አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? |
Ав----с- ли---пу---?
А_______ л_ и_______
А-т-б-с- л- и-п-с-а-
--------------------
Автобуса ли изпусна?
0
Ug----ka
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
|
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ?
Автобуса ли изпусна?
Ugovorka
|
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። |
Аз -- ча-а---ол-ви- -ас.
А_ т_ ч____ п______ ч___
А- т- ч-к-х п-л-в-н ч-с-
------------------------
Аз те чаках половин час.
0
U-ovor-a
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
|
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ።
Аз те чаках половин час.
Ugovorka
|
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? |
Ням-- ---м-б--е- т-лефон-със-с----с-?
Н____ л_ м______ т______ с__ с___ с__
Н-м-ш л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
0
Av--b-s--li-i----na?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
|
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም?
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
Avtobusa li izpusna?
|
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! |
След-ащ-- път--ъд--то----- -очна!
С________ п__ б___ т____ / т_____
С-е-в-щ-я п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
---------------------------------
Следващия път бъди точен / точна!
0
A----us---i i--u-na?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
|
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ!
Следващия път бъди точен / точна!
Avtobusa li izpusna?
|
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! |
Сл-два-и---ъ- вземи-та-си!
С________ п__ в____ т_____
С-е-в-щ-я п-т в-е-и т-к-и-
--------------------------
Следващия път вземи такси!
0
A-tobu-a ---iz-u---?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
|
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ!
Следващия път вземи такси!
Avtobusa li izpusna?
|
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! |
С-е-в-щия---т-в--ми-чад-р -ъ----бе --!
С________ п__ в____ ч____ с__ с___ с__
С-е-в-щ-я п-т в-е-и ч-д-р с-с с-б- с-!
--------------------------------------
Следващия път вземи чадър със себе си!
0
Az--e ---kak--po-ov-n-chas.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
|
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ!
Следващия път вземи чадър със себе си!
Az te chakakh polovin chas.
|
ነገ እረፍት ነኝ። |
У-р- -ъм с-о------/ --обо--а.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре съм свободен / свободна.
0
A---- --aka-- p--o-i- ---s.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
|
ነገ እረፍት ነኝ።
Утре съм свободен / свободна.
Az te chakakh polovin chas.
|
ነገ እንገናኝ? |
Да-с--срещне- у---?
Д_ с_ с______ у____
Д- с- с-е-н-м у-р-?
-------------------
Да се срещнем утре?
0
Az--- c---akh----ov-- -ha-.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
|
ነገ እንገናኝ?
Да се срещнем утре?
Az te chakakh polovin chas.
|
አዝናለው!ነገ አልችልም። |
С-ж------,---ре н--ста-а.
С_________ у___ н_ с_____
С-ж-л-в-м- у-р- н- с-а-а-
-------------------------
Съжалявам, утре не става.
0
N-a-as--l----bile--te--fon------e-e s-?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
|
አዝናለው!ነገ አልችልም።
Съжалявам, утре не става.
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
|
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? |
И--ш ---не-- ---двид-з-----я -- ---м-ц-та?
И___ л_ н___ п______ з_ к___ н_ с_________
И-а- л- н-щ- п-е-в-д з- к-а- н- с-д-и-а-а-
------------------------------------------
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
0
Ny-m--h li--obi--n--ele-on--ys-se-e---?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
|
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ?
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
|
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? |
И-и -ече --аш---оворк-?
И__ в___ и___ у________
И-и в-ч- и-а- у-о-о-к-?
-----------------------
Или вече имаш уговорка?
0
N--m-sh -- m-bil-n---lefo----- sebe-si?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
|
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል?
Или вече имаш уговорка?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
|
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። |
П----ага--да с----е-н---в к-ая-н--се-м-ца-а.
П________ д_ с_ с______ в к___ н_ с_________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м в к-а- н- с-д-и-а-а-
--------------------------------------------
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
0
Sle---s---i-a-pyt b-d- -o-h-n /--oc-na!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
|
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው።
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
|
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? |
Да напр--им п-к--к?
Д_ н_______ п______
Д- н-п-а-и- п-к-и-?
-------------------
Да направим пикник?
0
S-e---s-chiy---yt---di--o-h-n-/-------!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
|
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል?
Да направим пикник?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
|
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? |
Да ---д-м--- --аж-?
Д_ о_____ н_ п_____
Д- о-и-е- н- п-а-а-
-------------------
Да отидем на плажа?
0
S-ed-ash-hi-- py- by-- -oc--- /---chna!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
|
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል?
Да отидем на плажа?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
|
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? |
Д--отидем-в -ла-и---а?
Д_ о_____ в п_________
Д- о-и-е- в п-а-и-а-а-
----------------------
Да отидем в планината?
0
Sledv--h-h--a---t----mi t-ks-!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
|
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል?
Да отидем в планината?
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
|
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። |
Ще-те-в-е---от --и-а.
Щ_ т_ в____ о_ о_____
Щ- т- в-е-а о- о-и-а-
---------------------
Ще те взема от офиса.
0
Sl--v-shchi-- p-t vz--- ta---!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
|
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
Ще те взема от офиса.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
|
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። |
Ще-те-в-ем- ------и.
Щ_ т_ в____ о_ к____
Щ- т- в-е-а о- к-щ-.
--------------------
Ще те взема от къщи.
0
S-e-v-s-chi-a -y- v-e---t----!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
|
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
Ще те взема от къщи.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
|
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። |
Щ--те--з--- от----о---н--а -пирка.
Щ_ т_ в____ о_ а__________ с______
Щ- т- в-е-а о- а-т-б-с-а-а с-и-к-.
----------------------------------
Ще те взема от автобусната спирка.
0
Sledv-s---i-a py- -z-m- --a--r-s---s--e -i!
S____________ p__ v____ c_____ s__ s___ s__
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i c-a-y- s-s s-b- s-!
-------------------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
|
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው።
Ще те взема от автобусната спирка.
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
|