ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
Им-т- л----н--с-о--д----об-?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
Vo----t-e- –---is-i--n-o--њ-e
V_ k______ – p_______________
V- k-o-y-l – p-i-t-g-n-o-a-y-
-----------------------------
Vo khotyel – pristigunoovaњye
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
Имате ли една слободна соба?
Vo khotyel – pristigunoovaњye
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
Ј-- --з--в-рав ед-а с---.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
V- -hotye--–-p--s---uno---њye
V_ k______ – p_______________
V- k-o-y-l – p-i-t-g-n-o-a-y-
-----------------------------
Vo khotyel – pristigunoovaњye
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
Јас резервирав една соба.
Vo khotyel – pristigunoovaњye
የእኔ ስም ሙለር ነው።
М--то ---з-м- - ---ер.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
Im-tye li y-d-a-slob-dn---o-a?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
የእኔ ስም ሙለር ነው።
Моето презиме е Милер.
Imatye li yedna slobodna soba?
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
М---р----е-н- еднок-ев---- с-б-.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
Im-t-- -- yed-a--lobo--a --b-?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
Ми треба една еднокреветна соба.
Imatye li yedna slobodna soba?
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
М- тр-б- -дна дв-кр-в---- -оба.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
I-atye-l- ye-na s---o--a s---?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
Ми треба една двокреветна соба.
Imatye li yedna slobodna soba?
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
Ко--у ч-ни--об--а за е-н- ---е-?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
Ј---r-ezy-rvirav y--n--s---.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
Колку чини собата за една вечер?
Јas ryezyervirav yedna soba.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
Јас -и---к---- с--ал- ---а -о-а с---ањ-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Ј-s -ye-y--vi--v -edna-s-ba.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas ryezyervirav yedna soba.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
Ј-с--и-сак---- --кал--е--а соба -о-т-ш.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Ј-s----z--rvira- --d---sob-.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas ryezyervirav yedna soba.
ክፍሉን ላየው እችላለው?
Можа- ---д--ја-п--леднам-соб-та?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
M-y-to-pr---imye-ye Mi----.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
ክፍሉን ላየው እችላለው?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moyeto pryezimye ye Milyer.
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
Има л- о-де гар-ж-?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
Moyet- --y--i-ye -- --l-e-.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
Има ли овде гаража?
Moyeto pryezimye ye Milyer.
እዚህ አስተማማኝ ነው?
Има -- овде-сеф?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
M-y--- pry--i--e ye M---er.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
እዚህ አስተማማኝ ነው?
Има ли овде сеф?
Moyeto pryezimye ye Milyer.
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
Има -и о-д- -а-с?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
Mi tryeb--ye-na-y-dn----e-y-t-a-----.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
Има ли овде факс?
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
Д----,-ќе -а ---------ат-.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
Mi tr-eba-----a--e--o----vye-n---o-a.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
Добро, ќе ја земам собата.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
Еве г- ---ч-вит-.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Mi -r---a ye--- -e-n----ev----a s--a.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
Еве ги клучевите.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
Еве ---м--от -аг--.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Mi--rye---yed---d-o---e---tna s--a.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
Еве го мојот багаж.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
Во-к---у ---о- - --јад--от?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
M- -r--------n- d---ry-v--tn- --ba.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
Во колку часот е појадокот?
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
Во к-----ч-сот е ру-е--т?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
M- tr-e-a-y---- dvo--y-v-e--a -o--.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
Во колку часот е ручекот?
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
В- к--ку-ч-со--е----ерат-?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
Kolk-o---ini--ob-t- z--ye--a-vy----e-?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
Во колку часот е вечерата?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?