneyoḷage
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
ಕ--ಗಡ- --ಲಮ--ಿ-ೆ ಇ--.
ಕೆ___ ನೆ____ ಇ__
ಕ-ಳ-ಡ- ನ-ಲ-ಾ-ಿ-ೆ ಇ-ೆ-
---------------------
ಕೆಳಗಡೆ ನೆಲಮಾಳಿಗೆ ಇದೆ.
0
i-li-n-m-ma m-n- id-.
i___ n_____ m___ i___
i-l- n-m-m- m-n- i-e-
---------------------
illi nam'ma mane ide.
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
ಕೆಳಗಡೆ ನೆಲಮಾಳಿಗೆ ಇದೆ.
illi nam'ma mane ide.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
ಮ-ೆಯ-ಹ-ಂ-ೆ--ಂ-ು--ೋ---ದೆ.
ಮ__ ಹಿಂ_ ಒಂ_ ತೋ_ ಇ__
ಮ-ೆ- ಹ-ಂ-ೆ ಒ-ದ- ತ-ಟ ಇ-ೆ-
------------------------
ಮನೆಯ ಹಿಂದೆ ಒಂದು ತೋಟ ಇದೆ.
0
M-le c-vaṇ--i--.
M___ c_____ i___
M-l- c-v-ṇ- i-e-
----------------
Mēle cāvaṇi ide.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
ಮನೆಯ ಹಿಂದೆ ಒಂದು ತೋಟ ಇದೆ.
Mēle cāvaṇi ide.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
ಮನೆ- -ದು---ರ---ೆ--ಲ್-.
ಮ__ ಎ__ ರ__ ಇ___
ಮ-ೆ- ಎ-ು-ು ರ-್-ೆ ಇ-್-.
----------------------
ಮನೆಯ ಎದುರು ರಸ್ತೆ ಇಲ್ಲ.
0
Mēl- -ā---- i--.
M___ c_____ i___
M-l- c-v-ṇ- i-e-
----------------
Mēle cāvaṇi ide.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
ಮನೆಯ ಎದುರು ರಸ್ತೆ ಇಲ್ಲ.
Mēle cāvaṇi ide.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
ಮನ-ಯ---್ಕ ಮರ-ಳಿವೆ.
ಮ__ ಪ__ ಮ_____
ಮ-ೆ- ಪ-್- ಮ-ಗ-ಿ-ೆ-
------------------
ಮನೆಯ ಪಕ್ಕ ಮರಗಳಿವೆ.
0
M-----ā--ṇ--ide.
M___ c_____ i___
M-l- c-v-ṇ- i-e-
----------------
Mēle cāvaṇi ide.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
ಮನೆಯ ಪಕ್ಕ ಮರಗಳಿವೆ.
Mēle cāvaṇi ide.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
ಇ--ಲ- -ಮ್ಮ ಮ---ಇ-ೆ.
ಇ__ ನ__ ಮ_ ಇ__
ಇ-್-ಿ ನ-್- ಮ-ೆ ಇ-ೆ-
-------------------
ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ.
0
K--ag-ḍ- -e--mā-i-- id-.
K_______ n_________ i___
K-ḷ-g-ḍ- n-l-m-ḷ-g- i-e-
------------------------
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ.
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
ಇ-್---ಅ---ೆ---ನೆ-ಮ--ತು-ಬಚ್ಚ-ು-ನೆ ಇ-ೆ.
ಇ__ ಅ___ ಮ_ ಮ__ ಬ_____ ಇ__
ಇ-್-ಿ ಅ-ಿ-ೆ- ಮ-ೆ ಮ-್-ು ಬ-್-ಲ-ಮ-ೆ ಇ-ೆ-
-------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಅಡಿಗೆಯ ಮನೆ ಮತ್ತು ಬಚ್ಚಲುಮನೆ ಇವೆ.
0
K--aga---n----ā------de.
K_______ n_________ i___
K-ḷ-g-ḍ- n-l-m-ḷ-g- i-e-
------------------------
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
ಇಲ್ಲಿ ಅಡಿಗೆಯ ಮನೆ ಮತ್ತು ಬಚ್ಚಲುಮನೆ ಇವೆ.
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
ಅ--ಲ-----ರ ಮ-----ಮಲ----ಕೋಣೆ-ಇವೆ.
ಅ__ ಹ__ ಮ__ ಮ___ ಕೋ_ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಹ-ಾ- ಮ-್-ು ಮ-ಗ-ವ ಕ-ಣ- ಇ-ೆ-
--------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಹಜಾರ ಮತ್ತು ಮಲಗುವ ಕೋಣೆ ಇವೆ.
0
Keḷa---- -el-mā-----id-.
K_______ n_________ i___
K-ḷ-g-ḍ- n-l-m-ḷ-g- i-e-
------------------------
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
ಅಲ್ಲಿ ಹಜಾರ ಮತ್ತು ಮಲಗುವ ಕೋಣೆ ಇವೆ.
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
ಮ--------ಿ---ಾಗ--ು -ಾ-ಿದ-.
ಮ__ ಮುಂ__ ಬಾ__ ಹಾ___
ಮ-ೆ- ಮ-ಂ-ಿ- ಬ-ಗ-ಲ- ಹ-ಕ-ದ-.
--------------------------
ಮನೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಗಿಲು ಹಾಕಿದೆ.
0
Ma--y--hi--- --d- -ōṭa--de.
M_____ h____ o___ t___ i___
M-n-y- h-n-e o-d- t-ṭ- i-e-
---------------------------
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
ಮನೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಗಿಲು ಹಾಕಿದೆ.
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
ಆ--- ಕಿಟ-ಿ-ಳು -ೆ-ೆದ-ವೆ.
ಆ__ ಕಿ____ ತೆ____
ಆ-ರ- ಕ-ಟ-ಿ-ಳ- ತ-ಗ-ದ-ವ-.
-----------------------
ಆದರೆ ಕಿಟಕಿಗಳು ತೆಗೆದಿವೆ.
0
M-n--a-h--d- -n-u tōṭa ---.
M_____ h____ o___ t___ i___
M-n-y- h-n-e o-d- t-ṭ- i-e-
---------------------------
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
ಆದರೆ ಕಿಟಕಿಗಳು ತೆಗೆದಿವೆ.
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
ಇ--ು---ಖೆ---ಿ-ೆ.
ಇಂ_ ಸೆ_____
ಇ-ದ- ಸ-ಖ-ಯ-ಗ-ದ-.
----------------
ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
0
M-ney- hi--e-o-d---ō-a i--.
M_____ h____ o___ t___ i___
M-n-y- h-n-e o-d- t-ṭ- i-e-
---------------------------
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
ನಾ-ು -ಜಾರಕ್ಕ--ಹೋ--ತ--ಿ---ೇವೆ
ನಾ_ ಹ____ ಹೋ______
ನ-ವ- ಹ-ಾ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-
----------------------------
ನಾವು ಹಜಾರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ
0
Man--a--du-u-raste il--.
M_____ e____ r____ i____
M-n-y- e-u-u r-s-e i-l-.
------------------------
Maneya eduru raste illa.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
ನಾವು ಹಜಾರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ
Maneya eduru raste illa.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
ಅ-್ಲ---ೋ- ಮತ್-ು-ಆ-ಾ---ುರ-ಚ---ವ-.
ಅ__ ಸೋ_ ಮ__ ಆ__ ಖು__ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಸ-ಫ ಮ-್-ು ಆ-ಾ- ಖ-ರ-ಚ- ಇ-ೆ-
--------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಸೋಫ ಮತ್ತು ಆರಾಮ ಖುರ್ಚಿ ಇವೆ.
0
Mane---edu---ra--e-illa.
M_____ e____ r____ i____
M-n-y- e-u-u r-s-e i-l-.
------------------------
Maneya eduru raste illa.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
ಅಲ್ಲಿ ಸೋಫ ಮತ್ತು ಆರಾಮ ಖುರ್ಚಿ ಇವೆ.
Maneya eduru raste illa.
ይቀመጡ!
ದಯವ---ಟ--ಕ--ಿ-ುಕ---ಳಿ.
ದ____ ಕು______
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-.
----------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ.
0
M--e-----ur--r--t--i-la.
M_____ e____ r____ i____
M-n-y- e-u-u r-s-e i-l-.
------------------------
Maneya eduru raste illa.
ይቀመጡ!
ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ.
Maneya eduru raste illa.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
ಅಲ್ಲ--ನನ---ಕ-ಪ್ಯ-ಟ-- --ೆ.
ಅ__ ನ__ ಕಂ____ ಇ__
ಅ-್-ಿ ನ-್- ಕ-ಪ-ಯ-ಟ-್ ಇ-ೆ-
-------------------------
ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಇದೆ.
0
Ma-------k-a --r---ḷ-v-.
M_____ p____ m__________
M-n-y- p-k-a m-r-g-ḷ-v-.
------------------------
Maneya pakka maragaḷive.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಇದೆ.
Maneya pakka maragaḷive.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
ಅ-್ಲಿ --್---ಂಗೀ-ದ -್ಟ--ಿ-ೋ -ಿಸ-ಟಮ- ಇ-ೆ.
ಅ__ ನ__ ಸಂ___ ಸ್___ ಸಿ___ ಇ__
ಅ-್-ಿ ನ-್- ಸ-ಗ-ತ- ಸ-ಟ-ರ-ಯ- ಸ-ಸ-ಟ-್ ಇ-ೆ-
---------------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಗೀತದ ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಇದೆ.
0
Ma-ey---ak-a-----g---ve.
M_____ p____ m__________
M-n-y- p-k-a m-r-g-ḷ-v-.
------------------------
Maneya pakka maragaḷive.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಗೀತದ ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಇದೆ.
Maneya pakka maragaḷive.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
ಟೆ--ವಿ--್-ಬಹ- --ಸ--.
ಟೆ____ ಬ__ ಹೊ___
ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಬ-ಳ ಹ-ಸ-ು-
--------------------
ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಬಹಳ ಹೊಸದು.
0
Ma---- -ak-- --r-------.
M_____ p____ m__________
M-n-y- p-k-a m-r-g-ḷ-v-.
------------------------
Maneya pakka maragaḷive.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಬಹಳ ಹೊಸದು.
Maneya pakka maragaḷive.