እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
Ба--ш т-м--е--?
Б____ т__ в____
Б-ч-ш т-м в-ж-?
---------------
Бачиш там вежу?
0
N- --yr--i
N_ p______
N- p-y-o-i
----------
Na pryrodi
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
Бачиш там вежу?
Na pryrodi
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
Ба--ш-та- -о--?
Б____ т__ г____
Б-ч-ш т-м г-р-?
---------------
Бачиш там гору?
0
Na--ryr--i
N_ p______
N- p-y-o-i
----------
Na pryrodi
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
Бачиш там гору?
Na pryrodi
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
Ба--ш там --ло?
Б____ т__ с____
Б-ч-ш т-м с-л-?
---------------
Бачиш там село?
0
Bac--sh-t-- -e-h-?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
Бачиш там село?
Bachysh tam vezhu?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
Ба-и- та- р-чк-?
Б____ т__ р_____
Б-ч-ш т-м р-ч-у-
----------------
Бачиш там річку?
0
Ba-h-s---a---e--u?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
Бачиш там річку?
Bachysh tam vezhu?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
Б--и----- --с-?
Б____ т__ м____
Б-ч-ш т-м м-с-?
---------------
Бачиш там міст?
0
Bac-y-- --- -ezh-?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
Бачиш там міст?
Bachysh tam vezhu?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
Бачиш-та- -зе-о?
Б____ т__ о_____
Б-ч-ш т-м о-е-о-
----------------
Бачиш там озеро?
0
B-ch--h --- -o--?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
Бачиш там озеро?
Bachysh tam horu?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
Т-й п-ах ме-- --д-б-є---я.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той птах мені подобається.
0
Bac--sh-t-m-h---?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
Той птах мені подобається.
Bachysh tam horu?
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
Те --р-во -е----од-бає--с-.
Т_ д_____ м___ п___________
Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Те дерево мені подобається.
0
B---ysh tam h--u?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
Те дерево мені подобається.
Bachysh tam horu?
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
Т-----мі-- м--- п-доба-тьс-.
Т__ к_____ м___ п___________
Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я-
----------------------------
Той камінь мені подобається.
0
B-c---h --m--e-o?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
Той камінь мені подобається.
Bachysh tam selo?
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
То--п----м-н- ----бає--с-.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той парк мені подобається.
0
Bac--s- -a--s-lo?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
Той парк мені подобається.
Bachysh tam selo?
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
Той-са- м-н- п-доба--ь-я.
Т__ с__ м___ п___________
Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я-
-------------------------
Той сад мені подобається.
0
Ba--ysh --m s-lo?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
Той сад мені подобається.
Bachysh tam selo?
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
Т--к--тк--м--- п-----ється.
Т_ к_____ м___ п___________
Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Та квітка мені подобається.
0
B-c-ysh-tam -ichk-?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
Та квітка мені подобається.
Bachysh tam richku?
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я---ажа- ц- га---м.
Я в_____ ц_ г______
Я в-а-а- ц- г-р-и-.
-------------------
Я вважаю це гарним.
0
B----sh-tam -i-hk-?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я вважаю це гарним.
Bachysh tam richku?
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я -в-жа- це--і----м.
Я в_____ ц_ ц_______
Я в-а-а- ц- ц-к-в-м-
--------------------
Я вважаю це цікавим.
0
B-chy-h tam r--hk-?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я вважаю це цікавим.
Bachysh tam richku?
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я----ж-ю -е --д-вим.
Я в_____ ц_ ч_______
Я в-а-а- ц- ч-д-в-м-
--------------------
Я вважаю це чудовим.
0
B-c--s- ta--mist?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я вважаю це чудовим.
Bachysh tam mist?
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я вважаю -- б-и-к--.
Я в_____ ц_ б_______
Я в-а-а- ц- б-и-к-м-
--------------------
Я вважаю це бридким.
0
B-ch-s- ----mi-t?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я вважаю це бридким.
Bachysh tam mist?
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я-вв-жаю------дним.
Я в_____ ц_ н______
Я в-а-а- ц- н-д-и-.
-------------------
Я вважаю це нудним.
0
Bac-y-h---m -i-t?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я вважаю це нудним.
Bachysh tam mist?
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я-в-аж----- -траш-им.
Я в_____ ц_ с________
Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-.
---------------------
Я вважаю це страшним.
0
B---y-h--am----ro?
B______ t__ o_____
B-c-y-h t-m o-e-o-
------------------
Bachysh tam ozero?
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Я вважаю це страшним.
Bachysh tam ozero?