ሲጋራ ያጨሳሉ?
В- -а--т-?
В_ п______
В- п-л-т-?
----------
Ви палите?
0
Ko--t-a-ro--ova-3
K______ r______ 3
K-r-t-a r-z-o-a 3
-----------------
Korotka rozmova 3
ሲጋራ ያጨሳሉ?
Ви палите?
Korotka rozmova 3
በፊት አጨስ ነበረ።
Р--і-- так.
Р_____ т___
Р-н-ш- т-к-
-----------
Раніше так.
0
Kor--k--r-z--v- 3
K______ r______ 3
K-r-t-a r-z-o-a 3
-----------------
Korotka rozmova 3
በፊት አጨስ ነበረ።
Раніше так.
Korotka rozmova 3
ግን አሁን አላጨስም።
Але т-----я-бі-ь-е н-----ю.
А__ т____ я б_____ н_ п____
А-е т-п-р я б-л-ш- н- п-л-.
---------------------------
Але тепер я більше не палю.
0
Vy p---t-?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
ግን አሁን አላጨስም።
Але тепер я більше не палю.
Vy palyte?
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
Чи----а--є ---, к--и ---а--?
Ч_ з______ В___ к___ я п____
Ч- з-в-ж-є В-м- к-л- я п-л-?
----------------------------
Чи заважає Вам, коли я палю?
0
V- paly-e?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
Чи заважає Вам, коли я палю?
Vy palyte?
አያይ በፍጹም ።
Ні- -о-сі- н-.
Н__ з_____ н__
Н-, з-в-і- н-.
--------------
Ні, зовсім ні.
0
V---a--t-?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
አያይ በፍጹም ።
Ні, зовсім ні.
Vy palyte?
እኔን አይረብሽኝም።
Ц- --н- не ----жає.
Ц_ м___ н_ з_______
Ц- м-н- н- з-в-ж-є-
-------------------
Це мені не заважає.
0
Ran-s-- ta-.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
እኔን አይረብሽኝም።
Це мені не заважає.
Ranishe tak.
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
Ви -ос--п-єт-?
В_ щ___ п_____
В- щ-с- п-є-е-
--------------
Ви щось п’єте?
0
R---she-ta-.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
Ви щось п’єте?
Ranishe tak.
ኮኛክ?
К-нья-?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
R------ ---.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
ኮኛክ?
Коньяк?
Ranishe tak.
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
Н-- -р--е-п---.
Н__ к____ п____
Н-, к-а-е п-в-.
---------------
Ні, краще пиво.
0
Al-----e--y--b-lʹ-h--ne-pal-u.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
Ні, краще пиво.
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
Ви-баг-----о-----ує--?
В_ б_____ п___________
В- б-г-т- п-д-р-ж-є-е-
----------------------
Ви багато подорожуєте?
0
Ale --p-r-ya-bi---he--e -aly-.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
Ви багато подорожуєте?
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
Т-к,--ер--а----це -іло----оїз-ки.
Т___ п________ ц_ д_____ п_______
Т-к- п-р-в-ж-о ц- д-л-в- п-ї-д-и-
---------------------------------
Так, переважно це ділові поїздки.
0
Al---e--r----bilʹ--e--- -al--.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
Так, переважно це ділові поїздки.
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
А-е тепер м---ут-у-відпу-т-і
А__ т____ м_ т__ у в________
А-е т-п-р м- т-т у в-д-у-т-і
----------------------------
Але тепер ми тут у відпустці
0
C------a--a-e Vam,---l--y- p--yu?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
Але тепер ми тут у відпустці
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
በጣም ቃጠሎ ነው!
Як- -п-к-!
Я__ с_____
Я-а с-е-а-
----------
Яка спека!
0
C-y-z-vaz--y----m,----y -- pal-u?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
በጣም ቃጠሎ ነው!
Яка спека!
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
Т-к,-с-о---н- ді---- -п--от--.
Т___ с_______ д_____ с________
Т-к- с-о-о-н- д-й-н- с-е-о-н-.
------------------------------
Так, сьогодні дійсно спекотно.
0
Chy -av---aye --m,-k--y-y- --l-u?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
Так, сьогодні дійсно спекотно.
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
ወደ በረንዳ እንሂድ።
Хо---о-на б--ко-.
Х_____ н_ б______
Х-д-м- н- б-л-о-.
-----------------
Ходімо на балкон.
0
Ni, z--sim--i.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
ወደ በረንዳ እንሂድ።
Ходімо на балкон.
Ni, zovsim ni.
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
З-вт-а --т-б-д--веч----.
З_____ т__ б___ в_______
З-в-р- т-т б-д- в-ч-р-а-
------------------------
Завтра тут буде вечірка.
0
Ni- z-vsi----.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
Завтра тут буде вечірка.
Ni, zovsim ni.
እርስዎም ይመጣሉ?
Ви---ко--п--й---е?
В_ т____ п________
В- т-к-ж п-и-д-т-?
------------------
Ви також прийдете?
0
Ni---o---- n-.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
እርስዎም ይመጣሉ?
Ви також прийдете?
Ni, zovsim ni.
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
Та-- м-----о- за--о-ені.
Т___ м_ т____ з_________
Т-к- м- т-к-ж з-п-о-е-і-
------------------------
Так, ми також запрошені.
0
Ts--m-ni-n---a-a--a--.
T__ m___ n_ z_________
T-e m-n- n- z-v-z-a-e-
----------------------
Tse meni ne zavazhaye.
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
Так, ми також запрошені.
Tse meni ne zavazhaye.