አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? |
ه- -دي--مطبخ -ديد؟
ه_ ل___ م___ ج____
ه- ل-ي- م-ب- ج-ي-؟
------------------
هل لديك مطبخ جديد؟
0
Hal l-day---ma-b----jad-d?
H__ l______ m______ j_____
H-l l-d-y-a m-t-a-h j-d-d-
--------------------------
Hal ladayka matbakh jadid?
|
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
هل لديك مطبخ جديد؟
Hal ladayka matbakh jadid?
|
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? |
ماذ- ت--د-أ---طبخ اليوم؟
م___ ت___ أ_ ت___ ا_____
م-ذ- ت-ي- أ- ت-ب- ا-ي-م-
------------------------
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
0
M----t--i- an-----u-------wm?
M___ t____ a_ t______ a______
M-d- t-r-d a- t-t-u-h a-y-w-?
-----------------------------
Mada turid an tatbukh alyawm?
|
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
Mada turid an tatbukh alyawm?
|
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? |
هل ---- ب-لك--با- أم بال-از؟
ه_ ت___ ب________ أ_ ب______
ه- ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟
----------------------------
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
0
H-----tb-----i---a------ ---bil---a-?
H__ t______ b___________ a_ b________
H-l t-t-u-h b-l-k-h-a-a- a- b-l-g-a-?
-------------------------------------
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
|
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
|
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? |
ه- --- أ---قوم -تق--- ا--صل؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_____
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ل-
----------------------------
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
0
H--------- a- ---o- -----------l-b---l?
H__ y_____ a_ a____ b________ a________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-t-‘ a---a-a-?
---------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
|
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
|
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? |
هل يج- ---أ-وم-ب---ي----ب--طس؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_______
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ا-س-
------------------------------
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
0
H-l--a-ib- a---qoom b----qs----a-----a--s-?
H__ y_____ a_ a____ b_________ a___________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-s-i- a---a-a-i-s-
-------------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
|
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
|
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? |
هل يج--أ--أ--- ال-س؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ا____
ه- ي-ب أ- أ-س- ا-خ-؟
--------------------
هل يجب أن أغسل الخس؟
0
Ha- yaji---an--g--i- ---k-as-?
H__ y_____ a_ a_____ a________
H-l y-j-b- a- a-h-i- a---h-s-?
------------------------------
Hal yajibu an aghsil al-khass?
|
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
هل يجب أن أغسل الخس؟
Hal yajibu an aghsil al-khass?
|
ብርጭቆዎች የት ናቸው? |
أين ال--ا--ت؟
أ__ ا________
أ-ن ا-ن-ا-ا-؟
-------------
أين النظارات؟
0
A-na a--nad-a-att?
A___ a____________
A-n- a---a-h-r-t-?
------------------
Ayna al-nadharatt?
|
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
أين النظارات؟
Ayna al-nadharatt?
|
የመመገቢያ እቃ የት ነው? |
أ---الأ--ا-؟
أ__ ا_______
أ-ن ا-أ-ب-ق-
------------
أين الأطباق؟
0
A----a--atb--?
A___ a________
A-n- a---t-a-?
--------------
Ayna al-atbaq?
|
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
أين الأطباق؟
Ayna al-atbaq?
|
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? |
أ-ن أدوا--ا-ما-د-؟
أ__ أ____ ا_______
أ-ن أ-و-ت ا-م-ئ-ة-
------------------
أين أدوات المائدة؟
0
Ayn---d--a------a’--a?
A___ a_____ a_________
A-n- a-a-a- a---a-i-a-
----------------------
Ayna adawat al-ma’ida?
|
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
أين أدوات المائدة؟
Ayna adawat al-ma’ida?
|
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? |
هل-لد-ك ---ح--علب؟
ه_ ل___ ف____ ع___
ه- ل-ي- ف-ا-ة ع-ب-
------------------
هل لديك فتاحة علب؟
0
Ha-----a-k- fat--at--ul-b?
H__ l______ f______ ‘_____
H-l l-d-y-a f-t-h-t ‘-l-b-
--------------------------
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
|
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
هل لديك فتاحة علب؟
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
|
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? |
هل -دي-----حة-ز---ات؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
Ha---ad-y-- f--a-at---jaj--?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
|
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
|
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? |
هل-لد-ك-فت-ح--زجاج-ت؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
Ha--la----a-f--ahat---ja-at?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
|
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
|
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? |
ه----ب- -ل--اء--- ه-- --قدر؟
ه_ ____ ا_____ ف_ ه__ ا_____
ه- -ط-خ ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-
-----------------------------
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
0
H-- --t---h al--is-’ ---h-d---al-q-d-?
H__ t______ a_______ f_ h____ a_______
H-l t-t-u-h a---i-â- f- h-d-a a---i-r-
--------------------------------------
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
|
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
|
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? |
ه--تقل- --سمك ف- -ذه--لمق---؟
ه_ ت___ ا____ ف_ ه__ ا_______
ه- ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-
-----------------------------
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
0
H-l t---i-al-sama- -i -a---h- -l-m-ql--?
H__ t____ a_______ f_ h______ a_________
H-l t-q-i a---a-a- f- h-d-i-i a---a-l-h-
----------------------------------------
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
|
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
|
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? |
ه- تش-ي -لخ--و-- ع-ى---- ----اي-؟
ه_ ت___ ا_______ ع__ ه__ ا_______
ه- ت-و- ا-خ-ر-ا- ع-ى ه-ه ا-ش-ا-ة-
---------------------------------
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
0
H-l-t--h-- al-kh-d----- -a-- ----ih-----sha--ya?
H__ t_____ a___________ ‘___ h______ a__________
H-l t-s-w- a---h-d-a-a- ‘-l- h-d-i-i a---h-w-y-?
------------------------------------------------
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
|
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
|
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። |
أن- أع----م-ئ-ة.
___ أ__ ا_______
-ن- أ-د ا-م-ئ-ة-
-----------------
أنا أعد المائدة.
0
Ana-a‘id ---ma--da.
A__ a___ a_________
A-a a-i- a---a-i-a-
-------------------
Ana a‘id al-ma’ida.
|
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
أنا أعد المائدة.
Ana a‘id al-ma’ida.
|
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። |
ه----لس-اكين-وا-ش-ك وال----ق.
___ ا_______ و_____ و________
-ن- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.
------------------------------
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
0
Hu------s-k-k-n-w-----a-a- wal-m-la--.
H___ a_________ w_________ w__________
H-n- a---a-a-i- w-l-s-a-a- w-l-m-l-i-.
--------------------------------------
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
|
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
|
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። |
-نا ا--كو--- --ص-ون----م-ا--ل.
___ ا_______ ا______ ا________
-ن- ا-أ-و-ب- ا-ص-و-، ا-م-ا-ي-.
-------------------------------
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
0
Huna-al--k---,-al-su-un, a--m-n-d-el.
H___ a________ a________ a___________
H-n- a---k-a-, a---u-u-, a---a-a-e-l-
-------------------------------------
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
|
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
|