የሐረጉ መጽሐፍ

am በተፈጥሮ   »   ru На природе

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

በተፈጥሮ

26 [двадцать шесть]

26 [dvadtsatʹ shestʹ]

На природе

Na prirode

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? Ты види-ь-в----у-б-шню? Т_ в_____ в__ т_ б_____ Т- в-д-ш- в-т т- б-ш-ю- ----------------------- Ты видишь вот ту башню? 0
N----i--de N_ p______ N- p-i-o-e ---------- Na prirode
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? Ты ви---- ----т------? Т_ в_____ в__ т_ г____ Т- в-д-ш- в-т т- г-р-? ---------------------- Ты видишь вот ту гору? 0
Na -r-rode N_ p______ N- p-i-o-e ---------- Na prirode
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? Ты-в-д--ь -о--ту д-р--ню? Т_ в_____ в__ т_ д_______ Т- в-д-ш- в-т т- д-р-в-ю- ------------------------- Ты видишь вот ту деревню? 0
T- vi-i--- vot--u ba----u? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? Ты --дишь---т -- -еч-у? Т_ в_____ в__ т_ р_____ Т- в-д-ш- в-т т- р-ч-у- ----------------------- Ты видишь вот ту речку? 0
Ty -i--sh----- -u-b-s-n--? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? Ты-вид-шь-----т-т м-с-? Т_ в_____ в__ т__ м____ Т- в-д-ш- в-т т-т м-с-? ----------------------- Ты видишь вот тот мост? 0
Ty----i-----o- t- b--h-y-? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? Т- в-ди-- -о- -- оз--о? Т_ в_____ в__ т_ о_____ Т- в-д-ш- в-т т- о-е-о- ----------------------- Ты видишь вот то озеро? 0
Ty -idis------ tu--oru? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው። Э---п-и---мн-----вит-я. Э__ п____ м__ н________ Э-а п-и-а м-е н-а-и-с-. ----------------------- Эта птица мне нравится. 0
T--v--i--ʹ---t t- g-r-? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። Э-----р-во м-е-нр-в--ся. Э__ д_____ м__ н________ Э-о д-р-в- м-е н-а-и-с-. ------------------------ Это дерево мне нравится. 0
T---id-sh---ot -----r-? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። Это- -а-е-- --е--рав----. Э___ к_____ м__ н________ Э-о- к-м-н- м-е н-а-и-с-. ------------------------- Этот камень мне нравится. 0
Ty vi-i-h- vo- ----ere--yu? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። Э--т --р---н--нра-ится. Э___ п___ м__ н________ Э-о- п-р- м-е н-а-и-с-. ----------------------- Этот парк мне нравится. 0
T- -i-i-hʹ vot -u-der-vny-? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። Э-о----д-мне --ав--ся. Э___ с__ м__ н________ Э-о- с-д м-е н-а-и-с-. ---------------------- Этот сад мне нравится. 0
T-----ishʹ --t -u -ere--yu? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። Э--- -в--ок -не --а-и-с-. Э___ ц_____ м__ н________ Э-о- ц-е-о- м-е н-а-и-с-. ------------------------- Этот цветок мне нравится. 0
T---idi----vo--tu-r-c-ku? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። П--м-ему- -т-------во. П________ э__ к_______ П---о-м-, э-о к-а-и-о- ---------------------- По-моему, это красиво. 0
T----d-shʹ------u -ec--u? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። По------, эт- -нт--е--о. П________ э__ и_________ П---о-м-, э-о и-т-р-с-о- ------------------------ По-моему, это интересно. 0
T- vi-i-hʹ-vot -u -e--k-? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። П--м---у----- -у-е--о. П________ э__ ч_______ П---о-м-, э-о ч-д-с-о- ---------------------- По-моему, это чудесно. 0
Ty ---is----ot tot---st? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። П---о--у- -т--ур--ли-о. П________ э__ у________ П---о-м-, э-о у-о-л-в-. ----------------------- По-моему, это уродливо. 0
Ty -----hʹ -ot --- -os-? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። П--м-ему, это с--ч-о. П________ э__ с______ П---о-м-, э-о с-у-н-. --------------------- По-моему, это скучно. 0
T--vi---hʹ v---to--m-st? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። П---о-м-- --о-----а--о. П________ э__ к________ П---о-м-, э-о к-ш-а-н-. ----------------------- По-моему, это кошмарно. 0
T- v-d---ʹ-v-t to o-e-o? T_ v______ v__ t_ o_____ T- v-d-s-ʹ v-t t- o-e-o- ------------------------ Ty vidishʹ vot to ozero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -