መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
Душ --тебе-т.
Д__ и________
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
Meym-n--nada – D-----u-l-r
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
Душ иштебейт.
Meymankanada – Dattanuular
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
Ы--к--уу -о--э-е-.
Ы___ с__ ж__ э____
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
M-ym---anad--–----ta-u---r
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
Ысык суу жок экен.
Meymankanada – Dattanuular
ሊጠግኑት ይችላሉ?
Му-- оңд-то -ласы---?
М___ о_____ а________
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
D-ş -şte--yt.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
ሊጠግኑት ይችላሉ?
Муну оңдото аласызбы?
Duş iştebeyt.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
Б---ө-ө-----фон-ж--.
Б______ т______ ж___
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
D-- i-t-b-yt.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
Бөлмөдө телефон жок.
Duş iştebeyt.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
Б-л-өдө т--ев--ор ж--.
Б______ т________ ж___
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
D-- i--e-ey-.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
Бөлмөдө телевизор жок.
Duş iştebeyt.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
Бөл-----б-л--н жок.
Б______ б_____ ж___
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
Isı--s-u--o--e--n.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
Бөлмөдө балкон жок.
Isık suu jok eken.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
Б-л----тө-----чу-.
Б____ ө__ ы_______
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
I-ı---uu --k eke-.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Isık suu jok eken.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
Бөлм- ----кич--екей.
Б____ ө__ к_________
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
I-ık suu--o- e---.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
Бөлмө өтө кичинекей.
Isık suu jok eken.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
Бөлм---тө-----ң--.
Б____ ө__ к_______
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
Mu-u---dot--a--s---ı?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
Бөлмө өтө караңгы.
Munu oŋdoto alasızbı?
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
Жы-ытуу и---бе--.
Ж______ и________
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
Mu-u--ŋd-t- -lasız--?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
Жылытуу иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
Кон-и--он-- ---е----.
К__________ и________
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
M--- o--o-o ----ızb-?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
Кондиционер иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
Телевиз-р б----га-.
Т________ б________
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
Böl---ö -ele-o- jok.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
Телевизор бузулган.
Bölmödö telefon jok.
ያን አላስደሰተኝም።
Ма-а -у-------йт.
М___ б__ ж_______
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
B-l-ö-ö t---fon--ok.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
ያን አላስደሰተኝም።
Мага бул жакпайт.
Bölmödö telefon jok.
ያ ለኔ ውድ ነው።
Б-л--ен үчү- -------б--.
Б__ м__ ү___ ө__ к______
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
B--möd- -elef-n-j--.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
ያ ለኔ ውድ ነው።
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bölmödö telefon jok.
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
Си-де -рз-ны-а-гы----бы?
С____ а__________ б_____
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
B-lmödö t-l----or---k.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
Сизде арзаныраагы барбы?
Bölmödö televizor jok.
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
Ж--ы- жерде -аш--- жата--нас--б---ы?
Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
B-lm-d- -e--v---r-j-k.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Bölmödö televizor jok.
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
Ж-к-- жерде-пан--он-т --рб-?
Ж____ ж____ п________ б_____
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
Bölm-dö t--e--zo- j-k.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
Жакын жерде пансионат барбы?
Bölmödö televizor jok.
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
Ж-к-н -е-де--е--ор---ба-бы?
Ж____ ж____ р_______ б_____
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
Bö-möd--balkon j--.
B______ b_____ j___
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
Жакын жерде ресторан барбы?
Bölmödö balkon jok.