የት ነው እስፓንኛ የተማሩት?
आ----स्-------ा---े---ख-?
आ__ स्__ क_ से सी__
आ-न- स-प-न- क-ा- स- स-ख-?
-------------------------
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
0
vi-es-ee ---a-haen-s----a-a
v_______ b________ s_______
v-d-s-e- b-a-s-a-n s-e-h-n-
---------------------------
videshee bhaashaen seekhana
የት ነው እስፓንኛ የተማሩት?
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
videshee bhaashaen seekhana
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ?
क--ा-आप-पुर्-गाल- -----नत------न-ी ---?
क्_ आ_ पु____ भी जा__ / जा__ हैं_
क-य- आ- प-र-त-ा-ी भ- ज-न-े / ज-न-ी ह-ं-
---------------------------------------
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
0
videsh-- bhaashae---ee-h-na
v_______ b________ s_______
v-d-s-e- b-a-s-a-n s-e-h-n-
---------------------------
videshee bhaashaen seekhana
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ?
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
videshee bhaashaen seekhana
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው።
जी-हा-, औ- -ैं -ोडी-स--इटा---- भ- ज-नत--- जा--- हूँ
जी हाँ_ औ_ मैं थो_ सी इ____ भी जा__ / जा__ हूँ
ज- ह-ँ- औ- म-ं थ-ड- स- इ-ा-ि-न भ- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ
---------------------------------------------------
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
0
aa-an--s--------h--- se-se--h-e?
a_____ s_____ k_____ s_ s_______
a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e-
--------------------------------
aapane spenee kahaan se seekhee?
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው።
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
aapane spenee kahaan se seekhee?
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ።
मु-े -गता-है आ--बहु- -च--ा बोल---- -ोलती हैं
मु_ ल__ है आ_ ब__ अ__ बो__ / बो__ हैं
म-झ- ल-त- ह- आ- ब-ु- अ-्-ा ब-ल-े / ब-ल-ी ह-ं
--------------------------------------------
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
0
a-p--- -p-n-- ka---n-s----ekh--?
a_____ s_____ k_____ s_ s_______
a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e-
--------------------------------
aapane spenee kahaan se seekhee?
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ።
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
aapane spenee kahaan se seekhee?
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው።
ये भा-ाएँ बह-त -क-ज--ी --ं
ये भा__ ब__ ए_ जै_ हैं
य- भ-ष-ए- ब-ु- ए- ज-स- ह-ं
--------------------------
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
0
a--ane -p---- -ah--n s- ---kh--?
a_____ s_____ k_____ s_ s_______
a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e-
--------------------------------
aapane spenee kahaan se seekhee?
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው።
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
aapane spenee kahaan se seekhee?
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው።
मैं उनको-----ी -र-------- स-ता----कती-हूँ
मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ
म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-----------------------------------------
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
kya--ap pu---ga-le- --e- j---at- / --a--tee-hai-?
k__ a__ p__________ b___ j______ / j_______ h____
k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው።
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው።
ले--- बो--- -र -ि-न- -ठ-न-है
ले__ बो__ औ_ लि__ क__ है
ल-क-न ब-ल-ा औ- ल-ख-ा क-ि- ह-
----------------------------
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
0
k-- a-p ----ag---e- -h-----a--te-/ -aa-ate--hai-?
k__ a__ p__________ b___ j______ / j_______ h____
k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው።
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው።
म---अ--भ--कई---त-याँ---त- / -र-----ँ
मैं अ_ भी क_ ग___ क__ / क__ हूँ
म-ं अ- भ- क- ग-त-य-ँ क-त- / क-त- ह-ँ
------------------------------------
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
0
ky------purt-g--l---b-ee--aanate - -----te---a--?
k__ a__ p__________ b___ j______ / j_______ h____
k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው።
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ።
क-प-ा---र- -ल--याँ-हम----ठीक क--िए
कृ__ मे_ ग___ ह__ ठी_ की__
क-प-ा म-र- ग-त-य-ँ ह-े-ा ठ-क क-ज-ए
----------------------------------
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
0
j-e -a--, -----a-- t-od-- -e----aa-i--n-b-ee-jaa--ta-------a--- ho-n
j__ h____ a__ m___ t_____ s__ i________ b___ j______ / j_______ h___
j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o-
--------------------------------------------------------------------
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ።
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
አነጋገሮት ጥሩ ነው።
आ-क---च्च-रण--च-छ---ै
आ__ उ____ अ__ है
आ-क- उ-्-ा-ण अ-्-ा ह-
---------------------
आपका उच्चारण अच्छा है
0
je- haan, -------n-th-de- se- -t--l-yan-bh-- --a---- ----a-atee h-on
j__ h____ a__ m___ t_____ s__ i________ b___ j______ / j_______ h___
j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o-
--------------------------------------------------------------------
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
አነጋገሮት ጥሩ ነው።
आपका उच्चारण अच्छा है
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ።
आप--ो-़--स----वराघ---स---ोलते-ह-ं
आ_ थो_ से स्____ से बो__ हैं
आ- थ-ड-े स- स-व-ा-ा- स- ब-ल-े ह-ं
---------------------------------
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
0
jee -aan, --r mai- tho-e- s-- -taaliyan -h-- -aa-a-- - j----te- ---n
j__ h____ a__ m___ t_____ s__ i________ b___ j______ / j_______ h___
j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o-
--------------------------------------------------------------------
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ።
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ።
आ---ह-- क--है---ह प-- लग-ा है
आ_ क_ के हैं य_ प_ ल__ है
आ- क-ा- क- ह-ं य- प-ा ल-त- ह-
-----------------------------
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
0
m---- l-ga------ aa--b-hut-a--chh- --late-/--ol---e--ain
m____ l_____ h__ a__ b____ a______ b_____ / b______ h___
m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i-
--------------------------------------------------------
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ።
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው?
आपक--म-तृभा-- -्-ा -ै?
आ__ मा___ क्_ है_
आ-क- म-त-भ-ष- क-य- ह-?
----------------------
आपकी मातृभाषा क्या है?
0
mu------g--- h-i a------u--a-hc-h--bola-e / bol-t-e-hain
m____ l_____ h__ a__ b____ a______ b_____ / b______ h___
m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i-
--------------------------------------------------------
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው?
आपकी मातृभाषा क्या है?
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
ቋንቋ እየተማሩ ነው?
क--------ाष- का-कोई---ठ---्-- क- --े-- रही----?
क्_ आ_ भा_ का को_ पा_____ क_ र_ / र_ हैं_
क-य- आ- भ-ष- क- क-ई प-ठ-य-्-म क- र-े / र-ी ह-ं-
-----------------------------------------------
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
0
m--he la--t--h---a-p--ahut ac-chh--b-la-- / b-la--- -a-n
m____ l_____ h__ a__ b____ a______ b_____ / b______ h___
m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i-
--------------------------------------------------------
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
ቋንቋ እየተማሩ ነው?
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት?
आप -ौ---- ---्त- --्----ल--- -हे /-रही है-?
आ_ कौ_ सी पु___ इ____ क_ र_ / र_ हैं_
आ- क-न स- प-स-त- इ-्-े-ा- क- र-े / र-ी ह-ं-
-------------------------------------------
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
0
y----a-----n--a-ut-ek -ai-e--ha-n
y_ b________ b____ e_ j_____ h___
y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i-
---------------------------------
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት?
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም።
उस-----म म-झे-इ- -मय -ा- -ह-ं -ै
उ__ ना_ मु_ इ_ स__ या_ न_ है
उ-क- न-म म-झ- इ- स-य य-द न-ी- ह-
--------------------------------
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
0
ye b--a----n--ah-t -- j-isee-h--n
y_ b________ b____ e_ j_____ h___
y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i-
---------------------------------
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም።
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም።
म--- -- ----उ-का--ा--य-द नह------हा है
मु_ इ_ स__ उ__ ना_ या_ न_ आ र_ है
म-झ- इ- स-य उ-क- न-म य-द न-ी- आ र-ा ह-
--------------------------------------
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
0
y- -haa--a---b--u--ek----s-e--a-n
y_ b________ b____ e_ j_____ h___
y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i-
---------------------------------
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም።
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
እረስቼዋለሁኝ።
म-ं भू---य--- --ी
मैं भू_ ग_ / ग_
म-ं भ-ल ग-ा / ग-ी
-----------------
मैं भूल गया / गयी
0
mai--u-a-o -ch-h-e--t--------sama---s---ta - -a-at-e h-on
m___ u____ a_______ t____ s_ s_____ s_____ / s______ h___
m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
---------------------------------------------------------
main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
እረስቼዋለሁኝ።
मैं भूल गया / गयी
main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon