የኛ ቤት እዚህ ነው።
О-де-ј- н-ш--к-ћа.
О___ ј_ н___ к____
О-д- ј- н-ш- к-ћ-.
------------------
Овде је наша кућа.
0
U k---i
U k___
U k-c-i
-------
U kući
የኛ ቤት እዚህ ነው።
Овде је наша кућа.
U kući
ጣሪያው ከላይ ነው።
Г-р- ј- -р--.
Г___ ј_ к____
Г-р- ј- к-о-.
-------------
Горе је кров.
0
U kući
U k___
U k-c-i
-------
U kući
ጣሪያው ከላይ ነው።
Горе је кров.
U kući
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
Доле----под---.
Д___ ј_ п______
Д-л- ј- п-д-у-.
---------------
Доле је подрум.
0
O-de -e na-a---ć-.
O___ j_ n___ k____
O-d- j- n-š- k-c-a-
-------------------
Ovde je naša kuća.
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
Доле је подрум.
Ovde je naša kuća.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
Из--кућ- је-в--.
И__ к___ ј_ в___
И-а к-ћ- ј- в-т-
----------------
Иза куће је врт.
0
Ov----e --š----ća.
O___ j_ n___ k____
O-d- j- n-š- k-c-a-
-------------------
Ovde je naša kuća.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
Иза куће је врт.
Ovde je naša kuća.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
П----кућ-- нем---л--е.
П___ к____ н___ у_____
П-е- к-ћ-м н-м- у-и-е-
----------------------
Пред кућом нема улице.
0
O-de -e-naš-------.
O___ j_ n___ k____
O-d- j- n-š- k-c-a-
-------------------
Ovde je naša kuća.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
Пред кућом нема улице.
Ovde je naša kuća.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
Поре---у---је-др-еће.
П____ к___ ј_ д______
П-р-д к-ћ- ј- д-в-ћ-.
---------------------
Поред куће је дрвеће.
0
G-r---- --o-.
G___ j_ k____
G-r- j- k-o-.
-------------
Gore je krov.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
Поред куће је дрвеће.
Gore je krov.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
О-де-је--ој--та-.
О___ ј_ м__ с____
О-д- ј- м-ј с-а-.
-----------------
Овде је мој стан.
0
G--- je-k-ov.
G___ j_ k____
G-r- j- k-o-.
-------------
Gore je krov.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
Овде је мој стан.
Gore je krov.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
О--е с--кух-ња - ----тило.
О___ с_ к_____ и к________
О-д- с- к-х-њ- и к-п-т-л-.
--------------------------
Овде су кухиња и купатило.
0
Gor- ---krov.
G___ j_ k____
G-r- j- k-o-.
-------------
Gore je krov.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
Овде су кухиња и купатило.
Gore je krov.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
Т----ј--дн-в-а со-а и спав-ћа со--.
Т___ ј_ д_____ с___ и с______ с____
Т-м- ј- д-е-н- с-б- и с-а-а-а с-б-.
-----------------------------------
Тамо је дневна соба и спаваћа соба.
0
Do---j- --d-um.
D___ j_ p______
D-l- j- p-d-u-.
---------------
Dole je podrum.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
Тамо је дневна соба и спаваћа соба.
Dole je podrum.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
В-а-а-к------ -ат---е--.
В____ к___ с_ з_________
В-а-а к-ћ- с- з-т-о-е-а-
------------------------
Врата куће су затворена.
0
Do-- je-po-r--.
D___ j_ p______
D-l- j- p-d-u-.
---------------
Dole je podrum.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
Врата куће су затворена.
Dole je podrum.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
Али--розори--- -т----н-.
А__ п______ с_ о________
А-и п-о-о-и с- о-в-р-н-.
------------------------
Али прозори су отворени.
0
Dole j---odr--.
D___ j_ p______
D-l- j- p-d-u-.
---------------
Dole je podrum.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
Али прозори су отворени.
Dole je podrum.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
Дана---е --уће.
Д____ ј_ в_____
Д-н-с ј- в-у-е-
---------------
Данас је вруће.
0
I-a k-----je--r-.
I__ k___ j_ v___
I-a k-c-e j- v-t-
-----------------
Iza kuće je vrt.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
Данас је вруће.
Iza kuće je vrt.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
М---де-- - д--вн- -о--.
М_ и____ у д_____ с____
М- и-е-о у д-е-н- с-б-.
-----------------------
Ми идемо у дневну собу.
0
I---ku-́e -- v--.
I__ k___ j_ v___
I-a k-c-e j- v-t-
-----------------
Iza kuće je vrt.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
Ми идемо у дневну собу.
Iza kuće je vrt.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
Т-м- ----оф--и-ф-те--.
Т___ с_ с___ и ф______
Т-м- с- с-ф- и ф-т-љ-.
----------------------
Тамо су софа и фотеља.
0
I----uće -e--rt.
I__ k___ j_ v___
I-a k-c-e j- v-t-
-----------------
Iza kuće je vrt.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
Тамо су софа и фотеља.
Iza kuće je vrt.
ይቀመጡ!
Се---те!
С_______
С-д-и-е-
--------
Седните!
0
Pr-- -uc--- nem- -l-ce.
P___ k____ n___ u_____
P-e- k-c-o- n-m- u-i-e-
-----------------------
Pred kućom nema ulice.
ይቀመጡ!
Седните!
Pred kućom nema ulice.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
Там---т--- -о- комп--т--.
Т___ с____ м__ к_________
Т-м- с-о-и м-ј к-м-ј-т-р-
-------------------------
Тамо стоји мој компјутер.
0
Pred -uc--m-nema u---e.
P___ k____ n___ u_____
P-e- k-c-o- n-m- u-i-e-
-----------------------
Pred kućom nema ulice.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
Тамо стоји мој компјутер.
Pred kućom nema ulice.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
Т-мо -т--и -ој--муз-ч----ин---.
Т___ с____ м___ м______ л______
Т-м- с-о-и м-ј- м-з-ч-а л-н-ј-.
-------------------------------
Тамо стоји моја музичка линија.
0
Pr-d k----- --ma u----.
P___ k____ n___ u_____
P-e- k-c-o- n-m- u-i-e-
-----------------------
Pred kućom nema ulice.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
Тамо стоји моја музичка линија.
Pred kućom nema ulice.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
Теле-и--р--е по-п-но н--.
Т________ ј_ п______ н___
Т-л-в-з-р ј- п-т-у-о н-в-
-------------------------
Телевизор је потпуно нов.
0
Pored kuc-- je -r-e-́-.
P____ k___ j_ d______
P-r-d k-c-e j- d-v-c-e-
-----------------------
Pored kuće je drveće.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
Телевизор је потпуно нов.
Pored kuće je drveće.