አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ?
क--ा-तु-्हारी ---निकल-गय- --?
क्_ तु___ ब_ नि__ ग_ थी_
क-य- त-म-ह-र- ब- न-क- ग-ी थ-?
-----------------------------
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी?
0
mul-a---t
m________
m-l-a-a-t
---------
mulaakaat
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ?
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी?
mulaakaat
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ።
म-ं --े---ट- त------ह--ी--्---क-षा ---रह---- /-र-ी--ी
मैं आ_ घं_ त_ तु___ प्____ क_ र_ था / र_ थी
म-ं आ-े घ-ट- त- त-म-ह-र- प-र-ी-्-ा क- र-ा थ- / र-ी थ-
-----------------------------------------------------
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी
0
mul---a-t
m________
m-l-a-a-t
---------
mulaakaat
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ።
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी
mulaakaat
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም?
क-या-त----ारे प-- म---इ--फ-न----ं है?
क्_ तु___ पा_ मो___ फो_ न_ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स म-ब-इ- फ-न न-ी- ह-?
-------------------------------------
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है?
0
ky--t-mh---ee bas -i-al gay-e thee?
k__ t________ b__ n____ g____ t____
k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-?
-----------------------------------
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም?
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है?
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ!
अ--- -ा- -----म- -र आ-ा!
अ__ बा_ ठी_ स__ प_ आ__
अ-ल- ब-र ठ-क स-य प- आ-ा-
------------------------
अगली बार ठीक समय पर आना!
0
k-- -um--a--- -as n--a--gaye- the-?
k__ t________ b__ n____ g____ t____
k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-?
-----------------------------------
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ!
अगली बार ठीक समय पर आना!
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ!
अगली-बार-ट-क्सी लेन-!
अ__ बा_ टै__ ले__
अ-ल- ब-र ट-क-स- ल-न-!
---------------------
अगली बार टैक्सी लेना!
0
k-a---mh-a--e--as-nik---g--ee-th-e?
k__ t________ b__ n____ g____ t____
k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-?
-----------------------------------
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ!
अगली बार टैक्सी लेना!
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ!
अ-ली-ब-- अ-न--स-थ--क-छ---ी--े -ा--!
अ__ बा_ अ__ सा_ ए_ छ__ ले जा__
अ-ल- ब-र अ-न- स-थ ए- छ-्-ी ल- ज-न-!
-----------------------------------
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना!
0
m-i--a---e--han-e t-k -----a-e- p---ee-sh- -a- -a-- t-- - --h-- t-ee
m___ a____ g_____ t__ t________ p_________ k__ r___ t__ / r____ t___
m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e-
--------------------------------------------------------------------
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ!
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना!
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
ነገ እረፍት ነኝ።
क--म--- --ट्ट- -ै
क_ मे_ छु__ है
क- म-र- छ-ट-ट- ह-
-----------------
कल मेरी छुट्टी है
0
ma----ad-e--h-nt--t-------a-r-e prateek-ha ----------h-----ah-e--hee
m___ a____ g_____ t__ t________ p_________ k__ r___ t__ / r____ t___
m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e-
--------------------------------------------------------------------
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
ነገ እረፍት ነኝ።
कल मेरी छुट्टी है
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
ነገ እንገናኝ?
क्-ा हम---------?
क्_ ह_ क_ मि__
क-य- ह- क- म-ल-ं-
-----------------
क्या हम कल मिलें?
0
mai--aad-- g-a------k tumhaar-e p---e--sha -ar--a-a -h--- ra--e ---e
m___ a____ g_____ t__ t________ p_________ k__ r___ t__ / r____ t___
m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e-
--------------------------------------------------------------------
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
ነገ እንገናኝ?
क्या हम कल मिलें?
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
አዝናለው!ነገ አልችልም።
म--़ ------क--मैं -ह-ं-- सकू--ा / सकू-गी
मा_ क___ क_ मैं न_ आ स__ / स__
म-फ- क-न-, क- म-ं न-ी- आ स-ू-ग- / स-ू-ग-
----------------------------------------
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी
0
ky- tumhaa-- p------bail-p--n n--in hai?
k__ t_______ p___ m_____ p___ n____ h___
k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i-
----------------------------------------
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
አዝናለው!ነገ አልችልም።
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ?
क्य--त---े--स -प्---ा-्- के --ए--ह-- ---कार---्र--ब-ा-ा -ै?
क्_ तु__ इ_ स_____ के लि_ प__ ही का_____ ब__ है_
क-य- त-म-े इ- स-्-ा-ा-्- क- ल-ए प-ल- ह- क-र-य-्-म ब-ा-ा ह-?
-----------------------------------------------------------
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है?
0
k-a -u---ar- p-as-mob----ph----ah----ai?
k__ t_______ p___ m_____ p___ n____ h___
k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i-
----------------------------------------
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ?
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है?
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል?
य----- --सी ------न--वाल----?
या तु_ कि_ से मि__ वा_ हो_
य- त-म क-स- स- म-ल-े व-ल- ह-?
-----------------------------
या तुम किसी से मिलने वाले हो?
0
k---t--h--r---a-s----ail---o- na-i--h--?
k__ t_______ p___ m_____ p___ n____ h___
k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i-
----------------------------------------
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል?
या तुम किसी से मिलने वाले हो?
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው።
म-री--ा- है-क- -- सप-त--ान-त -----ि-ें
मे_ रा_ है कि ह_ स_____ में मि_
म-र- र-य ह- क- ह- स-्-ा-ा-्- म-ं म-ल-ं
--------------------------------------
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें
0
a--lee----r -h--- -a--- par --na!
a_____ b___ t____ s____ p__ a____
a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-!
---------------------------------
agalee baar theek samay par aana!
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው።
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें
agalee baar theek samay par aana!
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል?
क्या----प-क--क-जाएँ?
क्_ ह_ पि___ जा__
क-य- ह- प-क-ि- ज-ए-?
--------------------
क्या हम पिकनिक जाएँ?
0
a-a--e--aar-th--k--a--y-par-aana!
a_____ b___ t____ s____ p__ a____
a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-!
---------------------------------
agalee baar theek samay par aana!
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል?
क्या हम पिकनिक जाएँ?
agalee baar theek samay par aana!
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል?
क----हम--ि------------?
क्_ ह_ कि__ प_ जा__
क-य- ह- क-न-र- प- ज-ए-?
-----------------------
क्या हम किनारे पर जाएँ?
0
ag-lee-ba----h--- ----y --- -an-!
a_____ b___ t____ s____ p__ a____
a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-!
---------------------------------
agalee baar theek samay par aana!
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል?
क्या हम किनारे पर जाएँ?
agalee baar theek samay par aana!
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል?
क-या--------ो--म-ं-जाए-?
क्_ ह_ प__ में जा__
क-य- ह- प-ा-ो- म-ं ज-ए-?
------------------------
क्या हम पहाडों में जाएँ?
0
a------b-a--t-i--ee -e--!
a_____ b___ t______ l____
a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-!
-------------------------
agalee baar taiksee lena!
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል?
क्या हम पहाडों में जाएँ?
agalee baar taiksee lena!
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
मै-------े----र--ा-य-स---े लू--- - लू--ी
मैं तु__ का____ से ले लूँ_ / लूँ_
म-ं त-म-ह-ं क-र-य-ल- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
----------------------------------------
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी
0
a-a-----aa---a-k-e- l-n-!
a_____ b___ t______ l____
a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-!
-------------------------
agalee baar taiksee lena!
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी
agalee baar taiksee lena!
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
म-- ------ं घर से ल----ँ---/-लूँ-ी
मैं तु__ घ_ से ले लूँ_ / लूँ_
म-ं त-म-ह-ं घ- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
----------------------------------
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी
0
a-ale---a---taik--- le-a!
a_____ b___ t______ l____
a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-!
-------------------------
agalee baar taiksee lena!
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी
agalee baar taiksee lena!
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው።
म-ं तु-्ह-ं-बस-–--्टाप--े--- ल-ँ---/ ---गी
मैं तु__ ब_ – स्__ से ले लूँ_ / लूँ_
म-ं त-म-ह-ं ब- – स-ट-प स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
------------------------------------------
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी
0
agal-e ---r----n- ----- ---chhatr-e -e ja-na!
a_____ b___ a____ s____ e_ c_______ l_ j_____
a-a-e- b-a- a-a-e s-a-h e- c-h-t-e- l- j-a-a-
---------------------------------------------
agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው።
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी
agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!