እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
तुल---- मनोर---ि------े का?
तु_ तो म__ दि__ आ_ का_
त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
0
nis--gas-n-----āta
n_________________
n-s-r-a-ā-n-d-y-t-
------------------
nisargasānnidhyāta
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
nisargasānnidhyāta
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
तुला -ो----व- -िस-ो -ह----?
तु_ तो प___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
0
n-s-rg----n-d--āta
n_________________
n-s-r-a-ā-n-d-y-t-
------------------
nisargasānnidhyāta
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
nisargasānnidhyāta
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
त--ा तो--े---दिसत- आ---का?
तु_ तो खे_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-?
--------------------------
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
0
tulā-tō--a-ō-----s--ō --ē -ā?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
तुला-त---द--दि--- -हे --?
तु_ ती न_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-?
-------------------------
तुला ती नदी दिसते आहे का?
0
t-l- -ō ---ōrā d--atō---- --?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
तुला ती नदी दिसते आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
तु-- -----ल -ि-----ह----?
तु_ तो पू_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-?
-------------------------
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
0
t--ā-tō--an--- -is----ā---kā?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
त--ा -े स-ोवर दि-त- -ह--का?
तु_ ते स___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-?
---------------------------
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
0
T--- -ō-pa--at- -isa-- --- k-?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
म---त- पक--ी आव-तो.
म_ तो प__ आ____
म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो-
-------------------
मला तो पक्षी आवडतो.
0
T--ā-tō ----ata dis-tō ā---kā?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
मला तो पक्षी आवडतो.
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
म-ा ते झा- आव---.
म_ ते झा_ आ____
म-ा त- झ-ड आ-ड-े-
-----------------
मला ते झाड आवडते.
0
T-l- -ō p---a-- -is-t- --ē --?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
मला ते झाड आवडते.
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
म-- -ा -ग- -वड--.
म_ हा द__ आ____
म-ा ह- द-ड आ-ड-ो-
-----------------
मला हा दगड आवडतो.
0
T-----ō----ḍē -i--t- -hē --?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
मला हा दगड आवडतो.
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
म-ा-त- उ-्या--आवडते.
म_ ते उ___ आ____
म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े-
--------------------
मला ते उद्यान आवडते.
0
Tu-ā tō -h-ḍ-------ē --ē k-?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
मला ते उद्यान आवडते.
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
म----ी --ग--वडत-.
म_ ती बा_ आ____
म-ा त- ब-ग आ-ड-े-
-----------------
मला ती बाग आवडते.
0
Tul- -ō k-ēḍē--is-t--ā-- kā?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
मला ती बाग आवडते.
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
म-ा ---फ-ल आव---.
म_ हे फू_ आ____
म-ा ह- फ-ल आ-ड-े-
-----------------
मला हे फूल आवडते.
0
T--ā--ī-na---di-at--ā-- -ā?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
मला हे फूल आवडते.
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला-त- सु-दर-व-टते.
म_ ते सुं__ वा___
म-ा त- स-ं-र व-ट-े-
-------------------
मला ते सुंदर वाटते.
0
T--ā-t- n--ī-di-atē-āhē k-?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला ते सुंदर वाटते.
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मल------ुत----च---ा---.
म_ ते कु____ वा___
म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
0
Tu-- tī -a-ī--i-at- ā-ē k-?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मल---े म--क -ा-त-.
म_ ते मो__ वा___
म-ा त- म-ह- व-ट-े-
------------------
मला ते मोहक वाटते.
0
Tu-ā-tō -ūl--disat- āhē k-?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला ते मोहक वाटते.
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
म----े--ुर-प --टते.
म_ ते कु__ वा___
म-ा त- क-र-प व-ट-े-
-------------------
मला ते कुरूप वाटते.
0
Tul- tō pū-a---satō --- --?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला ते कुरूप वाटते.
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मल- त--क--ाळ-------ट-े.
म_ ते कं____ वा___
म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
0
T-lā tō p--a---s--ō ----kā?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला--े -या-- व--त-.
म_ ते भ___ वा___
म-ा त- भ-ा-क व-ट-े-
-------------------
मला ते भयानक वाटते.
0
T--ā t- s------- d--a-ē-----k-?
T___ t_ s_______ d_____ ā__ k__
T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-?
-------------------------------
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
मला ते भयानक वाटते.
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?